securely attached.
22• Figures A and B show how to attach the products.
DUETTE + 1 NAVETTA BASSINET UNIT AND 1
CARRIER SEAT
ATTENTION:
• To ensure greater stability, we recommend
installing the carrier seat at all times.
• If for any reason DUETTE SW is used with only
one occupant, we recommend attaching the
carrier seat in any case. Make sure the seat is
securely attached.
23• Figure A shows to attach the products.
DUETTE + 1 NAVETTA BASSINET UNIT AND 1
PRIMO VIAGGIO CAR SEAT
24• The Navetta bassinet unit and Primo Viaggio car
seat can be attached to the chassis. Figure A
shows how to attach the products.
CLEANING & MAINTENANCE
Your product requires only minimal maintenance.
Cleaning and maintenance operations must be
performed only by adults.
• Be sure to keep all moving parts clean, lubricating
them with light oil if necessary.
• Dry off metal parts to prevent rusting.
• Regularly clean the plastic parts with a damp cloth.
Do not use solvents or similar products.
• Remove any dust and sand from the wheels.
• Protect the product against smog, water, rain and
snow. Continued and extended exposure to sunlight
can change the colours of many materials.
• Store the product in a dry area.
WARNING
• NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED.
• THE USE OF PARTS OR ACCESSORIES NOT APPROVED
BY THE MANUFACTURER COULD BE DANGEROUS.
• DO NOT INTRODUCE FINGERS IN THE MECHANISMS.
• ALL OPERATING AND ASSEMBLY PROCEDURES
SHOULD BE PERFORMED BY AN ADULT.
• DO NOT USE THE PRODUCT IF IT HAS BROKEN OR
MISSING PARTS.
• ALWAYS USE BRAKES WHEN STOPPED.
• DO NOT USE THIS PRODUCT AROUND STAIRS OR
STEPS.
• UNIT MAY BECOME UNSTABLE IF MANUFACTURERS
INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED.
• CHECK THAT THE SEATS ARE CORRECTLY FITTED.
SAFETY RULES
Use special care when performing operating
procedures to avoid injurying the child or yourself.
Parcels and accessory items, or both, placed on
the unit may cause the unit to become unstable.
Maximum weight for objects placed in basket is
11 lbs. Excessive weight may cause a hazardous
condition to exist.
Stay attentive to the risks provided by fire and other
significant sources of heat such as electric radiators,
gas heaters, ect. That are in the immediate vicinity of
the product.
Always take care that the seats are correctly fixed
to the sides, pushing down with both hands on the
product.
SAFETY
FR•FRANÇAIS
• AVERTISSEMENT: lire attentivement les instructions
avant dʼutiliser le produit et les conserver pour toute
référence ultérieure.
• Pour des raisons techniques et commerciales,
PEG PEREGO pourra apporter à tout moment des
modifications aux modèles décrits dans ce manuel.
Peg Perego S.p.A. bénéficie de la
certification ISO 9001.
La certification assure aux clients et
aux consommateurs une garantie de
transparence et de confiance dans la
façon dont travaille lʼentreprise.
SERVICE DʼASSISTANCE
En cas de perte ou dommage fortuit de pièces
du modèle, utilisez exclusivement les pièces de
rechange originales Peg Perego. Pour les éventuelles
réparations, substitutions, informations sur les
produits, la vente de pièces de rechange originales et
dʼaccessoires, contactez le Service dʼassistance Peg-
Perego:
tél.: 0039-039-60.88.213
fax: 0039-039-33.09.992
e-mail: assistenza@pegperego.it
www.pegperego.com
Peg Perego est à la disposition de ses consommateurs
pour satisfaire au mieux toutes leurs exigences. À
cette fin, connaître lʼavis de nos clients est pour
nous extrêmement important et précieux. Nous vous
saurions donc gré, après avoir utilisé lʼun de nos
produits, de bien vouloir remplir le QUESTIONNAIRE
SATISFACTION DU CONSOMMATEUR que vous
trouverez sur Internet à lʼadresse suivante:
"www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK",
et de nous faire vos éventuelles observations ou
suggestions.
NOTICE DʼEMPLOI
MONTAGE ROUES
1• Enlever les quatre caches de protection (deux
ronds et deux carrés) de la poussette encore
fermée, comme sur la figure.
2• Lorsque la poussette est fermée, monter les roues
avant en appuyant sur le petit levier de fixation
(figure A) et en insérant le moyeu sur lʼessieu
(figure B). Contrôler que la roue est correctement
accrochée en la tirant dans la direction opposée.
3• Reproduire sur les roues arrière lʼopération
effectuée sur les roues avant (séquence A et B).
• Vérifier que lʼengrenage frein est correctement
inséré.
FREIN
4• Pour bloquer la poussette, abaisser du pied la
barre de frein située sur les roues arrière, comme
indiqué sur la figure.
OUVERTURE
• Actionner le frein de la poussette tandis quʼelle
est encore fermée.
5• Détacher la languette, comme indiqué sur la
figure.
6• Relever le guidon dans le sens indiqué par la
flèche.
7• Appuyer sur le guidon pour le bloquer jusquʼà
entendre un déclic.
8• Sʼassurer que lʼouverture a été effectuée
correctement en se reportant à lʼillustration.