Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PP 1050 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Seite 2

Bohrmaschine

Werbung

Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók
Vrtačka PP 1050 A1
Soha ne töltse fel a nem feltölthető elemeket.
Úvod
A tölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni.
A tölthető elemeket töltés előtt ki kell venni a játékból.
Különböző típusú, vagy új és használt elemek egyszerre nem használhatók.
Blahopřejeme Vám ke koupi Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vy-
Az elemeket a helyes polaritással kell behelyezni.
soce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je jeho součástí. Obsahuje důležité po-
Az üres elemeket ki kell venni a játékból.
kyny pro bezpečnost, použití a odstranění výrobku do odpadu. Před používáním
A csatlakozó- kampókat nem szabad rövidre zárni.
výrobku se seznamte se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnost. Při předávání
výrobku třetí osobě předávejte i všechny související podklady.
Elemek kivétele és behelyezése
Použití ke stanovenému účelu
FIGYELEM! Az elem cseréjét felnőtt személynek kell végeznie.
Egy csavarhúzóval lazítsa meg az elemtartó rekesz csavarját
3
.
POZOR! NEVHODNÉ PRO DĚTI DO 3 LET, PROTOŽE
Vegye le az elemtartó rekesz fedelét és tegye be az új elemeket.
OBSAHUJE MALÉ DÍLY, KTERÉ LZE SPOLKNOUT!
Ezalatt ügyeljen a helyes polaritásra. Ez meg van jelölve az elemrekeszben.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
Csavarozza vissza az elemtartó rekesz fedelét.
POZOR! Šňůry, dráty, styroporové díly, fólie, pásky, spony, přívěsky a
FIGYELEM! Csak becsavarozott elemrekesz- fedéllel használja a készüléket.
poutka slouží k připevnění hračky v jejím obalu v době přepravy, nejsou
součástí hračky a musí se odstranit ještě před předáním hračky dítěti.
Tisztítás
Obsah dodávky
Soha ne merítse a készüléket vízbe, vagy más folyadékba.
Tisztítás előtt vegye ki az elemeket a készülékből.
1 hračka
Tisztítsa a készüléket egy enyhén megnedvesített kendővel. Ne használjon
1 návod k obsluze
tisztítószert.
2 baterie 1,5 V
,
Z elemtartó rekesz belsejét csak száraz porkendővel tisztítsa.
R6, AA (Mignon)
HU
Megsemmisítés
Technická data
Vrtačka: PP 1050 A1
A csomagolást adja le egy gyűjtőállomáson.
Na baterie
2 x 1,5 V
, R6, AA (Mignon) (v obsahu dodávky)
Nedoporučujeme používat akumulátory, ale jen baterie.
A készüléket adja le egy
gyűjtőállomáson.
Vybavení a funkce hry
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon lakóhelye
önkormányzatnál.
Tento artikl je hračka, napodobenina nářadí, s funkcemi vhodnými pro děti.
Az elemeket nem szabad a háztartási
Volič 1. a 2. rychlosti: mění rychlost otáčení
1
szeméttel megsemmisíteni!
Přihrádka na baterie
2
Šroub přihrádky na baterie
3
Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést
Vypínač: zapíná a vypíná přístroj
4
igénylő hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd =
Chod vpravo a vlevo: mění směr otáčení
5
kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy
Volič: vydává „zvuky"
6
közöségi gyűjtőhelyre.
Rukojeť
7
Křídlový šroub
8
Bit: vydává zvuky vrtání
9
LED: svítí
10
Všeobecná bezpečnostní upozornění
Kontrolujte pravidelně hračku, jestli není poškozená (jako poškození kon-
taktů nebo na korpusu, stav baterií, atd.). Jestliže zjistíte poškození, nesmí
se hračka dále používat.
HU
Bezpečnostní pokyny k bateriím
Vŕtačka PP 1050 A1
Nenabíjitelné baterie nikdy znovu nenabíjejte.
Nabíjecí baterie se smí nabíjet jen pod dohledem dospělých osob.
Nabíjecí baterie se musí před nabíjením vyjmout z hračky.
Rozdílné typy baterií nebo kombinace nových a použitých baterií se nesmí
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového prístroja. Rozhodli ste sa tým pre veľmi
používat.
kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dô-
Baterie se musí vkládat do přístroje se správnou polaritou.
ležité upozornenia ohľadom bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím
Vybité baterie se musí z hračky odstranit.
výrobku sa oboznámte so všetkými upozorneniami k obsluhe a s bezpečnostnými
Připojovací svorky se nesmí zkratovat.
upozorneniami. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám im odovzdajte aj
všetky dokumenty patriace k výrobku.
Nasazení a vyjmutí baterií
POZOR! Výměnu baterie smí provádět jen dospělá osoba.
Povolte šroub přihrádky šroubovákem
3
.
Sejměte víko a vložte do přihrádky nové baterie.
Dbejte přitom na správnou polaritu. Polarita je vyznačená v přihrádce na
baterie.
Přišroubujte zase víko přihrádky.
POZOR! Používejte hračku jen s přišroubovaným víkem přihrádky.
Čištění
Neponořujte hračku nikdy do vody nebo jiných kapalin.
1 hračka
Haló!
Před čištěním odstraňte baterie z hračky.
1 návod na obsluhu
Jmenuji se Peter
Parkside!
Čistěte hračku jen mírně navlhčeným hadrem. Nepoužívejte čisticí prostředky.
2 batérie 1,5 V
Přihrádku na baterie čistěte jen suchým hadrem.
R6, AA (Mignon)
CZ
CZ
Odstranění do odpadu
Vŕtačka: PP 1050 A1
Odevzdejte obalový materiál do nabízených sběren.
Pre batérie
2 x 1,5 V
Vysloužilou hračku odevzdejte
do nabízených sběren.
O možnostech odstranění nepotřebného výrobku do odpadu se informujte u
Vaší obecní nebo městské správy.
Tento výrobok je hračka podobná náradiu s funkciami primeranými deťom.
Baterie se nesmí vyhazovat do
1
domovního odpadu.
2
3
Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musejí se zpracovávat jako zvláštní
4
odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo.
5
Proto odevzdejte vybité baterie u komunální sběrny.
6
7
8
9
10
CZ
CZ
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérií
Nedobíjateľné batérie nikdy nenabíjajte.
Úvod
Dobíjateľné batérie smú byť dobíjané len pod dozorom dospelej osoby.
Dobíjateľné batérie je pred dobíjaním potrebné vybrať z hračky.
Nesmiete naraz používať rôzne typy batérií alebo nové a opotrebované
batérie spolu.
Batérie je potrebné vložiť s ohľadom na správnu polaritu.
Prázdne batérie vyberte z hračky.
Pripojovacie svorky nesmiete skratovať.
Vyberanie a vkladanie batérií
Používanie v súlade s určeným účelom
POZOR! Výmenu batérií môže uskutočniť iba dospelá osoba.
POZOR! NEVHODNÉ PRE DETI DO 3 ROKOV, PRETOŽE
Pomocou šrobováka uvoľnite skrutku priečinka pre batérie
BY MOHLI PREHLTNÚŤ DROBNÉ ČASTI! NEBEZPE-
Vyberte kryt priečinka pre batérie a vložte nové batérie.
ČENSTVO ZADUSENIA!
Dbajte pritom na správnu polaritu. Tá je znázornená v priečinku pre batérie.
POZOR! Šnúry / drôty / polystyrénové časti / fólie / pásy / svorky / prívesy,
Prišróbujte kryt priečinka pre batérie.
putká, ktorými je hračka upevnená v svojom balení pre bezpečný transport, nie
POZOR! Používajte prístroj iba s prišróbovaným krytom priečinka pre batérie.
sú súčasťou hračky a po odovzdaní hračky dieťaťu je potrebné odstrániť ich.
Čistenie
Obsah dodávky
Prístroj nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín.
Ahoj!
Pred čistením vyberte batérie z prístroja.
Volám sa Peter
Parkside!
Prístroj čistite jemne navlhčenou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace
,
prostriedky.
Vnútro priečinka pre batérie čistite iba suchou handričkou na prach.
SK
Technické údaje
Likvidácia
Obal odovzdajte na dostupnom zbernom mieste.
, R6, AA (Mignon) (sú súčasťou dodávky)
Odporúčame Vám nepoužívať akumulátorové batérie, iba batérie.
Prístroj odovzdajte na dostupnom
zbernom mieste.
Vybavenie / Hracie funkcie
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku získate na Vašej
správe obce alebo mesta.
Prepínač 1–2-chodu: mení rýchlosť otáčok
Batérie nesmiete likvidovať spolu
Priečinok pre batérie
s domovým odpadom.
Skrutka Priečinok pre batérie
ZA- / VYPÍNAČ: zapína prístroj
Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako
Ľavotočivý / pravotočivý chod: mení smer otáčania
s nebezpečným odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné:
Prepínač: vytvára „rachotiace zvuky"
Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie preto odovzdajte
Rukoväť
na komunálnom zbernom mieste.
Krídlová skrutka
Bit: vytvára zvuky vŕtania
LED: svieti
Všeobecné bezpečnostné upozornenia
Pravidelne kontrolujte hračku ohľadom poškodení (ako sú poškodenia kon-
taktov alebo schránky, vytečené batérie atď.). V prípade zistenia poškodení
nesmie byť hračka ďalej používaná.
SK
Bohrmaschine PP 1050 A1
Sicherheitshinweise zu Batterien
Laden Sie nicht-aufladbare Batterien niemals auf.
Einleitung
Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen
werden.
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit
Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor Sie
für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses
geladen werden.
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterietypen dürfen
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher-
nicht zusammen verwendet werden.
heitshinweisen vertraut. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Pro-
Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden.
dukts an Dritte mit aus.
Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden.
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Batterien herausnehmen und einsetzen
3
.
ACHTUNG! NICHT FÜR KINDER UNTER 3 JAHREN
GEEIGNET, DA KLEINTEILE VERSCHLUCKT WERDEN
ACHTUNG! Der Batteriewechsel ist durch einen Erwachsenen durchzuführen.
KÖNNEN! ERSTICKUNGSGEFAHR!
Lösen Sie mit einem Schraubendreher die Schraube Batteriefach
ACHTUNG! Schnüre / Drähte / Styroporteile / Folien / Bänder / Klammern /
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und legen Sie die neuen Batterien ein.
Anhänger, Schlaufen, mit denen das Spielzeug in seiner Verpackung zur
Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach an-
Transportsicherung befestigt ist, sind kein Teil des Spielzeugs und müssen
gezeigt.
vor Übergabe des Spielzeugs an das Kind entfernt werden.
Verschrauben Sie den Batteriefachdeckel.
ACHTUNG! Benutzen Sie das Gerät nur mit verschraubtem Batteriefachdeckel.
Lieferumfang
Hallo! Mein
Reinigung
Name ist Peter
1 Spielzeug
Parkside!
1 Bedienungsanleitung
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
2 Batterien 1,5 V
,
Entfernen Sie vor der Reinigung die Batterien aus dem Gerät.
R6, AA (Mignon)
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden
Sie keine Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Innere des Batteriefachs nur mit einem trockenen Staubtuch.
SK
DE/AT/CH
Technische Daten
Entsorgung
Bohrmaschine: PP 1050 A1
Für Batterien
2 x 1,5 V
, R6, AA (Mignon) (im Lieferumfang enthalten)
Wir empfehlen keine Akkus, sondern nur Batterien zu verwenden.
Ausstattung / Spielfunktionen
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde.
Dieser Artikel ist ein einem Werkzeug nachempfundenes Spielzeug mit kindge-
rechten Funktionen.
1–2-Gang Schalter: ändert die Drehgeschwindigkeit
1
Batteriefach
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe-
2
Schraube Batteriefach
handlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd =
3
EIN- / AUS-Schalter: schaltet das Gerät ein
Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batte-
4
Links- / Rechtslauf: wechselt die Drehrichtung
rien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
5
Wahlschalter: erzeugt „Ratter-Geräusche"
6
Handgriff
7
Flügelschraube
8
Bit: erzeugt Bohrgeräusche
9
LED: leuchtet
10
Allgemeine Sicherheitshinweise
Prüfen Sie das Spielzeug regelmäßig auf Beschädigungen (wie Schäden
an Kontakten oder am Gehäuse, ausgelaufene Batterien etc.). Falls Sie
Schäden feststellen, darf das Spielzeug nicht weiter benutzt werden.
SK
DE/AT/CH
3
.
DE/AT/CH
Geben Sie die Verpackung über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Geben Sie das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Batterien dürfen nicht über
den Hausmüll entsorgt werden!
DE/AT/CH

Werbung

loading