Seite 1
TOY IMPACT DRILL PP 1050 A1 TOY IMPACT DRILL ERCEUSE À PERCUSSION Operation and safety notes D‘exploitation et de sécurité Notes for parents Conseils pour les parents SCHLAGBOHRMASCHINE SCHLAGBOHRMASCHINE Operating en veiligheid Bedienungs- und Advies voor ouders Sicherheitshinweise Hinweise für die Eltern IAN 275387...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Seite 22
Inhaltsverzeichnis Einleitung ..... . 20 ....20 Lieferumfang .
Seite 23
Schlagbohrmaschine PP 1050 A1 Einleitung entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher- heitshinweisen vertraut. Händigen Sie alle Unterlagen Bestimmungsgemäßer Gebrauch ACHTUNG! NICHT FÜR KINDER UNTER ■ 3 JAHREN GEEIGNET, DA KLEINTEILE VERSCHLUCKT WERDEN KÖNNEN! ERSTICKUNGSGEFAHR! ACHTUNG! SCHNÜRE / DRÄHTE / STYROPORTEI- LE / FOLIEN / BÄNDER / KLAMMERN / ANHÄN-...
Seite 24
1–2-Gang Schalter: ändert die Drehgeschwindigkeit Batteriefach EIN- / AUS-Schalter: schaltet das Gerät ein Links- / Rechtslauf: wechselt die Drehrichtung Wahlschalter: erzeugt „Ratter-Geräusche“ Handgriff Bit: erzeugt Bohrgeräusche LED: leuchtet Hallo! Mein Name ist Peter Parkside! PP 1050 A1 DE AT CH ■...
Seite 25
Allgemeine Sicherheitshinweise ■ ausgelaufene Batterien etc.). Falls Sie Schäden werden. Sicherheitshinweise zu Batterien ■ ■ Erwachsenen geladen werden. ■ ■ werden. ■ legt werden. ■ nommen werden. ■ werden. DE AT CH PP 1050 A1 ■...
Seite 26
Batterien herausnehmen und einsetzen ACHTUNG! Der Batteriewechsel ist durch einen Er- ♦ Batteriefach ♦ Sie die neuen Batterien ein. ♦ wird im Batteriefach angezeigt. ♦ ACHTUNG! Batteriefachdeckel. Reinigung Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder in ■ Entfernen Sie vor der Reinigung die Batterien aus ♦...
Seite 27
Entsorgung Geben Sie das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produk- Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterlie- DE AT CH PP 1050 A1 ■...
Seite 28
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 05 / 2016 Ident.-No.: PP1050A1-052016-1 IAN 275387...