Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKW 3 EDS A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SKW 3 EDS A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKW 3 EDS A1 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKW 3 EDS A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KITCHEN TOOLS
Digitale Küchenwaage SKW 3 EDS A1
1
Digitale Küchenwaage
Bedienungsanleitung
Balance de cuisine digitale
Mode d'emploi
Bilancia digitale da cucina
Istruzioni per l'uso
KOMPERNASS GMBH
Digitale keukenweegschaal
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
Gebruiksaanwijzing
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKW 3 EDS A1-03/11-V2
IAN: 64679

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKW 3 EDS A1

  • Seite 1 KITCHEN TOOLS Digitale Küchenwaage SKW 3 EDS A1 Digitale Küchenwaage Bedienungsanleitung Balance de cuisine digitale Mode d‘emploi Bilancia digitale da cucina Istruzioni per l‘uso KOMPERNASS GMBH Digitale keukenweegschaal BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Gebruiksaanwijzing www.kompernass.com ID-Nr.: SKW 3 EDS A1-03/11-V2...
  • Seite 2 SKW 3 EDS A1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ............2 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
  • Seite 4: Einführung

    Einführung Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachge- mäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelasse- Informationen zu dieser Bedie- ner Ersatzteile sind ausgeschlossen. nungsanleitung Das Risiko trägt allein der Betreiber. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Warnhinweise Sie haben sich damit für ein modernes und hoch-...
  • Seite 5: Auspacken

    • Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die Auspacken richtige Polarität und wenden Sie keine Gewalt an, wenn Sie die Batterien einlegen. Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die • Stellen Sie nie mehr als 5 kg auf die Waage. Bedienungsanleitung aus dem Karton.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Lieferumfang Inbetriebnahme Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden 2 auf der Unter- Öff nen Sie das Batteriefach Komponenten geliefert: seite der Waage. Ziehen Sie an der Lasche, um die Verriegelung Küchenwaage der Batterien zu öff nen. 2 x Batterie Typ Micro/LR03/AAA Bedienungsanleitung Entfernen Sie die Schutzfolie von den Batterien.
  • Seite 7: Aufstellen

    Um innerhalb eines Maßeinheitensystems Aufstellen zwischen... Stellen Sie die Waage auf eine ebene und rutsch- feste Fläche. g/kg - ml Water - ml Milk oder Hinweis oz/lb:oz - fl ´oz Water - fl ´oz Milk Dieses Gerät ist mit rutschfesten Füßen ausgestat- tet.
  • Seite 8: Wiegegut Entnehmen

    7. Stellen Drücken Sie einmal die Taste T-SET Hinweis Sie mit der Taste ▲ Z/T 4 bzw. ▼ UNIT 8 Diesen Schritt können Sie mehrmals wiederho- die gewünschten Zehner-Sekunden ein. len. Stellen Sie jedoch nie mehr als 5 kg auf die Waage.
  • Seite 9: Fehlfunktionen Beseitigen

    Fehlfunktionen beseitigen Legen Sie die neuen Batterien in das Batte- riefach 2 ein. Achten Sie dabei auf die im Batteriefach angegebene Polarität. Das kleine • Wenn das Display 6 „Err“ anzeigt, ist die Waa- Stoff band muss unter den Batterien liegen. ge überlastet.
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh- ler auf, wird das Produkt von uns –nach unserer Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Typ Micro/AAA/LR03 Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb Temperaturanzeige: 0 °C - 40 °C,...
  • Seite 11: Abwicklung Im Garantiefall

    Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht Importeur für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst von unserer autorisierten Service-Niederlassung die oben benannte Servicestelle.
  • Seite 12 - 10 -...
  • Seite 13 Sommaire Page Introduction ........... . . 12 Informations relatives à...
  • Seite 14: Introduction

    Introduction Aucune réclamation ne sera recevable concernant des dommages résultant d'une utilisation non conforme, de réparations mal eff ectuées, de modi- fi cations non permises eff ectuées sur le matériel ou Informations relatives à la d'utilisation de pièces de rechange non agréées. présente notice d'utilisation La personne opérant l'appareil est seule responsa- Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel...
  • Seite 15: Remarques Concernant L'utilisation Des Piles

    Déballage Attention Respectez très précisément les consignes de sécu- Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et rité suivantes. En cas de non respect, la balance la notice d'utilisation. peut être endommagée et vos droits à la garantie Retirez l'ensemble du matériau d'emballage et les peuvent prendre fi...
  • Seite 16: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Mise en service L'appareil est équipé par défaut des composants 2 sur le Ouvrez le compartiment à piles suivants : dessous de la balance. Tirez la languette pour déverrouiller les piles. Balance de cuisine 2 x piles de type Micro/LR03/AAA Retirez le fi...
  • Seite 17: Mise En Place

    Au sein du système d'unité de mesure, pour Mise en place passer entre... Posez la balance sur une surface plane et anti- dérapante. g/kg - ml Water - ml Milk Remarque oz/lb:oz - fl ´oz Water - fl ´oz Milk, Cet appareil est équipé...
  • Seite 18: Retirer La Marchandise

    Appuyez une fois sur la touche T-SET Remarque Réglez les dizaines de secondes souhaitées à Vous pouvez répéter cette étape plusieurs fois. l'aide de la touche ▲ Z/T 4 ou ▼ UNIT 8. Ne placez toutefois jamais plus de 5 kg sur la balance.
  • Seite 19: Réparer Les Dysfonctionnements

    Réparer les dysfonctionne- Retirez les piles en les libérant du comparti- ment à piles 2 à l’aide de la petite bande- ments lette en tissu. • Si l'écran 6 affi che "Err", la balance est surchar- Placez les nouvelles piles dans le compar- timent à...
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat, une erreur de matériau ou de fabrication apparaît, le produit sera – à notre entière discrétion – réparé Alimentation ou remplacé, à titre entièrement gratuit. Cette pres- en tension : 2 x 1,5 V tation de garantie suppose que dans un délai de...
  • Seite 21: Service Après-Vente

    Ce matériel est exclusivement destiné à un usage Importateur privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d'utilisation incorrecte et inappropriée, Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui adresse de service. Veuillez dans un premier temps n'aurait pas été...
  • Seite 22 - 20 -...
  • Seite 23 Indice Pagina Introduzione ........... . . 22 Informazioni sul presente manuale di istruzioni .
  • Seite 24: Introduzione

    Introduzione Si esclude qualsiasi rivendicazione per i danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifi che non autorizzate o impiego di parti di ricambio non omologate. Informazioni sul presente manuale Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. di istruzioni Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- Avvertenze recchio!
  • Seite 25: Disimballaggio

    • Nell'inserire le pile, rispettare la polarità corretta Disimballaggio e non esercitare una pressione eccessiva nell'in- serimento delle pile. Prelevare tutte le componenti dell'apparecchio • Non collocare sulla bilancia più di 5 kg di peso. e il manuale di istruzioni dalla confezione. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le •...
  • Seite 26: Fornitura

    Fornitura Messa in funzione La fornitura standard dell'apparecchio comprende i 2 posto sul lato inferiore Aprire il vano pile seguenti componenti: della bilancia. Tirare la linguetta per aprire il blocco delle Bilancia da cucina pile. 2 x pile tipo Micro/LR03/AAA Istruzioni per l'uso Rimuovere la pellicola protettiva dalle pile.
  • Seite 27: Installazione

    Per passare da un'unità di misura all'altra, ad Installazione esempio da ... Collocare la bilancia su una superfi cie piana e antisdrucciolo. g/kg - ml Water - ml Milk Avvertenza oz/lb:oz - fl ´oz Water - fl ´oz Milk Questo apparecchio è provvisto di piedini anti- sdrucciolo.
  • Seite 28: Rimuovere Il Prodotto Pesato

    7. Con il Premere una volta il tasto Z/SET Avvertenza tasto ▲ Z/T 4 o ▼ UNIT 8 impostare la Questa fase può essere ripetuta più volte. Non decina dei secondi desiderata. collocare comunque mai più di 5 kg sulla bilancia. 7.
  • Seite 29: Soluzioni In Caso Di Malfunzionamenti

    Soluzioni in caso di malfunzio- Rimuovere le pile estraendole dal vano pile 2 con l’ausilio del nastrino di stoff a. namenti Collocare le nuove pile nel vano pile • Se nel display 6 viene visualizzato il messaggio Rispettare la polarità indicata nel vano pile. Il "Err", signifi...
  • Seite 30: Dati Tecnici

    Dati tecnici Se nell'arco di tre anni dalla data di acquisto, il prodotto presentasse difetti di materiale o di fab- bricazione, esso verrà da noi riparato o sostituito Tensione di alimentazione: 2 x 1,5 V gratuitamente, a nostra scelta. Questa garanzia tipo micro/AAA/LR03 presuppone che nell'arco di tempo di tre anni ven- Indicatore di temperatura: 0°...
  • Seite 31: Assistenza

    Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso do- Importatore mestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o mano- Ricordare che il seguente indirizzo non è un indirizzo missione, uso della forza e interventi non eseguiti di assistenza.
  • Seite 32 - 30 -...
  • Seite 33 Inhoudsopgave Pagina Inleiding ............32 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing .
  • Seite 34: Inleiding

    Inleiding Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, onvakkundige reparaties, veranderingen die ongeoorloofd zijn uitgevoerd of gebruik van niet toegelaten reserveon- Informatie bij deze gebruiksaan- derdelen zijn uitgesloten. wijzing Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat! Waarschuwingen...
  • Seite 35: Uitpakken

    • Let bij het plaatsen van de batterijen op de Uitpakken juiste polariteit en forceer niet wanneer u de batterijen plaatst. Haal alle delen van het apparaat en deze ge- • Plaats niet meer dan 5 kg op de weegschaal. bruiksaanwijzing uit de doos.
  • Seite 36: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking Ingebruikname Het apparaat wordt standaard met volgende 2 aan de onderkant van Open het batterijvak componenten geleverd: de weegschaal. Trek aan het lipje, om de vergrendeling van de Keukenweegschaal batterijen te openen. 2 x batterij type Micro/LR03/AAA Gebruiksaanwijzing Haal de beschermingsfolie van de batterijen.
  • Seite 37: Plaatsen

    Om binnen een systeem van maateenheden te Plaatsen wisselen tussen... Plaats de weegschaal op een egaal en antislip oppervlak. g/kg - ml Water - ml Milk Opmerking oz/lb:oz - fl ´oz Water - fl ´oz Milk Dit apparaat is voorzien van antislipvoetjes. Aangezien de oppervlakken van meubilair uit de ...
  • Seite 38: Verwijderingsweegfunctie

    7. Stel Druk één keer op de toets T-SET Opmerking met de toets ▲ Z/T4, resp. ▼ UNIT 8 de Deze stap kunt u meermaals herhalen. Plaats gewenste tienden van seconden in. echter niet meer dan 5 kg op de weegschaal. 7.
  • Seite 39: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Plaats de nieuwe batterijen in het batterijvak 2. Let daarbij op de polariteit die is aange- geven in het batterijvak. Het kleine stofbandje • Als het display 6 „Err“ aangeeft, is de weeg- moet onder de batterijen liggen. schaal overbelast.
  • Seite 40: Technische Gegevens

    Technische gegevens Treedt binnen drie jaar vanaf datum van aankoop van dit product een materiaal- of productiefout op, wordt het product door ons – naar onze keuze Voeding: 2 x 1,5 V – voor u gratis gerepareerd dan wel vervangen. type Micro/AAA/LR03 Voorwaarde voor deze garantieprestatie is, dat Temperatuuraanduiding: 0 °C - 40 °C, in stappen...
  • Seite 41: Afhandeling In Een Garantiekwestie

    Het product is uitsluitend bestemd voor privé- Importeur gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. In geval van verkeerd gebruik en ondeskundige Let erop, dat het volgende adres geen service-adres behandeling, gebruik van geweld en in geval van is. Neem eerst contact op met de bovengenoemde reparaties die niet door ons geautoriseerd service- servicefi...

Inhaltsverzeichnis