CESTA PORTAOBJETOS
9• La cesta se coloca en la base del carrito, como
indica la Þ gura.
10• La cesta se engancha en seis puntos especíÞ cos;
en la zona delantera y trasera hay cuatro botones,
como indican las Þ guras A y B. Luego unir las dos
abrazaderas de velcro al tubo del carrito, como
indica la Þ gura C.
VOLANTE
11• El volante puede asumir cuatro posiciones
diferentes, presionando el botón como indica la
Þ gura, para poder cogerlo siempre bien.
RUEDAS GIRATORIAS
12• Gracias al práctico volante se puede decidir si
torcer las ruedas de delante. Para girar las ruedas
delanteras hay que desplazar hacia la derecha la
palanquita que hay en el volante, como indica la
Þ gura A. Para que las ruedas queden Þ jas, usar
la palanquita hacia la izquierda, como indica la
Þ gura B.
ASAS EXTERIORES
13• Se puede levantar todo el carrito con las asas
exteriores centrales y con el asa trasera, como
indica la Þ gura. El carro debe ser levantado por
dos personas.
14• La Þ gura muestra cómo hay que levantarlo.
PARA QUITAR LAS RUEDAS
15• Para quitar las ruedas hay que presionar la
palanquita que hay en el centro de la rueda como
indica la Þ gura y al mismo tiempo tirar de la rueda
hacia usted.
CIERRE
• Accionar el freno y desenganchar las sillas.
16• Para cerrar el carrito levantar la palanquita
que hay en el asa, como indica la Þ gura,
desenganchando así el manillar y poniéndolo un
poco hacia adelante.
17• Para desbloquear el manillar, presionar con el pie
izquierdo la palanca de seguridad hacia abajo,
como indica la Þ gura.
18• Girar el manillar hacia abajo como indica la Þ gura.
19• Cerrar el carrito, enganchando la lengüeta de
cierre en el gancho del manillar.
GANCIOMATIC SYSTEM
En el modelo Duette SW, el Sistema Ganciomatic
permite elegir en función de las propias exigencias el
producto a acoplar, del carrito a la silla de auto, a la
sillita. Es necesario seguir las indicaciones para las
combinaciones de productos que presentamos.
DUETTE + 2 ASIENTOS DE PASEO
ADVERTENCIA PARA EL USO:
• Para mantener el producto estable se aconseja
instalar siempre ambos asientos de paseo.
• Si por algún motivo se utiliza Duette SW con un
solo ocupante, se aconseja enganchar de todas
formas ambos asientos de paseo y asegurarse
de que estén bien enganchados.
20• Para obtener más información sobre las
operaciones de enganche y desenganche del
producto al carrito consultar el manual de la silla.
Las figuras A, B, C, D, muestran las posibilidades
de enganche de las sillas. La figura D, muestra la
posición camita, bajando los respaldos y subiendo
el reposapiés de los peldaños como indica la
figura.
DUETTE + 2 SILLAS DE AUTO PRIMO VIAGGIO
21• La figura A muestra cómo enganchar el producto
(mirando hacia la madre).
DUETTE + 1 SILLA DE AUTO PRIMO VIAGGIO Y
1 ASIENTO DE PASEO
ADVERTENCIA PARA EL USO:
• Para mantener el producto estable se aconseja
instalar siempre el asiento de paseo.
• Si por algún motivo se utiliza Duette SW con un
solo ocupante, se aconseja enganchar de todas
formas el asiento de paseo y asegurarse de que
esté bien enganchado.
22• Las figuras A y B muestran cómo enganchar los
productos.
DUETTE + 1 CAPAZO NAVETTA Y 1 ASIENTO DE
PASEO
ADVERTENCIA PARA EL USO:
• Para mantener el producto estable se aconseja
instalar siempre el asiento de paseo.
• Si por algún motivo se utiliza Duette SW con un
solo ocupante, se aconseja enganchar de todas
formas el asiento de paseo y asegurarse de que
esté bien enganchado.
23• La figura A muestra cómo poder enganchar el
productos.
DUETTE + 1 CAPAZO Y 1 SILLA DE AUTO PRIMO
VIAGGIO
24• Al carrito se pueden enganchar un capazo Navetta
y una silla de auto Primo Viaggio. La figura A
muestra cómo enganchar los productos.
LIMPIEZA & MANTENIMIENTO
Su producto necesita un mínimo mantenimiento. Las
operaciones delimpieza y mantenimiento tiene que
ser efectuadas sólo por adultos.
• Se aconseja mantener limpias las partes en
movimiento y si hiciera falta, lubricarlas con aceite
ligero.
• Secar las partes de metal del producto para evitar
que se oxiden.
• Limpiar periódicamente las partes de plástico con
un paño húmedo, no usar disolventes ni otros
productos parecidos.
• Mantener limpias las ruedas quitando polvo y arena.
• Proteger el producto contra los agentes
atmosféricos, agua, lluvia o nieve; la exposición
continua y prolongada al sol puede causar cambios
de color en muchos materiales.
• Conservar el producto en un sitio seco.
SEGURIDAD
CUIDADO
• NO DEJAR NUNCA VUESTRO NIÑO SIN CUSTODIA.
• PUEDE SER PERIGROSO UTILIZAR ACCESSORIOS QUE
NON HAYAN SIDO APROBADOS POR EL FABRICANTE.
• EVITAR INTRODUCIR LOS DEDOS EN LOS
MECANISMOS.
• LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER
REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PÉRSONAL ADULTAS.
• NO UTILIZAR EL PRODUCTO SI PRESENTA
DESPERFECTOS Y/O PIEZAR FALTANTES.
• CUANDO SE ESTÁ PARADOS PONER SIEMPRE LOS
FRENOS.
• NO UTILIZAR EL PRODUCTO CERCA DE ESCALERAS O
ESCALONES.
• COMPROBAR QUE LOS ASIENTOS ESTÉN BIEN
ENGANCHADOS AL COCHECITO.
NORMAS DES SEGURIDAD
Abrir y cerrar con cuidado, evitando el introducir los
dedos dentro el mecanismo.
Los bultos y/o accessorios pueden desestabilizar el
producto. Recomendamos no cargarla con màs de 5