Seite 1
UDL2 Control unit for loading ramps with telescopic or hinged lip IT - Istruzioni e indicazioni d’installazione e uso L’intero manuale d’istruzioni è composto delle istruzioni per l’uso rispettivamente del motoriduttore e della relativa centrale di comando. EN - Instructions and information for installation and use The entire instruction manual is made up of instructions for use regarding the gearmotor and its control unit.
Seite 3
INDICE NORME DI SICUREZZA GENERALI CONOSCENZA DEL SISTEMA E PREPARAZIONE PER L’INSTALLAZIONE ELEMENTI DI COMANDO E COLLEGAMENTO DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO FUNZIONAMENTO SENZA MODULO DI PERSONALIZZAZIONE FUNZIONAMENTO CON MODULO DI PERSONALIZZAZIONE SCHEMA DI COLLEGAMENTO UDL 2 LEGENDA PANORAMICA SCHEDA UDL 2 DIAGNOSTICA ED APPROFONDIMENTI TRASPORTO / MAGAZZINAGGIO / SMALTIMENTO ASSISTENZA TECNICA / PARTI DI RICAMBIO / ACCESSORI...
CONTENTS GENERAL SAFETY RULES KNOWLEDGE OF THE SYSTEM AND PREPARATION FOR INSTALLATION CONTROLS AND CONNECTIONS DESCRIPTION OF OPERATION OPERATION WITHOUT CUSTOMISATION MODULE OPERATION WITH CUSTOMISATION MODULE UDL 2 WIRING DIAGRAM LEGEND UDL 2 BOARD OVERVIEW DIAGNOSTICS AND DETAILS TRANSPORT / STORAGE / DISPOSAL TECHNICAL ASSISTANCE / SPARE PARTS / ACCESSORIES TECHNICAL DATA - SPECIFICATIONS...
Seite 31
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CONNAISSANCE DU SYSTÈME ET PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET BRANCHEMENT DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT SANS MODULE DE PERSONNALISATION FONCTIONNEMENT AVEC MODULE DE PERSONNALISATION SCHÉMA DE CONNEXION UDL 2 LÉGENDE VUE D'ENSEMBLE CARTE UDL 2 DIAGNOSTICS ET APPROFONDISSEMENTS TRANSPORT/STOCKAGE/ÉLIMINATION ASSISTANCE TECHNIQUE/PIÈCES DÉTACHÉES/ACCESSOIRES...
Seite 45
ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES CONOCIMIENTO DEL SISTEMA Y PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ELEMENTOS DE MANDO Y CONEXIONES DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO SIN MÓDULO DE PERSONALIZACIÓN FUNCIONAMIENTO CON MÓDULO DE PERSONALIZACIÓN ESQUEMA DE CONEXIÓN UDL 2 LEYENDA DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA TARJETA UDL 2 DIAGNÓSTICO Y AHONDAMIENTOS TRANSPORTE / ALMACENAMIENTO / ELIMINACIÓN ASISTENCIA TÉCNICA / PIEZAS DE REPUESTO / ACCESORIOS...
Seite 59
INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE KENNTNIS DES SYSTEMS UND VORBEREITUNG ZUR INSTALLATION BEDIENELEMENTE UND ANSCHLUSS FUNKTIONSBESCHREIBUNG BETRIEB OHNE PERSONALISIERUNGSMODUL BETRIEB MIT PERSONALISIERUNGSMODUL ANSCHLUSSPLAN UDL 2 LEGENDE PLATINE-ÜBERSICHT UDL 2 DIAGNOSE UND WEITERE INFORMATIONEN TRANSPORT / LAGERUNG / ENTSORGUNG SERVICE / ERSATZTEILE / ZUBEHÖR TECHN.
Die Planung und Fertigung der Vorrichtungen, aus denen die auf der Steuerung betätigt. In Kombination mit der Torsteuerung D-Pro Automatic können Indu- Laderampensteuerungen UDL2 besteht, sowie die in der vorliegenden strietore, wie z.B.Roll-, Sektional- und Falttore angesteuert werden. Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entsprechen voll den geltenden Sicherheitsvorschriften.
Rampe mit Schiebelippe [P31/P32/P33] (Drei-Ventil-Betrieb) BEDIENELEMENTE UND ANSCHLUSS Das Ventil Rampe heben wird an der Schraubklemme Y4/5,6 (J12), das Ventil Lippe ausfahren an der Schraubklemme Y4/3,4 (J13) und das Ventil Lippe einfahren an der Schraubklemme Y4/1,2 (J14) an- Netz Anschluss UDL 2 (Abb. 1) geschlossen.
Die Kabel an die Motorklemmen U V W und PE anschließen. Hinter dem Ferrit die Adern mit einem Kabelbinder fixieren. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Bedienung der Laderampe mit Schiebelippe und automati- scher Absenkung [P21/P23/P31] Mit der im Deckel angebrachten Drucktaste (Rampe AUF) wird die Laderampe in Totmann nach oben verfahren.
die AUTORETURN-Taste gedrückt und für mindestens 3 Sekunden Hier wird der Thermoschutz des Hydraulikmotors festgelegt, d.h. die gedrückt gehalten. Nach dem Loslassen der Taste AUTORETURN maximale Dauerbetriebszeit mit einem Intervall von 10 Minuten; die sinkt die Rampe automatisch in die Ruheposition. gespeicherte Grundzeit beträgt 1 Minute, das bedeutet, dass wenn der Motor 1 Minute läuft (auch nicht kontinuierlich) löst innerhalb von Danach erfolgt das Aus-, bzw.
stätigt und abgespeichert. Bei der Verwendung eines elektronischen Sensors wird der braune Draht des Sensors (+) an die Klemme Y5/8 (J20 +), der blaue Draht Jetzt erscheint auf dem Display Ar0. (-) an die Klemme Y5/9 (J20 -) und der schwarze Schaltdraht (S) an Ar kann den Wert 0 oder 1 haben.
Anschluss AMPEL INNEN - [Option 5 (o5)] - Abb. 17 (-) an die Klemme Y6/2 (J21 -) und der schwarze Schaltdraht (S) an die Klemme Y6/3 (J21 S) angeschlossen. An der Klemme Y3/9 (J9) wird die Rotampel, an der Klemme Y3/10 J9) die Grünampel und an der Klemme Y3/8 (J9) der gemeinsame N angeschlossen.
Beim Teil-Interlocking gilt die Richtung Tor --> Rampe. Neben der Einstellung von o9=2 muss in diesem Fall der Anschluss zwischen der Klemme Y5/1,2 (J28) des UDL2 und der Klemme STOP X4/1,2 (J15) der D-Pro Automatic entfernt und letzterer überbrückt werden.
Seite 70
DIAGNOSTIK In diesem Kapitel ist die Diagnostik der Steuereinheit UDL2 mit Bezug auf die Firmware der Produktreihe 900 enthalten. Insbesondere wird hier die Bedeutung der Kürzel dargelegt, die auf dem Display angezeigt werden können, die anzeigbaren Fehler (was sie bedeuten und wie sie zurückgesetzt werden können) sowie die Funktion des Programms tSt.
Ventil 1 angeschlossenen Kabel (Klemme Y4 1-2) mit den beiden an Ventil 2 angeschlossenen Kabeln (Klemme Y4 3-4) vertauscht werden, und so fort. Auf diese Weise können die Programme in der Steuereinheit UDL2 richtig mit der neuen Rampe arbeiten. Deutsch – 13...
Hinweis - Der Inhalt dieser Konformitätserklärung entspricht dem in den offiziellen Unterlagen angegebenen, die sich im Firmensitz der Nice S.p.a. befinden, und insbesondere der vor dem Druck dieser Anleitung verfügbaren letzten Revision. Dieser Text wurde aus sprachtechnischen Gründen angepasst. Eine Kopie der Originalerklärung kann bei Nice S.p.a. (TV) I angefordert werden.
Seite 73
SPIS TREŚCI OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZNAJOMOŚĆ SYSTEMU I PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU ELEMENTY STEROWNICZE I POŁĄCZENIA OPIS FUNKCJONOWANIA FUNKCJONOWANIE BEZ MODUŁU PERSONALIZACYJNEGO FUNKCJONOWANIE Z MODUŁEM PERSONALIZACYJNYM SCHEMAT POŁĄCZENIOWY UDL 2 LEGENDA WIDOK OGÓLNY PŁYTY UDL 2 DIAGNOSTYKA I INFORMACJE DODATKOWE TRANSPORT / SKŁADOWANIE / USUWANIE POMOC TECHNICZNA / CZĘŚCI ZAMIENNE / URZĄDZENIA DODATKOWE PARAMETRY TECHNICZNE/ CHARAKTERYSTYKA...
Seite 87
INHOUDSOPGAVE ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN KENNIS VAN HET SYSTEEM EN VOORBEREIDING VAN DE INSTALLATIE BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITING BESCHRIJVING VAN DE WERKING WERKING ZONDER PERSONALISATIEMODULE WERKING MET PERSONALISATIEMODULE AANSLUITINGSSCHEMA UDL 2 LEGENDA OVERZICHT PRINTPLAAT UDL 2 DIAGNOSTIEK EN VERDERE DETAILS TRANSPORT / OPSLAG / AFVALVERWERKING TECHNISCHE DIENST / RESERVEONDERDELEN / ACCESSOIRES TECHNISCHE GEGEVENS / KENMERKEN...
Seite 104
Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...