Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lincoln Electric Tomahawk 1025 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tomahawk 1025:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
IM2014
07/2009
Rev. 2
®
TOMAHAWK
1025 & 1538
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE OPERATIVO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
BRUKSANVISNING OG DELELISTE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KÄYTTÖOHJE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l
Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia
www.lincolnelectric.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lincoln Electric Tomahawk 1025

  • Seite 1 1025 & 1538 OPERATOR’S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectric.eu...
  • Seite 2: Declaration Of Conformity

    EN 60529, EN 60974-1, EN 60974-7, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 English English...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    12/05 THANKS! For having choosen the QUALITY of the Lincoln Electric products. • Please Examine Package and Equipment for Damage. Claims for material damaged in shipment must be notified immediately to the dealer. • For future reference record in the table below your equipment identification information. Model Name, Code &...
  • Seite 4: Safety

    Failure to follow the instructions in this manual could cause serious personal injury, loss of life, or damage to this equipment. Read and understand the following explanations of the warning symbols. Lincoln Electric is not responsible for damages caused by improper installation, improper care or abnormal operation.
  • Seite 5: Installation And Operator Instructions

    Electric shock from torch or wiring can kill. Wear dry insulating gloves. Do not wear wet or damaged gloves. Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground. Disconnect input plug or power before working on machine. Breathing cutting fumes can be hazardous to your health.
  • Seite 6: Front Panel Controls

    (or the torch connector) is not remains OFF, contact the nearest technical service properly screwed on the torch head (or in center or Lincoln Electric and report the LED Status the machine torch connector). found on the machine Front Panel.
  • Seite 7 ON again. If the error remains, a Trigger pushbutton. maintenance is required. Please contact the nearest technical service center or Lincoln Electric and report the Rear Panel Controls and Connections LED Status found on the machine Front Panel.
  • Seite 8: Cutting Speed

    For any maintenance or repair operations it is recommended to contact the nearest technical service The pilot arc is struck as follow: the torch button center or Lincoln Electric. Maintenance or repairs energize an electrovalve (solenoid valve). This valve performed by unauthorized service centers or personnel lets the gas flow during the cutting and the post-flow will null and void the manufacturers warranty.
  • Seite 9: Electromagnetic Compatibility (Emc)

    Lincoln Electric. Before installing the machine, the operator must check the work area for any devices that may malfunction because of electromagnetic disturbances.
  • Seite 10: Weee

    12/05 Part List reading instructions • Do not use this part list for a machine if its code number is not listed. Contact the Lincoln Electric Service Department for any code number not listed. • Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code machine.
  • Seite 11: Dichiarazione Di Conformità

    è stato progettato in conformità alle seguenti norme: EN 60529, EN 60974-1, EN 60974-7, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Italiano Italiano...
  • Seite 12 12/05 GRAZIE! Per aver scelto la QUALITÀ dei prodotti Lincoln Electric. • Esamini Imballo ed Equipaggiamento per rilevare eventuali danneggiamenti. Le richieste per materiali danneggiati dal trasporto devono essere immediatamente notificate al rivenditore. • Per ogni futuro riferimento, compilare la tabella sottostante con le informazioni di identificazione equipaggiamento.
  • Seite 13: Sicurezza

    Leggere e comprendere le spiegazioni seguenti sui simboli di avvertenza. La Lincoln Electric non si assume alcuna responsabilità per danni conseguenti a installazione non corretta, incuria o impiego in modo anormale.
  • Seite 14: Installazione E Istruzioni Operative

    Una scossa elettrica dalla torcia o dai cavi può uccidervi. Indossate guanti isolanti asciutti. Non usate guanti bagnati o danneggiati. Proteggetevi dalle scosse elettriche tenendovi isolati dal pezzo in lavorazione e dalla terra. Prima di lavorare sulla macchina staccate la spina di alimentazione o togliete l’alimentazione in altro modo.
  • Seite 15: Collegamenti In Uscita

    Se uno o più LED macchina. rimangono spenti, contattate il più vicino Centro • Se necessario regolare la pressione Assistenza Autorizzato o la Lincoln Electric riportando lo dell’aria dell’impianto centralizzato o stato dei LED del pannello frontale. del compressore. Italiano...
  • Seite 16 Se l’errore permane è necessario un intervento tecnico. polveri che possono essere Contattare il Centro Assistenza Autorizato più vicino o la aspirate alll’interno della Lincoln Electric riportando lo stato dei LED presenti sul macchina ed il consumo pannello frontale della macchina. Italiano...
  • Seite 17: Velocità Di Taglio

    Per qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione torcia. si raccomanda di contattare il più vicino Centro di Servizio Lincoln Electric. Manutenzione o riparazioni L’arco pilota si innesca come segue: il pulsante torcia effettuate da centri di servizio o personale non comanda l’elettrovalvola dell’aria.
  • Seite 18: Compatibilità Elettromagnetica (Emc)

    L’operatore deve installare e impiegare la macchina come precisato in questo manuale. Se si riscontrano disturbi elettromagnetici l’operatore deve porre in atto azioni correttive per eliminarli, avvalendosi, se necessario, dell’assistenza della Lincoln Electric. Prima di installare la macchina, controllate se nell’area di lavoro vi sono dispositivi il cui funzionamento potrebbe risultare difettoso a causa di disturbi elettromagnetici.
  • Seite 19: Raee (Weee)

    12/05 Parti di Ricambio: istruzioni per la lettura • Non utilizzare questa lista se il code della macchina non è indicato. Contattare l’Assistenza Lincoln Electric per ogni code non compreso. • Utilizzare la figura della pagina assembly e la tabella sotto riportata per determinare dove la parte è situata per il code della vostra macchina.
  • Seite 20: Konformitätserklärung

    Übereinstimmung mit den nachstehenden normen hergestellt wurde: EN 60529, EN 60974-1, EN 60974-7, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Deutsch Deutsch...
  • Seite 21 12/05 VIELEN DANK! Dass Sie sich für ein QUALITÄTSPRODUKT von Lincoln Electric entschieden haben. • Bitte überprüfen Sie die Verpackung und den Inhalt auf Beschädigungen. Transportschäden müssen sofort dem Händler gemeldet werden. • Damit Sie Ihre Gerätedaten im Bedarfsfall schnell zur Hand haben, tragen Sie diese in die untenstehende Tabelle ein.
  • Seite 22: Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz

    Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz 02/05 ACHTUNG Diese Anlage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal genutzt, gewartet und repariert werden. Schließen Sie dieses Gerät nicht an, arbeiten Sie nicht damit oder reparieren Sie es nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann es zu gefährlichen Verletzungen bis hin zum Tod oder zu Beschädigungen am Gerät kommen.
  • Seite 23: Installation Und Bedienungshinweise

    Elektrischer Strom vom Brenner oder Kabeln kann tödlich sein. Tragen Sie trockene, isolierende Handschuhe. Verwenden Sie ein isolierende Arbeitsunterlage für sich. Bevor Sie an der Maschine arbeiten, Ziehen Sie den Netzstecker aus. Schneiddämpfe können gesundheitsschädlich sein. Vermeiden Sie das einatmen dieser. Benutzen Sie eine geeignete Absaugung oder Ventilation.
  • Seite 24: Ausgangsanschlüsse

    Angaben im Abschnitt "Wartung" dieses Handbuchs oder mehrere LED dunkel, wenden Sie sich bitte an das bestellt werden. nächste technische Kundendienstzentrum oder an Lincoln Electric. Geben Sie dabei den LED-Status an der Frontplatte der Maschine an. WARNUNG SCHUTZ DES BRENNERS: Der mit der Stromquelle...
  • Seite 25 Bitte wenden Sie sich an das • Schrauben Sie die nächste technische Kundendienstzentrum oder an Brennerhaltekappe (bzw. den Lincoln Electric und geben Sie dabei den LED-Status an Brenneranschlussstecker) fest auf. der Frontplatte der Maschine an. • Nachdem der Brenner wieder betriebsbereit ist, kann die Maschine ca.
  • Seite 26: Der Schneidvorgang

    Netzschalter: Damit wird die Eingangsstromversorgung zur Maschine EIN- bzw. Dauerlicht Dauerlicht Dauerlicht AUSgeschaltet. Der Brenner-Drucktaster wird gedrückt. Während dieser Phase versucht die C. Eingangsstromkabel: Für den Anschluss an das Maschine viermal, den Pilotlichtbogen zu Stromnetz. zünden. Wenn der Pilotlichtbogen nicht gezündet werden kann, schaltet die D.
  • Seite 27: Wartung

    WARNUNG Technische Kundendienstbüro oder an Lincoln Electric. Maschine nicht öffnen und keine Gegenstände in die Werden Wartungs- oder Reparaturarbeiten durch nicht Öffnungen an der Maschine hineinstecken. autorisierte Werkstätten oder Personen ausgeführt, Wartungs- oder Kundendienstarbeiten ist grundsätzlich erlischt die Herstellergarantie.
  • Seite 28: Technische Daten

    Gegenmaßnahmen getroffen werden. Kontaktieren Sie gegebenenfalls den Kundendienst der Lincoln Electric. Technische Änderungen der Anlage sind nur nach schriftlicher Genehmigung des Herstellers zulässig. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Schweißgerätes, dass sich keine für elektromagnetische Störungen empfänglichen Geräte und Anlagen im möglichen Einflussbereich befinden. Dies gilt besonders für: •...
  • Seite 29: Weee

    WEEE 07/06 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Als Eigentümer diese Werkzeuges sollten sie sich Informationen über ein lokales autorisiertes Sammel- bzw.
  • Seite 30: Declaración De Conformidad

    EN 60529, EN 60974-1, EN 60974-7, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Español Español...
  • Seite 31 12/05 GRACIAS! Por haber escogido los productos de CALIDAD Lincoln Electric. • Por favor, examine que el embalaje y el equipo no tengan daños. La reclamación del material dañado en el transporte debe ser notificada inmediatamente al proveedor. Para un futuro, a continuación encontrará la información que identifica a su equipo. Modelo, Code y Número de •...
  • Seite 32: Seguridad

    Lea y comprenda las explicaciones de los símbolos de advertencia, que se muestran a continuación. Lincoln Electric no se hace responsable de los daños producidos por una instalación incorrecta, una falta de cuidado o un funcionamiento inadecuado.
  • Seite 33: Instalación E Instrucciones De Funcionamiento

    La descarga eléctrica puede matar. Lleve guantes aislantes. No lleve guantes aislantes húmedos ó dañados. Aíslese del tierra y de la pieza a cortar. Desconecte el equipo con la clavija de red o con el interruptor de potencia antes de trabajar en el equipo. Respirar los humos generados en el proceso de corte puede ser peligroso para la salud.
  • Seite 34: Conexiones De Salida

    Panel Frontal están encendidos. Si uno o algunos de entrada por medio de los mandos de los LEDs permanecen apagados, contacte con el centro entrada de gas principal. de servicio técnico más próximo o con Lincoln Electric e Español Español...
  • Seite 35 Lincoln Electric, informando del estado del LED LED PIP: encontrado en el Panel Frontal del equipo. Estado situación pieza: la cubierta que retiene la antorcha (o el conector de la antorcha) no está,correctamente Encendido Parpadeando Parpadeando atornillada en la cabeza de la antorcha (o Esto sucede si después de 4 segundos el...
  • Seite 36 7,5 bar puede dañar la antorcha. Fallos reparación se recomienda contactar con el centro de en la observación de estas precauciones podrían servicio técnico más próximo o con Lincoln Electric. causar excesivas temperaturas de funcionamiento o Mantenimiento o reparaciones efectuadas por centros daños a la antorcha.
  • Seite 37: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Lincoln Electric. Antes de instalar el equipo de soldadura, el usuario deberá hacer una evaluación de los problemas de interferencias electromagnéticas que se puedan presentar en el área circundante.
  • Seite 38: Especificaciones Técnicas

    • No utilizar esta lista de piezas de recambio, si el número de code no está indicado. Contacte con el Dpto. de Servicio de Lincoln Electric para cualquier número de code no indicado. • Utilice el dibujo de la página de ensamblaje (assembly page) y la tabla para determinar donde está localizado el número de code de su máquina.
  • Seite 39: Déclaration De Conformité

    été conçu en conformité avec les normes: EN 60529, EN 60974-1, EN 60974-7, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Français Français...
  • Seite 40 12/05 MERCI! Pour avoir choisi la QUALITÉ Lincoln Electric. • Vérifiez que ni l’équipement ni son emballage ne sont endommagés. Toute réclamation pour matériel endommagé doit être immédiatement notifiée à votre revendeur. • Notez ci-dessous toutes les informations nécessaires à l’identification de votre équipement. Le nom du Modèle ainsi que les numéros de Code et Série figurent sur la plaque signalétique de la machine.
  • Seite 41: Sécurité

    être fatals ou endommagement du matériel. Lisez attentivement la signification des symboles de sécurité ci-dessous. Lincoln Electric décline toute responsabilité en cas d'installation, d'utilisation ou de maintenance effectuées de manière non conforme. DANGER: Ce symbole indique que les consignes de sécurité doivent être respectées pour éviter tout risque de dommage corporel ou d'endommagement du poste.
  • Seite 42: Installation Et Instructions D'utilisation

    UN CHOC ELECTRIQUE PEUT ETRE MORTEL: Portez-des gants isolants, secs et en bon état. Protégez-vous d'un choc électrique en vous isolant de la terre et de la masse. Coupez l'alimentation pour toute intervention sur la machine. FUMEES ET GAZ PEUVENT ETRE DANGEREUX: Le soudage peut produire des fumées et des gaz dangereux pour la santé.
  • Seite 43: Connexions De Sortie

    haute tension qui peuvent endommager la machine. Panneau de commandes Connexions de Sortie Réglage du courant de sortie: Ce potentiomètre est utilisé pour rêgler le courant de sortie pendant le coupage. ATTENTION Voir le paragraphe "caractéristiques Utiliser UNIQUEMENT la torche fournie avec la tecniques"...
  • Seite 44: Description Du Panneau Arrière

    Description du panneau arrière l’erreur est toujours présente, contacter un réparateur Ventilateur: La machine est agréé Lincoln (ou Lincoln Electric) et indiquer lui l’état F.A.N. (Fan As Needed des LEDs du panneau avant de la machine. (Ventilateur sur besoin): Le...
  • Seite 45 Pour toute intervention et réparation, il est recommandé fonctionnement excessives et des dommages sur la de contacter le SAV Lincoln Electric. Toute intervention torche. par des personnes non abilités peut entrainer la suppression de la garantie.
  • Seite 46: Compatibilité Electromagnétique (Cem)

    être observées. L'opérateur doit installer et utiliser le poste conformément aux instructions de ce manuel. Si des interférences se produisent, l'opérateur doit mettre en place des mesures visant à les éliminer, avec l'assistance de Lincoln Electric si besoin est.
  • Seite 47: Deee (Weee)

    SORTIE NOMINALE A 40°C Facteur de marche Courant de sortie Tension de sortie (Basé sur une période de 10min.) TH1025 100% 96VDC 100VDC 104VDC TH1538 100% 104VDC 114VDC 100A 120VDC GAMME DE COURANT DE SORTIE Gamme de courant de coupage Tension à...
  • Seite 48 2006/95/CEE, 2004/108/CEE og er produsert og testet iht. følgende standarder: EN 60529, EN 60974-1, EN 60974-7, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Norsk Norsk...
  • Seite 49 12/05 TAKK! For at du har valgt et KVALITETSPRODUKT fra Lincoln Electric. • Kontroller emballsjen og produktet for feil eller skader. Eventuelle feil eller transportskader må umiddelbart rapporteres dit du har kjøpt din maskin. • For fremtidig referanse og for garantier og service, fyll ut den tekniske informasjonen nedenfor i dette avsnittet.
  • Seite 50: Sikkerhetsregler

    Les og forstå de følgende eksempler og Advarsels- symboler. Lincoln Electric er ikke ansvarlig for skader som er forårsaket av: feil installasjon, dårlig vedlikehold eller unormal bruk.
  • Seite 51: Installasjon Og Brukerinstruksjon

    Elektriske støt fra brenneren eller ledningene kan drepe. Bruk tørre vernehansker. Ikke bruk ødelagte eller våte hansker. Beskytt deg selv mot elektriske støt. Ta ut nettledningen eller skru av maskinen før arbeid på maskinen skal utføres. Innånding av skjærerøyk kan være helseskadelig. Hold hodet vekk ifra røyken.
  • Seite 52 LEDs på frontpanelet lyse opp. Om en eller noen av LEDene ikke lyser opp, Restaurere maskinen: må nærmeste servicesenter eller Lincoln Electric og • Skru hardt til koppen på rapporter statusen på LED ene på maskinens front.
  • Seite 53 Om feilen skitt i maskinen,og minsker vedvarer må maskinen ha vedlikehold. kontakt strømforbruket. Når maskinen nærmeste service verksred eller Lincoln Electric og slåes på vil viften gå.Viften vil rapporter LED statusen på maskinens front. fortsette å gå så lenge pistolens kontakt er aktivisert.
  • Seite 54: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc)

    • utføres av ikke autorisert personale eller –verksted Velg ønsket skjære prosess. • dekkes dette ikke av Lincoln Electric garantibetingelser. Still inn ønsket strømstyrke med potensiometeret på maskinens front, Frekvensen på vedlikeholdet kan variere avhengig av i hvilket miljø maskinen går. Hvis det oppdages feil bør For å...
  • Seite 55: Tekniske Spesifikasjoner

    Hvis elektromagnetiske forstyrrelser oppdages er det brukeren av sveiseutstyret som har ansvaret for å løse problemet, med teknisk assistanse fra produsenten. Modifiser ikke dette utstyret uten godkjennelse fra Lincoln Electric. Før installasjon av sveiseutstyret, skal brukeren foreta en vurdering av potensialet for elektromagnetiske problemer i nærliggende områder.
  • Seite 56: Weee

    12/05 Instruksjon for deleliste • Ikke bruk denne delelisten hvis code nummeret for maskinen ikke står på listen. Kontakt Lincoln Electric Serviceavd. for maskiner med code utenfor listen. • Bruk sprengskissen og pos. nr. på assembly page nedenfor for å finne de riktige delene til din maskin.
  • Seite 57: Verklaring Van Overeenstemming

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE en is ontworpen conform de volgende normen: EN 60529, EN 60974-1, EN 60974-7, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 07/09 Nederlandse Nederlandse...
  • Seite 58 12/05 BEDANKT! Dat u gekozen heeft voor de KWALITEITSPRODUCTEN van Lincoln Electric. • Controleert u de verpakking en apparatuur op beschadiging. Claims over transportschade moeten direct aan de dealer of aan Lincoln electric gemeld worden. • Voor referentie in de toekomst is het verstandig hieronder uw machinegegevens over te nemen. Modelnaam, Code &...
  • Seite 59: Veiligheid

    Veiligheid 07/09 WAARSCHUWING Deze apparatuur moet gebruikt worden door gekwalificeerd personeel. Zorg ervoor dat installatie, gebruik, onderhoud en reparatie alleen uitgevoerd wordt door gekwalificeerd personeel. Lees en begrijp deze gebruiksaanwijzing alvorens te lassen. Negeren van waarschuwingen en aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzing kunnen lijden tot verwonding, letsel, dood of schade aan het apparaat.
  • Seite 60: Installatie En Bediening

    Een elektrische schok van de toorts of bedrading kan dodelijk zijn. Draag droge, isolerende handschoenen. Draag geen natte of kapotte handschoenen. Bescherm uzelf tegen een elektrische schok door u te isoleren t.o.v. werkstuk en aarde. Verwijder de primaire steker uit het stopcontact of de spanning voordat u aan de machine gaat werken.
  • Seite 61: Bediening En Functies

    Output Aansluitingen Functie bedienpaneel Knop Snijstroom: Potmeter voor het instellen van de WAARSCHUWING gewenste snijstroom. Zie ook de Gebruik alleen de originele toorts die bij de machine techinsche specificatie voor meer geleverd is. Kijk in het hoofdstuk Onderhoud wanneer informatie over snijstroom en vervanging van de toorts noodzakelijk is.
  • Seite 62 PIP LED: Part in place conditie: de toorts retaining Knipper Knipper cap (of de toortsconnector) is niet correct Deze code wordt weergegeven wanneer geplaatst. de pilootboog niet binnen 4 seconden overgebracht is naar het werkstuk. De Om de machine opnieuw in te schakelen: machine stopt pilootboog...
  • Seite 63 Onderhoud werktemperaturen en uiteindelijk schade aan de toorts veroorzaken. WAARSCHUWING Neem contact op met Lincoln Electric voor onderhoud of Snijproces reparatie. Lincoln kan over de dichtstbijzijnde dealer of Het lucht plasma snijproces gebruikt lucht of stikstof als /servicewerkplaats informeren.
  • Seite 64: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)

    Indien nodig kan hij hiervoor assistentie vragen aan de dichtstbijzijnde Lincoln Electric vestiging. Voordat de machine geïnstalleerd wordt dient de gebruiker de werkplek te controleren op apparatuur die t.g.v.
  • Seite 65: Weee

    SECUNDAIR VERMOGEN BIJ 40°C Duty Cycle Snijstroom Snijspanning (op basis van een 10 min. periode) TH1025 100% 96VDC 100VDC 104VDC TH1538 100% 104VDC 114VDC 100A 120VDC SECUNDAIR Snijstroombereik Maximum Open Spanning Stroom Pilootboog TH1025 TH1025 TH1025 20 - 60A 320VDC TH1538 20 - 100A TH1538...
  • Seite 66: Försäkran Om Överensstämmelse

    överensstämmelse med följande standarder: EN 60529, EN 60974-1, EN 60974-7, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Svenska Svenska...
  • Seite 67 12/05 TACK! För att ni har valt en KVALITETSPRODUKT från Lincoln Electric. • Vänligen kontrollera förpackning och utrustning m.a.p. skador. Transportskador måste omedelbart anmälas till återförsäljaren eller transportören. • Notera informationen om er utrustnings identitet i tabellen nedan. Modellbeteckning, code- och serienummer hittar ni på...
  • Seite 68: Säkerhetsanvisningar

    Underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen kan medföra allvarliga personskador, förlust av liv eller skador på utrustningen. Det är viktigt att läsa, och förstå, förklaringarna nedan till varningssymbolerna. Lincoln Electric ikläder sig inget ansvar för skador som är orsakade av felaktig installation, eftersatt underhåll eller onormala driftförhållanden.
  • Seite 69: Instruktioner För Installation Och Handhavande

    Elektrisk stöt från brännare och kablage kan vara livsfarlig. Använd torra isolerande handskar. Använd inte trasiga eller våta handskar. Skydda dig genom att isolera dig själv från arbetsstycket och jordade föremål. Koppla ur nätkabeln innan du arbetar på maskinen. Rök och ångor från skärningen kan vara hälsofarliga. Håll huvudet utanför ångorna.
  • Seite 70 Nätspänningsindikatorn ON/OFF: Lyser VARNING när maskinen är på. BRÄNNARSKYDD: Brännaren som hör till maskinen är försedd med en säkerhetsanordning som förhindrar att Blinkande diod: Fel på operatören oavsiktligt kommer kontakt primärspänningen, för hög eller för låg: strömförande delar. maskinen fungerar inte. När du får rätt spänning återstartar maskinen VARNING automatiskt.
  • Seite 71 Tryckluftsmanometer och regulator- vred: Tillåter dej att regulera och se trycket på På På På luften. Avtryckaren är aktiverad. Under den här Det inkommande trycket på luten tiden försöker maskinen starta pilotbågen begränsas av regulatorn som är fyra gånger. pilotbågen inte TH1025 fabriksinställd på...
  • Seite 72: Underhåll

    Skärprocess Vald skärström Efterkylning Mindre än 30A 15 sekunder Denna plasmaprocess använder luft eller nitrogen som Mellan 30A och 40A 20 sekunder skärgas och som kylning av brännarkroppen. Mellan 40A och 50A 25 sekunder Pilotbågen tänds: avtryckaren aktiverar en elektroventil Mer än 50A 30 sekunder (magnetventil).
  • Seite 73: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc)

    Om elektromagnetiska störningar upptäcks under drift måste man vidta lämpliga åtgärder för att eliminera dessa. Om det är nödvändigt kan detta ske med hjälp från Lincoln Electric. Det är inte tillåtet att genomföra förändringar eller modifieringar på maskinen utan skriftligt tillstånd från Lincoln Electric.
  • Seite 74: Weee

    12/05 Instruktion för reservdelslistan • Använd inte denna lista för en maskin vars Code No inte är angivet i listan. Kontakta Lincoln Electric’s serviceavdelning för Code No som inte finns i listan. • Använd sprängskisserna på Assembly Page och tillhörande reservdelslista för att hitta delar till din maskin.
  • Seite 75: Deklaracja Zgodności

    że zostało zaprojektowane zgodnie z wymaganiami następujących norm: EN 60529, EN 60974-1, EN 60974-7, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Polski Polski...
  • Seite 76 12/05 DZIĘKUJEMY! Za docenienie JASKOŚCI produktów Lincoln Electric. • Proszę sprawdzić czy opakownie i sprzęt nie są uszkodzone. Reklamacje uszkodzeń powstałych podczas transportu muszą być natychmiast zgłoszone do dostawcy (dystrybutora). • Dla ułatwienia prosimy o zapisanie na tej stronie danych identyfikacyjnych wyrobów. Nazwa modelu, Kod i Numer Seryjny, które możecie Państwo znaleźć...
  • Seite 77: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Bezpieczeństwo Użytkowania 02/05 OSTRZEŻENIE Urządzenie to może być używane tylko przez wykwalifikowany personel. Należy być pewnym, że instalacja, obsługa, przeglądy i naprawy są przeprowadzane tylko przez osoby wykwalifikowane. Instalacji i eksploatacji tego urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z tą instrukcją obsługi. Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w tej instrukcji może narazić...
  • Seite 78: Instrukcja Instalacji I Eksploatacji

    Porażenie elektryczne przez dotknięcie palnika lub instalacji elektrycznej obwodu cięcia może zabić. Stosować tylko suche rękawice izolacyjne. Nie używać rękawic wilgotnych lub uszkodzonych. Odizolować się elektrycznie od miejsca pracy i uziemienia. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda lub wyłączyć zasilanie urządzenie przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy nim.
  • Seite 79: Opis Elementów Sterowania

    Jeśli któraś z diod nie świeci lub podłączony do urządzenia. miga, skontaktuj się z najbliższym serwisem Lincoln Electric i przekaż informację o problemie. Aby zrestartować urządzenie: • Sprawdź połączenia części Opis elementów sterowania: eksploatacyjnych i podłączenie...
  • Seite 80 Pokrętło regulacji ciśnienia powietrza Umożliwia regulację i monitorowanie Świeci Świeci Świeci ciśnienia powietrza. Wciśnij przycisk na uchwycie. W tym czasie, przez 4 sekundy urządzenie Ciśnienie powietrza doprowadzanego do będzie próbować zajarzyć łuk pilotujący. maszyny jest fabrycznie ograniczone do Jeśłi nie uda się zajarzyć łuku maszyna 5,5bar.
  • Seite 81 OSTRZEŻENIE Proces cięcia W celu przegladu lub naprawy zalecany jest kontakt z Ciecie plazmą powietrzną wykorzystuje powietrze jako najbliższym autoryzowanym serwisem Lincoln Electric. gazu użytego w procesie cięcia oraz chłodzenia Przeglądy i naprawy dokonywane w nieautoryzowanych uchwytu. punktach serwisowych objęte...
  • Seite 82: Kompatybilność Elektromagnetyczna (Emc)

    Lincoln Electric. Nie dokonywać żadnych zmian w tym urządzeniu bez pisemnej zgody Lincoln Electric. Przed zainstalowaniem tego urządzenia, obsługujący musi sprawdzić miejsce pracy czy nie znajdują się tam jakieś...
  • Seite 83: Dane Techniczne

    Dane Techniczne PARAMETRY WYJŚCIOWE Pobór Mocy Przy Znamionowych Parametrach WyjściaI Napięcie Zasilania Częstotliwość 4.3kW @ 100% Cykl Pracy TH1025 7.1kW @ 40% Cykl pracy 400V ±15% 50/60Hz 7.1kW @ 100% Cykl pracy 3 fazy TH1538 13.7kW @ 40% Cykl pracy ZNAMIONOWE PARAMETRY WYJŚCIOWE PRZY 40°C Cykl Pracy Prąd Wyjściowy...
  • Seite 84 2006/95/CEE, 2004/108/CEE ja on suunniteltu seuraavien standardien mukaan: EN 60529, EN 60974-1, EN 60974-7, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Suomi Suomi...
  • Seite 85 12/05 KIITOS! Kiitos, että olet valinnut Lincoln Electric LAATU tuotteita. • Tarkista pakkaus ja tuotteet vaurioiden varalta. Vaateet mahdollisista kuljetusvaurioista on ilmoitettava välittömästi jälleenmyyjälle. • Tulevaisuutta varten täytä alla oleva lomake laitteen tunnistusta varten. Mallin, Koodin ja Sarjanumeron voit löytää...
  • Seite 86: Turvallisuus

    Lue ja ymmärrä seuraavat varoitussymbolien selitykset. Lincoln Electric ei ole vastuullinen vahingoista jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta, väärästä ylläpidosta tai epänormaalista käytöstä. VAROITUS: Tämä symboli tarkoittaa, että ohjeita on noudatettava vakavien henkilövahinkojen, kuoleman tai laitevahinkojen välttämiseksi.
  • Seite 87: Asennus Ja Käyttöohjeet

    Sähköisku polttimesta tai kaapeleista voi tappaa. Pidä kuivia eristäviä hanskoja. ÄLÄ käytä kosteita tai vioittuneita hanskoja. Suojaa itsesi sähköiskulta eristämällä itsesi työkappaleesta ja maasta. Irroita verkkopistoke tai katkaise jännite ennenkuin alat huoltaa konetta. Leikkaushuurujen hengittäminen voi vaarantaa terveytesi. Pidä pääsi poissa huuruista. Käytä tuuletusta, paikallisimuria tai yleisilmanvaihtoa huurujen poistamiseksi.
  • Seite 88 LEDit etupanelissa ovat aikan PIP LED vilkkuu. syttyneinä. Jos yksi tai useampi LED jää sammuneeksi, (Huomaa: Kun LED vilkkuu, jos ota yhteyttä lähimpään huoltoon tai Lincoln Electric :iin ja toinen PIP virhe tapahtuu tai jos raportoi LEDien tila etupanelissa. polttimen painonappia painetaan, kone palautuu virhetilanteeseen.
  • Seite 89: Leikkausprosessi

    Jos virhe pysyy, kone käynnistetään, tuuletin tarvitaan huoltoa. Ota yhteyttä lähimpään huoltoon tai kytkeytyy päälle. Tuuletin Lincoln Electric:iin ja raportoi LED:ien tila etupanelissa. jatkaa käymistä aina kun poltinliipaisinta painetaan. Jos liipaisin vapautetaan ja pidetään vapautettuna pitempään kuin viisi minuuttia, tuuletin sammuu.
  • Seite 90: Leikkausnopeus

    VAROITUS koneen etupanelissa jännite LED syttyy. Kone on Kaikissa ylläpito huoltoasioissa suositellaan nyt valmiina toimintaan. yhteydenottoa lähimpään Lincoln Electric huoltoon. • Tarkista, että primäärikaasu virtaa Ylläpito tai korjaus, jonka on tehnyt ei-valtuutettu huolto kaasukokeilutoiminnalla. mitätöi valmistajan myöntämän takuun. • Valitse haluttu toimintapa.
  • Seite 91: Tekniset Tiedot

    VAROITUS: Tämä kone on tarkoitettu toimimaan teollisuusympäristössä. Jos konetta käytetään kotiolo- suhteissa on välttämätöntä huomata muutama asia mahdollisten häiriöiden varalta. Kone on asennettava ja sitä on käytettävä tämän käyttöohjeen mukaan. Jos elektromagneettisia häiriöitä ilmenee, käyttäjän on ryhdyttävä korjaaviin toimenpiteisiin niiden eliminoimiseksi, jos on tarpeen Lincoln Electricin avulla. Ennen koneen asentamista, käyttäjän on tarkistettava työalue laitteista, joihin voi tulla virhetoimintoja elektromagneettisten häiriöiden takia.
  • Seite 92: Weee

    Varaosaluettelo 12/05 Osaluettelo, lukuohje • Älä käytä tätä osaluetteloa koneeseen, jonka koodinumero ei ole listassa. Ota yhteyttä Lincoln Electric huolto- osastoon mistä tahansa koodista, joka ei ole listassa. • Käytä asennuskuvaa ja alla olevaa taulukkoa määrittääksesi, missä osa sijaitsee. •...
  • Seite 93: Declaração De Conformidade

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE e foi concebida com as seguintes normas: EN 60529, EN 60974-1, EN 60974-7, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Português Português...
  • Seite 94 12/05 OBRIGADO! Por ter escolhido os produtos de QUALIDADE da Lincoln Electric. • Por favor, examine a embalagem e o equipamento para que não tenham danos. A reclamação de danos do material no transporte deverá ser notificada imediatamente ao revendedor.
  • Seite 95: Segurança

    Falha para com as seguintes instruções deste manual pode causar sérios danos pessoais, perda de vida ou danos no equipamento. Leia e compreenda as seguintes explicações de símbolos de aviso. A Lincoln Electric não é responsável por danos causados por instalação imprópria, manutenção imprópria ou utilização anormal.
  • Seite 96: Instalação E Instruções De Funcionamento

    Choque eléctrico da tocha ou do fio pode matar. Usar luvas secas isolantes. Não usar luvas molhadas ou danificadas. Proteger-se de choques eléctricos por isolar-se de trabalho e de terra. Desligue a ficha de entrada ou antes de poder trabalhar na máquina. Respirar os fumos de corte podem ser perigosos para a saúde.
  • Seite 97 LEDs do Painel Frontal de Comando acendem. Se um ou mais LED se mantêm desligados, contacte o centro de assistência mais próximo ou a Lincoln Electric e relate o Status dos LEDs, encontrados no Painel Frontal de Comando. Português...
  • Seite 98 Se o Botão for largado durante mais necessária manutenção. Por favor contacte o centro de de 5 minutos, a ventoínha desliga-se. assistência mais próximo, ou a Lincoln Electric e relate o Status dos LEDs, encontrados no Painel Frontal de Comando.
  • Seite 99: Manutenção

    Lincoln Electric. Manutenção ou reparos realizados por centros de serviço não O Arco-Piloto inicia-se do seguinte modo: o botão da autorizado ou pessoal será...
  • Seite 100: Compatibilidade Electromagnética (Emc)

    Lincoln Electric. Antes de instalar a máquina, o operador deve verificar a área de trabalho para qualquer dispositivo que pode mau funcionamento devido a perturbações electromagnéticas.
  • Seite 101: Reee (Weee)

    • Não utilizar esta lista para participar de uma máquina se o seu número de código não estiver na lista. Contacte o Departamento Lincoln Electric Serviço para qualquer número de códigos não listados. • Use a ilustração de página e de montagem da tabela abaixo para determinar a parte onde está localizado o seu código de máquina.
  • Seite 102: Декларация Соответствия

    соответствует следующим директивам: 2006/95/CEE, 2004/108/CEE и разработана по стандартам: EN 60529, EN 60974-1, EN 60974-7, EN 60974-10 (2009) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05 Русский Русский...
  • Seite 103 12/05 СПАСИБО! Благодарим за выбор высококачественной продукции компании Линкольн Электрик. • Сразу же по получению, проверьте целостность упаковки и оборудования. В случае повреждения оборудования при доставке, немедленно сообщите об этом дилеру. • Для последующих обращений в сервисную службу, спишите из заводской таблички на аппарате: Наименование...
  • Seite 104: Безопасность

    эксплуатацию этого устройства можно провести лишь после тщательного ознакомления с руководством по обслуживанию. Несоблюдение указаний, приведённых в настоящем руководстве, может привести к серьезным травмам, к смерти или поломке самого устройства. Lincoln Electric не несёт ответственность за неисправности, вызванные неправильной установкой, неправильной консервацией или несоответствующим обслуживанием.
  • Seite 105: Установка И Эксплуатация

    Плазменная дуга может вызвать ожоги и повреждения тела. Не направляйте в свою сторону плазменный факел. Выключайте оборудование перед разборкой горелки. Не держитесь за материаль около места резки. Используйте полную защиту тела. Удар электрическим током от горелки или ее проводов может убить. Используйте сухие изолирующие...
  • Seite 106: Подключение К Сети Питания

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ПИТАНИЯ Перед подключением аппарата к сети необходимо проверить напряжение, количество фаз и частоту питающей сети. Разрешенные параметры сети находятся в разделе Технические характеристики Руководства по эксплуатации или на заводской Разъем горелки: Положительный выход: табличке на самом аппарате. Будте уверены, что Этот...
  • Seite 107 Индикатор выхода: Регулятор давления со шкалой и ручка Включается когда на горелку подается регулировки: рабочее напряжение Позволяет осуществлять регулировку и мониторинг давления газа. Мигающий индикатор выхода: произошла внуренняя ошибка. Для Максимальное входное давление 5.5 сброса требуется выключить а затем bar ограниченно заводской настройкой. TH1025 снова...
  • Seite 108 ВНИМАНИЕ Для работы аппарата требуется чистый газ (азот или воздух). Давление свыше 7,5bar может Включен Включен Включен разрушить горелку. Несоблюдение этих Триггер горелки нажат.Если в течении требований может привести к перегреву горелки секунд после четырех попыток и её разрушению! пилот-дуга не поджигается, то аппарат переходит...
  • Seite 109: Электромагнитная Совместимость (Эмс)

    при необходимости производите их замену. Обслуживание ВНИМАНИЕ Руководствуйтесь инструкцией к горелке для ВНИМАНИЕ принятия решения по замене или сервису Ремонт и техническое обслуживание машины горелки. рекомендуется выполнять в ближайшей мастерской технического обслуживания компании "Линкольн • Полностью очистить машину от грязи (снаружи и Электрик".
  • Seite 110: Технические Характеристики

    Перед установкой источника следует исследовать место предполагаемой установки и определить, на работу каких устройств может повлиять электромагнитное воздействие сварочного источника. Примите во внимание следующие системы: • Сетевые, сварочные, контрольные и телефонные кабели, которые расположены в рабочей зоне или рядом с источником.
  • Seite 111: Weee

    WEEE 07/06 Запрещается утилизация электротехнических изделий вместе с обычным мусором! В соблюдение Европейской Директивы 2002/96/EC в отношении использованного электротехнического оборудования "Waste Electrical and Electronic Equipment" (WEEE) и исполнение в соответствии с региональным законодательством, элекротехническое оборудование, достигшее окончания срока эксплуатации должно быть собрано на специальные площадки и утилизировано раздельно...
  • Seite 112 Spare Parts SP52076/52095 Rev. 2 07/03 TOMAHAWK 1025 CE, 1538 CE ASSEMBLY PAGE NAME CODE FIGURE NO.: NO.: 52095 TH1025 CE 52076 TH1538 CE Figure A TOMAHAWK 1025 Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Seite 113 Figure A: Machine Assembly Item Description Part Number FRONT FRAME W93X1165R + FRONT NAMEPLATE + W07X0917R REAR FRAME W93X1166R BOTTOM FRAME W93X1134R WRAPAROUND W93X1133R + KIT SIDE NAMEPLATES TOMAHAWK + W07X1117R FRONT / REAR HANDLE W95X1146R CENTRAL HANDLE W92X0228-5R KIT 4 ANTI-SLIP FOOT W95X1147R CONTROL P.C.
  • Seite 114 Figure B TOMAHAWK 1538 Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Seite 115 Figure B: Machine Assembly Item Description Part Number FRONT FRAME W93X1151R + FRONT NAMEPLATE + W07X1053R REAR FRAME W93X1152R BOTTOM FRAME W93X1142R WRAPAROUND W93X1141R + KIT SIDE NAMEPLATES TOMAHAWK + W07X1117R FRONT / REAR HANDLE W95X1150R KIT 4 ANTI-SLIP FOOT W95X1147R CONTROL P.C.
  • Seite 116 Electrical Schematic TH1025 Code 52095 Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Seite 117 TH1538 Code 52076 Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Seite 118 LC65, LC65M, LC105 & LC105M LC65 Torch (Hand 7.5m) Cooling Kit W03X0893-49R PTH-061A-CX-7M5A (1pc) (blister 1pc) Torch (Hand 15m) Cable (7.5m) W0300604R PTH-061A-CX-15MA (1pc) (1pc) Handle Cable (15m) W0300606R W0300609R (1pc) (1pc) Head Connector W03X0934-4R W0300608R (1pc) (1pc) Electrode Gas Distr. (blister 5pcs) (blister 3pcs) (blister 5pcs)
  • Seite 119 LC65M Torch (Machine 7.5m) Cooling Kit W03X0893-49R PTM-061A-CX-7M5A (1pc) (blister 1pc) Torch (Machine 15m) Cable (7.5m) W0300605R PTM-061A-CX-15MA (1pc) (1pc) Positioning tube Cable (15m) W0300607R W0300603R (1pc) (1pc) Head Connector W03X0934-4R W0300610R (1pc) (1pc) Electrode Gas Distr. (blister 5pcs) (blister 3pcs) (blister 5pcs) Cutting process W03X0893-25A...
  • Seite 120 LC105 Torch (Hand 7.5m) Insulation Kit W03X0893-71R PTH-101A-CX-7M5A (1pc) (blister 1pc) Torch (Hand 15m) Cable (7.5m) W0300620R PTH-101A-CX-15MA (1pc) (1pc) Handle Cable (15m) W0300622R W0300609R (1pc) (1pc) Head Connector W03X0934-8R W0300618R (1pc) (1pc) Electrode Gas Distr. (blister 5pcs) (blister 2pcs) (blister 5pcs) Cutting process W03X0893-60A...
  • Seite 121 LC105M Torch (Machine 7.5m) Insulation Kit W03X0893-71R PTM-101A-CX-7M5A (1pc) (blister 1pc) Torch (Machine 15m) Cable (7.5m) W0300621R PTM-101A-CX-15MA (1pc) (1pc) Positioning tube Cable (15m) W0300623R W0300603R (1pc) (1pc) Head Connector W03X0934-8R W0300619R (1pc) (1pc) Electrode Gas Distr. (blister 5pcs) (blister 2pcs) (blister 5pcs) Cutting process W03X0893-60A...

Diese Anleitung auch für:

Tomahawk 1538

Inhaltsverzeichnis