Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSK 120 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSK 120 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 133
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Stan informacji · Információk állása
Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der
Informationen:
07 / 2012 · Ident.-No.: SSK120A1052012-3
IAN 77609
SPORTS HEADPHONES SSK 120 A1
SPORTS HEADPHONES
Operating instructions
SPORT FEJHALLGATÓ
Használati utasítás
SPORTOVNÍ SLUCHÁTKA
Návod k obsluze
SPORTKOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 77609
4
Before reading, unfold the page containing the illustrations and
familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następ-
nie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül
ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi
funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se
všemi funkcemi přístroje.
SŁUCHAWKI SPORTOWE
Instrukcja obsługi
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte
so všetkými funkciami prístroja.
ŠPORTNE SLUŠALKE
Navodila za uporabo
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und ma-
ŠPORTOVÉ SLÚCHADLÁ
chen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Návod na obsluhu
GB
PL
HU
SI
CZ
4
SK
DE / AT / CH
Operating instructions
Page
Instrukcja obsługi
Strona
Használati utasítás
Oldal
Navodila za uporabo
Stran
Návod k obsluze
Strana
Návod na obsluhu
Strana
Bedienungsanleitung
Seite
1
23
45
67
87
109
131

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSK 120 A1

  • Seite 1 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. SPORTS HEADPHONES SSK 120 A1 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se KOMPERNASS GMBH všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Connecting the sports headphones ..13 Troubleshooting ....14 Malfunction causes and remedies ..14 SSK 120 A1...
  • Seite 4 Service ......21 Importer ......21 SSK 120 A1...
  • Seite 5: Introduction

    Copyright This documentation is copyright protected. Any duplication and/or reprinting, entirely or partially, as well as reproduction of illustrations, also in modifi ed form, is only permitted with written consent from the manufacturer. SSK 120 A1...
  • Seite 6: Limited Liability

    WARNING A Warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries. ► The directives in this warning are there to avoid personal injuries. SSK 120 A1...
  • Seite 7 If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device. SSK 120 A1...
  • Seite 8: Proper Use

    Before use check the sports headphones for visible external damage. Do not operate damaged or dropped sports headphones. ■ Damaged cables or connections should be replaced by authorized qualifi ed personnel or by the customer service department. SSK 120 A1...
  • Seite 9 ■ A repair to the sports headphones, during the warranty period, may only be carried out by a customer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional war- ranty claims can be considered for subsequent damages. SSK 120 A1...
  • Seite 10: Danger Of Hearing Damage

    Danger of hearing damage WARNING Danger as a result of extreme sound levels! Loud music can lead to hear- ing damage. ► Avoid extreme sound levels, especially over long periods of time, when you are using these sports headphones. SSK 120 A1...
  • Seite 11: Accident Hazard

    ► Do not use the sports headphones when operating an automobile, bicycle or in any other situation in which environmen- tal sound impaired perception could present a danger to yourself or others. SSK 120 A1...
  • Seite 12: Initial Use

    Package contents (see fold out sides) The sports headphones are delivered with the fol- lowing components as standard: ▯ Sports headphones with pre-installed ear cushions (medium size) ▯ 2 Pair of ear cushions (small and large ▯ These operating instructions (not depicted) SSK 120 A1...
  • Seite 13: Disposal Of The Packaging

    The packaging protects the device from transport damage. The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging materials that are no longer needed according to regionally established regulations. SSK 120 A1...
  • Seite 14: Operation

    ■ Select from the supplied ear cushions ones that are suitable for your use. Push these directly onto the ear clips until they slip into the recesses on the ear clips. SSK 120 A1...
  • Seite 15: Putting On The Sports Headphones

    Many consumer electronic devices are provided with a corresponding headphones socket. In the event that your audio device has been provided with a diff erent connection for head- phones you can use, if necessary, a suitable adapter (not supplied). SSK 120 A1...
  • Seite 16: Troubleshooting

    No sound is Increase the playback volume. coming from The 3.5 mm jackplug is not the sports fully inserted into the playback headphones. device's headphones socket. Plug the 3.5 mm jackplug fully into the socket. SSK 120 A1...
  • Seite 17 Adjust it to the setting you desire. NOTE ► If the malfunction can not be remedied with the described solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service department (see warranty and service). SSK 120 A1...
  • Seite 18: Gb Cleaning

    Dry the ear cushions well. Replace the ear cushions over the ear clips only after they have com- pletely dried. Storage ■ Store the ear clip headphones in a dry environment. SSK 120 A1...
  • Seite 19: Disposal

    Euro- pean directive 2002/96/EC. Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facil- ity. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SSK 120 A1...
  • Seite 20: Appendix

    Input power Max. 60 mW Wide Band 85 mV +/-10 % Characteristic Voltage Plug 3.5 mm Jackplug Cable length 120 cm Weight 22 g approx. Operating 5 - 35 °C temperature Humidity 5 - 85 % (no condensation) SSK 120 A1...
  • Seite 21: Information Regarding The Eu Conformity Declaration

    Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please get in touch, by telephone, with our service department. Only in this way can a post-free dispatch for your goods be assured. SSK 120 A1...
  • Seite 22 Any damages or defi ciencies found on purchase must be reported as soon as possible after unpacking, at the latest two days after purchase. On expiry of the warranty, all repairs carried out are subject to payment. SSK 120 A1...
  • Seite 23: Service

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 77609 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 77609 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Seite 24 SSK 120 A1...
  • Seite 25 Podłączanie słuchawek ....35 Usuwanie usterek ....36 Przyczyny błędów i ich usuwanie ..36 SSK 120 A1...
  • Seite 26 Serwis ......43 Importer ......43 SSK 120 A1...
  • Seite 27: Wprowadzenie

    Prawo autorskie Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona. Wszelkiego rodzaju rozpowszechnianie, wzgl. wszelkiego rodzaju przedruk, także we fragmen- tach, jak również powielanie ilustracji, nawet w zmienionym stanie, jest dozwolone tylko po uzyskaniu pisemnej zgody producenta. SSK 120 A1...
  • Seite 28: Ograniczenie Od Odpowiedzialności

    Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą do wystąpienia sytuację niebezpieczną. W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to dopro- wadzić do odniesienia obrażeń. ► Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć odniesienia obrażeń osób. SSK 120 A1...
  • Seite 29 W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to dopro- wadzić do szkód materialnych. ► Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć szkód materialnych. WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. SSK 120 A1...
  • Seite 30: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy słuchawki nie są nigdzie uszkodzone. Nie używaj uszkodzonych słuchawek. ■ W przypadku uszkodzenia kabli lub przyłą- czy, zwróć się do autoryzowanego serwisu lub obsługi klienta w celu dokonania wymiany tych części na nowe. SSK 120 A1...
  • Seite 31 ■ Naprawy słuchawek w okresie trwania gwarancji zlecaj wyłącznie autoryzowanym serwisom, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do utraty gwarancji. ■ Uszkodzone elementy wymieniaj zawsze na oryginalne części zamienne. Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia. SSK 120 A1...
  • Seite 32: Niebezpieczeństwo Uszkodzenia Słuchu

    Nie używaj słuchawek w pobliżu otwartych źródeł płomieni. Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo spowodowane bardzo dużym hałasem! Głośne słuchanie muzyki może spowodować uszkodzenie słuchu. ► Unikaj głośnego słuchania muzyki, szczególnie przez dłuższe okresy czasu podczas korzystania ze słuchawek. SSK 120 A1...
  • Seite 33: Niebezpieczeństwo Wypadku

    ► Nie używaj słuchawek podczas jazdy samochodem, rowerem ani w żadnych innych sytuacjach, w których utrudniony odbiór dźwięków z otoczenia mógłby sta- nowić zagrożenie własnego lub cudzego zdrowia i życia. SSK 120 A1...
  • Seite 34: Uruchomienie

    Zakres dostawy (zobacz rozkładana strona) Słuchawki są wyposażone standardowo w następu- jące elementy: ▯ słuchawki z założonymi wkładkami dousznymi (rozmiar średni) ▯ 2 pary wkładek dousznych (małe i duże ▯ niniejsza instrukcja obsługi (nie pokazano na ilustracji) SSK 120 A1...
  • Seite 35: Utylizacja Opakowania

    „Serwis”). Utylizacja opakowania Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodze- niami podczas transportu. Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszcze- nie odpadami. Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami. SSK 120 A1...
  • Seite 36: Obsługa

    ■ Ostrożnie pociągnij palcami za wkładki douszna, by zdjąć je ze słuchawek. ■ Dobierz inne pasujące wkładki douszne. Nasuń je prosto na słuchawki, aż wskoczą w zagłębienie na słuchawkach. SSK 120 A1...
  • Seite 37: Zakładanie Słuchawek

    „jack” 3,5 mm. W wielu urządzeniach elektro- nicznych do odtwarzania muzyki jest dostępne odpowiednie gniazdo słuchawkowe. Do podłą- czenia słuchawek do urządzenia wyposażone- go w inne przyłącze słuchawek użyj odpowied- niej przejściówki (nie ma w zakresie dostawy). SSK 120 A1...
  • Seite 38: Usuwanie Usterek

    Podłącz wtyk 3,5 mm do końca. Wtyk 3,5 mm nie został podłą- czony całkowicie do gniazdka urządzenia odtwarzającego. Dźwięk słychać Podłącz wtyk 3,5 mm do końca. tylko w jednej Przestawione pokrętło regulacji słuchawce. rozdziału dźwięku stereo. Ustaw pokrętło w wybranym położeniu. SSK 120 A1...
  • Seite 39 WSKAZÓWKA ► Gdy powyższe rozwiązania nie pomo- gą rozwiązać usterek, lub gdy pojawią się usterki innego rodzaju, zwróć się do naszego serwisu (zobacz Gwarancja i serwis). SSK 120 A1...
  • Seite 40: Czyszczenie

    Przed przystąpieniem do czyszczenia zdejmij ze słuchawek wkładki douszne. Wkładki do- uszne wymyj pod bieżącą wodą. Dokładnie wysusz wkładki douszne. Czyste wkładki douszne nasuń na słuchawki dopiero po całkowitym wyschnięciu. Przechowywanie ■ Słuchawki przechowuj w suchym otoczeniu. SSK 120 A1...
  • Seite 41: Utylizacja

    W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska 2002/96/EC. Urządzenie utylizować w specjalistycznych zakładach utylizacji odpadów lub w lokalnych składowiskach odpadów. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji. SSK 120 A1...
  • Seite 42: Załącznik

    Moc wejściowa maks. 60 mW Napięcie 85 mV +/-10 % znamionowe Wtyczka 3,5 mm typu „jack” Długość przewodu 120 cm Ciężar około 22 g Temperatura 5 - 35 °C robocza Wilgotność 5 - 85 % (bez skraplania) SSK 120 A1...
  • Seite 43: Wskazówki Dot. Deklaracji Zgodności Eu

    (zobacz rozdział „Importer”). Gwarancja Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupu- latnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. SSK 120 A1...
  • Seite 44 Gwarancja traci ważność w przypadku nie- właściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie, dokonywanej poza na- szymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. SSK 120 A1...
  • Seite 45: Serwis

    Wszystkie naprawy wykonane po upływie okresu gwaran- cyjnego będą wykonywane odpłatnie. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 77609 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, NIEMCY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Seite 46 SSK 120 A1...
  • Seite 47 Hibaelhárítás ....58 Hiba oka és elhárítása ....58 SSK 120 A1...
  • Seite 48 Szerviz ......65 Gyártja ......65 SSK 120 A1...
  • Seite 49: Bevezetés

    Szerzői jogvédelem Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. A gyártó írásos hozzájárulása nélkül bármilyen sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos formában is, valamint az ábrák bemutatása még változtatott formában is tilos. SSK 120 A1...
  • Seite 50: A Jótállás Korlátozása

    Ennek a veszélyességi fokozatnak a fi gyelmeztető jele lehetséges veszélyes helyzetet jelöl. Sérülést okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket. ► Tartsa be a használati útmutatóban lévő fi gyelmeztető utasításokat, hogy elkerül- je a személyi kárt. SSK 120 A1...
  • Seite 51 Anyagi kárt okozhat, ha nem tudjuk elke- rülni ezeket a veszélyes helyzeteket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében tartsa be a fi gyelmeztető utasításban szereplő felszólítást. TANÁCS: ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő informáci- ókat, melyek megkönnyítik a készülék kezelését. SSK 120 A1...
  • Seite 52: Rendeltetésszerű Használat

    Használat előtt ellenőrizze a fülhallgatót, hogy nincsen-e rajta szemmel látható kár. Ne üze- meltesse a fülhallgatót, ha sérült vagy leesett. ■ Ha a kábel vagy a csatlakozások meg vannak sérülve, szakemberrel vagy az ügyfélszolgálat- tal cseréltesse ki őket. SSK 120 A1...
  • Seite 53 által engedélyezett ügyfélszolgálat javíthatja, különben az utána előforduló kár esetén már nem érvényes a garancia. ■ A hibás részeket csak eredeti alkatrészekre szabad cserélni. Csak ezeknél a részeknél tudjuk biztosítani, hogy megfelelnek a bizton- sági elvárásoknak. SSK 120 A1...
  • Seite 54: Halláskárosodás Veszélye

    ■ A fülhallgatót ne üzemeltesse nyílt láng közelében. Halláskárosodás veszélye FIGYELMEZTETÉS A magas hangerő veszélyes! A hangos zenehallgatás halláskárosodást okozhat. ► Ne hallgasson zenét nagyon magas hangerőn, különösen hosszabb időn keresztül, ha ezt a fülhallgatót használja. SSK 120 A1...
  • Seite 55: Balesetveszély

    őket. ► Ne haszhnálja a fülhallgatót jármű üze- meltetése, kerékpározás közben, vagy olyan helyzetekben, melyekben veszélyt jelentene saját maga vagy mások szá- mára a befolyásolt észlelés. SSK 120 A1...
  • Seite 56: Üzembevétel

    Fulladás veszélye áll fenn. A csomag tartalma (lásd a kihajtható oldalt) A fülhallgatót szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk: ▯ fülhallgató előre szerelt fülpárnákkal (közép- méret) ▯ 2 pár fülpárna (kicsi és nagy ▯ a jelen használati útmutató (nincs ábrázolva) SSK 120 A1...
  • Seite 57: A Csomagolás Hulladékelhelyezése

    A csomagolás hulladékelhelyezése A csomagolás védi a készüléket a szállítás közben előfordulható károktól. Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást visszajuttatjuk az anyagkörforgásba. A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi érvényes előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban. SSK 120 A1...
  • Seite 58: Használat

    ■ Óvatosan húzza meg a fülpárnákat, hogy lejöjjenek a fülhallgatóról. ■ Válassza ki a csomagból a megfelelő méretű fülpárnát. Ezt tolja egyenesen a fülhallgatóra, amíg az a fülhallgató mélyedésébe nem csúszik. SSK 120 A1...
  • Seite 59: Fejhallgató Felvétele

    Ezután nyomja kicsit be a fülpárnát a fülbe. Fülhallgató csatlakoztatása A fülhallgató 3,5 mm-es jack dugóval van felszerelve. Számos szórakoztatóelektronikai készülék ilyen fülhallgató aljzattal van felsze- relve. Amennyiben audió készüléke esetleg másfajta fülhallgató csatlakozással van ellátva, használjon megfelelő adaptert (nem tartozik a csomagba). SSK 120 A1...
  • Seite 60: Hibaelhárítás

    Tegye fel a hangerőt. A fülhallgató nem ad ki A 3,5 mm-es jack dugó hangot. nincs teljesen bedugva a lejátszókészülék aljazatába. Dugja bele egészen a 3,5 mm- es jack dugót az aljzatba. SSK 120 A1...
  • Seite 61 állítva. Állítsa be tetszése szerint. TANÁCS: ► Ha a zavarokat nem tudja elhárítani a leírt megoldási javaslatokkal, vagy ha másfajta zavar lép fel, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz (lásd a Garancia és szerviz részt). SSK 120 A1...
  • Seite 62: Tisztítás

    Tisztításhoz vegye le a fülpárnákat. A fülpár- nákat folyó víz alatt mossa meg. Jól szárítsa meg a fülpárnákat. Csak akkor húzza rá megint a fülpárnákat a fülhallgatóra, ha már teljesen megszáradtak. Tárolás ■ A fülhallgatót mindig száraz helyen tárolja. SSK 120 A1...
  • Seite 63: Ártalmatlanítás

    2002/96/EC európai irányelv hatálya alá tartozik. A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő he- lyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tud- ja kidobni. Vegye fi gyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat. Ha kérdése merülne fel, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal. SSK 120 A1...
  • Seite 64: Függelék

    60 mW teljesítmény Szélessáv felismerési 85 mV +/-10 % feszültség Csatlakozó 3,5 mm-es jack dugó Kábelhossz 120 cm Súly kb. 22 g Üzemelési hőmér- 5 - 35 °C séklet Nedvesség 5 - 85 % (kondenzáció nélkül) SSK 120 A1...
  • Seite 65: Tudnivalók Az Eu Megfelelőségi Nyilatkozattal Kapcsolatban

    és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, garancia- igény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az árut. SSK 120 A1...
  • Seite 66 Ez a kicserélt vagy javított részekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vételkor meglévő hibákat és hiányosságokat azonnal a kicsomagolás után , de legkésőbb két nappal a vásárlás dátumától számítva jelenteni kell. A garanciális idő lejárta után esedékes javítások költségvonzatúak. SSK 120 A1...
  • Seite 67: Szerviz

    Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 77609 Gyártja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Seite 68 SSK 120 A1...
  • Seite 69 Priključitev slušalk ..... 79 Odprava napak ....80 Vzroki in odpravljanje napak ... . 80 SSK 120 A1...
  • Seite 70 Servis ......86 Proizvajalec ......86 SSK 120 A1...
  • Seite 71: Uvod

    Avtorske pravice Ta dokumentacija je zaščitena z avtorskimi pravicami. Vsakršno razmnoževanje oz. ponatis, tudi deloma, ter uporaba slik, tudi v spremenje- nem stanju, so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem proizvajalca. SSK 120 A1...
  • Seite 72: Omejitev Odgovornosti

    Ta navodila za uporabo vsebujejo naslednje vrste opozoril: OPOZORILO Opozorilo na tej stopnji nevarnosti označuje možno nevarno situacijo. Če se nevarni situaciji ne izognete, to lahko privede do poškodb. ► Sledite navodilom pri tem opozorilu, da preprečite poškodbe oseb. SSK 120 A1...
  • Seite 73 škodo. Če se takšni situaciji ne izognete, to lahko privede do materialne škode. ► Sledite navodilom pri tem opozorilu, da preprečite materialno škodo. NAPOTEK ► Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo rokovanje z napravo. SSK 120 A1...
  • Seite 74: Predvidena Uporaba

    ■ Pred uporabo slušalk te preverite glede vidnih poškodb. Poškodovanih slušalk ali takih, ki so vam padle dol, ne uporabljajte. ■ Pri poškodbah kablov ali priključkov naj vam te zamenja pooblaščeno strokovno osebje ali servisna služba. SSK 120 A1...
  • Seite 75 škodi garancijskih zahtevkov ni več moč uveljavljati. ■ Okvarjene dele naprave lahko zamenjate le za originalne nadomestne dele. Le pri teh delih je namreč zagotovljeno izpolnjevanje varnostnih zahtev. SSK 120 A1...
  • Seite 76: Nevarnost Poškodbe Sluha

    Slušalk ne uporabljajte v bližini odprtih plamenov. Nevarnost poškodbe sluha OPOZORILO Nevarnost zaradi pre- velike jakosti zvoka! Glasna glasba lahko privede do poškodb sluha. ► Izogibajte se preveliki jakosti zvoka, še posebej za dlje časa, kadar uporabljate te slušalke. SSK 120 A1...
  • Seite 77: Nevarnost Nezgod

    ► Slušalk ne uporabljajte pri vožnji motor- nih vozil, pri vožnji s kolesom ali v drugih situacijah, v katerih bi omejena sposob- nost zaznavanja hrupa v okolici lahko pomenila nevarnost za vas ali za soljudi. SSK 120 A1...
  • Seite 78: Pred Prvo Uporabo

    Vsebina kompleta (glejte razklop no stran) Slušalke se standardno dobavijo z naslednjimi komponentami: ▯ Slušalke z nameščenimi ušesnimi blazinicami (srednje velike) ▯ 2 para ušesnih blazinic (majhne in velike ▯ Ta navodila za uporabo (niso prikazana) SSK 120 A1...
  • Seite 79: Odstranitev Embalaže

    (glejte poglavje „Servis“). Odstranitev embalaže Embalaža napravo zaščiti pred poškodbami pri transportu. Vrnitev embalaže v krogotok materialov pomeni prihranek surovin in zmanjša nastajanje odpadkov. Neuporabne embalažne materiale odstranite v skladu z lokalno veljavnimi predpisi. SSK 120 A1...
  • Seite 80: Uporaba

    ■ S prsti previdno povlecite za ušesne blazini- ce, da jih ločite od slušalk. ■ Iz priloženega pribora izberite primerne ušesne blazinice. Potisnite jih naravnost na slušalke, tako da zdrsnejo v vdolbino na njih. SSK 120 A1...
  • Seite 81: Namestitev Slušalk

    Slušalke so opremljene s 3,5mm zatičnim vtičem. Mnogo naprav zabavne elektronike ima ustrezni konektor za takšne slušalke. Če je na vaši avdio napravi za slušalke predviden drugačen priklju- ček, po potrebi uporabite primeren adapter (ni v obsegu dobave). SSK 120 A1...
  • Seite 82: Odprava Napak

    Potisnite 3,5mm Zvok slišite le vtič v vtičnico do konca. na eni strani Regulator za stereo uravnove- slušalk. šenosti na predvajalni napravi je nastavljen napačno. Nasta- vite ga po lastni želji. SSK 120 A1...
  • Seite 83: Čiščenje

    ■ Slušalke čistite z rahlo navlaženo krpo. ■ Pri čiščenju ušesne blazinice snemite. Ušesne blazinice čistite pod tekočo vodo. Ušesne blazinice dobro posušite. Ušesne blazinice potegnite čez slušalke šele, ko so čisto suhe. SSK 120 A1...
  • Seite 84: Shranjevanje

    Za ta izdelek velja evropska direktiva 2002/96/EC. Napravo odstranite preko registriranega podjetja za odpad ali preko vašega komunalne- ga podjetja. Upoštevajte trenutno veljavne pred- pise. V primeru dvoma se obrnite na odgovorno podjetje za odpad. SSK 120 A1...
  • Seite 85: Priloga

    Vhodna moč maks. 60 mW Karakteristična 85 mV +/-10 % napetost Vtič 3,5 mm zaskočni vtič Dolžina kabla 120 cm Teža pribl. 22 g Obratovalna 5 - 35 °C temperatura Vlaga 5 - 85 % (brez kondenzacije) SSK 120 A1...
  • Seite 86: Opombe Glede Izjave O Skladnosti S Predpisi Eu

    2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave. SSK 120 A1...
  • Seite 87 če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje. SSK 120 A1...
  • Seite 88: Servis

    9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda Servis Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 77609 Proizvajalec KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, NEMČIJA www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Seite 89 Zapojení sluchátek ....99 Odstranění závad ... . . 100 Příčiny chyb a jejich odstranění ..100 SSK 120 A1...
  • Seite 90 Servis ......107 Dovozce ......107 SSK 120 A1...
  • Seite 91: Úvod

    Při předávání výrobku třetím osobám předávejte i tyto podklady. Autorské právo Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoliv rozmnožování resp.jakýkoliv dotisk, i zkráceně a reprodukce obrázků, i ve změněném stavu, se dovoluje pouze ze souhla- sem výrobce. SSK 120 A1...
  • Seite 92: Omezení Ručení

    VÝSTRAHA Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se ozna- čuje možná nebezpečná situace. Pokud se nezabrání nebezpečné situaci, může vést tato ke zraněním. ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění zranění osob. SSK 120 A1...
  • Seite 93 Pokud se nezabrání této nebezpečné si tuaci, může vést tato ke hmotným škodám. ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění hmotných škod. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem. SSK 120 A1...
  • Seite 94: Použití Dle Předpisů

    Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpečnostní pokyny: ■ Zkontrolujte sluchátka před použitím na vnější viditelná poškození.Poškozená nebo na zem spadlá sluchátka neuvádějte do provozu. ■ Při poškození kabelů nebo přípojů nechte tyto vyměnit autorizovaným odborníkem nebo službou zákazníkům. SSK 120 A1...
  • Seite 95 Neodborné opravy mohou způsobit nebezpečí pro uživatele. K tomu zanikají i záruční nároky. ■ Opravu sluchátek během záruční doby smí provést pouze výrobcem autorizovaná služba zákazníkům, jinak zaniká při následném poškození nárok na záruku. SSK 120 A1...
  • Seite 96: Nebezpečí Poškození Sluchu

    Chraňte sluchátka před vlhkostí a pronikání kapalin. ■ Neprovozujte sluchátka v blízkosti otevřeného ohně. Nebezpečí poškození sluchu VÝSTRAHA Nebezpečí extrémní hlasitosti! Hlasitá hudba může vést k poškození sluchu. ► Zabraňte nadměrné hlasitosti, především po delší dobu, když používáte tyto sluchátka. SSK 120 A1...
  • Seite 97: Nebezpečí Úrazu

    ► Sluchátka nepoužívejte při řízení moto- rových vozidel, při jízdě na kole nebo v jiných situacích, které představují v nichž by mohlo snížené vnímání okolního hluku představovat nebezpečí pro Vás nebo ostatní osoby. SSK 120 A1...
  • Seite 98: Uvedení Do Provozu

    Rozsah dodávky (viz výklopná strana) Sluchátka se standarně dodávají s následujícími komponenty: ▯ Sluchátka s předmontovanými ušními polštářky (středně velké) ▯ 2 páry ušních polštářků (malé a velké ▯ Tento návod k obsluze (není zobrazen) SSK 120 A1...
  • Seite 99: Likvidace Obalu

    Hotline (viz Kapitolu „Servis“). Likvidace obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů. SSK 120 A1...
  • Seite 100: Obsluha

    ■ Pro stáhnutí ušních polštářků ze sluchátek, tahejte opatrně na nich prsty. ■ Z rozsahu dodávky si zvolte vhodné ušní polštářky. Nasuňte tyto v přímém směru na sluchátka, dokud nesklouznou do prohloube- niny na sluchátkách. SSK 120 A1...
  • Seite 101: Nasazení Sportovních Sluchátek

    Zapojení sluchátek Sluchátka jsou vybavena 3,5 mm západkovou zdířkou. Mnoho přístrojů zábavní elektroniky je vybaveno příslušnou zdířkou pro sluchátka. V případě, že je Váš přístroj opatřen jinou přípoj- koupro sluchátka, použijte popř. vhodný adaptér (není obsahem dodávky). SSK 120 A1...
  • Seite 102: Odstranění Závad

    Příčina/odstranění Regulace hlasitosti přehráva- cího zařízení je nastavena na minimální hodnotu. Zvyšte hlasitost. Ve sluchátcích není slyšet 3,5 mm západková zástrčka žádný zvuk. není zcela zasunuta ve zdířce přehrávacího zařízení. 3,5mm západkovou zástrčku zasuňte zcela do zdířky. SSK 120 A1...
  • Seite 103 Stereoregulace na přehrá- sluchátek. vacím zařízení je nesprávně nastavena. Nastavte ji podle svého přání. UPOZORNĚNÍ ► Pokud se poruchy nedají odstranit popsaným návrhem řešení, nebo pokud dojde k jinýn poruchám, obraťte se na náš servis (viz Záruka a servis). SSK 120 A1...
  • Seite 104: Čištění

    Sluchátka otřete lehce navlhčeným hadříkem. ■ Ušní polštářky před čištěním sejměte. Oplách- něte ušní polštářky pod tekoucí vodou.Ušní polštářky poté dobře osušte. Ušní polštářky znovu přehrňte přes sluchátka až v okamžiku jejich úplného vyschnutí. Skladování ■ Uchovávejte sluchátka v suchém prostředí. SSK 120 A1...
  • Seite 105: Likvidace

    č. 2002/96/EC. Zlikvidujte sluchátka spotřebič prostřednictvím fi rmy na likvidaci s příslušným povolením nebo zařízení na likvidaci komunálního odpadu. Dodržujte aktuální platné předpisy. V případě pochybností kontaktujte příslušnou fi rmu, která se zabývá likvidací odpadu. SSK 120 A1...
  • Seite 106: Dodatek

    60 mW signálu Širokopásmové 85 mV +/-10 % identifi kační napětí 3,5 mm západková Zástrčka zástrčka Délka kabelu 120 cm Hmotnost cca 22 g Provozní teplota 5 - 35 °C Vlhkost 5 - 85 % (bez kondenzace) SSK 120 A1...
  • Seite 107: Upozornění K Prohlášení O Shodě Eu

    Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. Budete-li uplatňovat záruku, spojte se prosím telefonicky se servisní provozovnou. Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží. SSK 120 A1...
  • Seite 108 Toto platí také pro nahrazené a opravené sou- části. ˇPřípadná poškození a nedostatky, zjištěné už při koupi se musí hlásit okamžitě po vybalení , nejpozději do dvou dnů po datumu nákupu. Po uplynutí záruční doby se musí potřebné opravy zaplatit. SSK 120 A1...
  • Seite 109: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 77609 Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Seite 110 SSK 120 A1...
  • Seite 111 Pripojenie slúchadiel ....121 Odstraňovanie porúch..122 Príčiny a odstraňovanie porúch ..122 SSK 120 A1...
  • Seite 112 Servis ......129 Dovozca ......129 SSK 120 A1...
  • Seite 113: Úvod

    Autorské práva Táto dokumentácia je chránená podľa zákona o autorských právach. Akékoľvek rozmnožo- vanie príp. každá dotlač, aj čiastočná, ako aj reprodukcia obrázkov, aj v upravenom stave je povolená len s písomným súhlasom výrobcu. SSK 120 A1...
  • Seite 114: Obmedzenie Ručenia

    V tomto návode na používanie sú uvedené nasle- dujúce varovania alebo upozornenia: VAROVANIE Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu. Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k úrazu. ► Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili úrazom osôb. SSK 120 A1...
  • Seite 115 škody. Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám. ► Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám. UPOZORNENIE ► Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom. SSK 120 A1...
  • Seite 116: Používanie Primerané Účelu

    ■ Pred použitím skontrolujte slúchadlá, či nemajú zvonka viditeľné poškodenia. Nepoužívajte slúchadlá, ktoré sú poškodené alebo ktoré spadli. ■ Ak dôjde k poškodeniu kábla alebo prípojov, nechajte ich vymeniť autorizovanému odborní- kovi alebo v zákazníckom servise. SSK 120 A1...
  • Seite 117 ško- dách záruka stráca platnosť. ■ Chybné diely sa smú vymeniť len za originál- ne náhradné diely. Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené požiadavky na bezpečnosť. SSK 120 A1...
  • Seite 118: Nebezpečenstvo Poškodenia Sluchu

    Nepoužívajte slúchadlá v blízkosti otvorené- ho ohňa. Nebezpečenstvo poškodenia sluchu VAROVANIE Nebezpečenstvo spôso- bené vysokou hlasitos- ťou! Hlasitá hudba môže viesť k poškodeniu sluchu. ► Keď používate tieto slúchadlá, vyhnite sa extrémnej hlasi- tosti, hlavne pri dlhodobom počúvaní. SSK 120 A1...
  • Seite 119: Nebezpečenstvo Úrazu

    ► Nepoužívajte slúchadlá pri vedení motorového vozidla, pri bicyklovaní ani v iných situáciách, v ktorých môže obmedzené vnímania okolia predstavo- vať nebezpečenstvo pre vás samotných alebo pre iných ľudí. SSK 120 A1...
  • Seite 120: Uvedenie Do Prevádzky

    Hrozí pri tom nebezpečen- stvo zadusenia. Obsah dodávky (pozri roztváraciu stranu) Slúchadlá sa štandardne dodávajú s nasledujúcou výbavou: ▯ Slúchadlá s namontovanými náušníkmi (stredná veľkosť) ▯ 2 páry náušníkov (malé a veľké ▯ Tento návod na používanie (nie je zobrazený) SSK 120 A1...
  • Seite 121: Likvidácia Obalových Materiálov

    (pozri kapitolu „Servis“). Likvidácia obalových materiálov Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. SSK 120 A1...
  • Seite 122: Ovládanie

    ■ Prstami opatrne potiahnite náušníky, aby ste ich stiahli zo slúchadiel. ■ Vyberte si z dodávky vyhovujúcu veľkosť náušníkov. Nasuňte ich v priamom smere na slúchadlá, až vkĺznu do priehlbiny na slúchadlách. SSK 120 A1...
  • Seite 123: Nasadenie Slúchadiel

    Pripojenie slúchadiel Slúchadlá sú vybavené 3,5 mm konektorom. Veľa prístrojov zábavnej elektroniky má zabu- dovanú zodpovedajúcu prípojku pre slúchadlá. V prípade, ak má vaše zvukové zariadenie iný druh prípojky pre slúchadlá, použite vhodný adaptér (nie je súčasťou dodávky). SSK 120 A1...
  • Seite 124: Odstraňovanie Porúch

    Regulátor hlasitosti reprodukč- ného zariadenia je nastavený na minimálnu hlasitosť. Zvýšte hlasitosť. V slúchadlách nepočuť žiad- Konektor 3,5 mm jack nie je ny zvuk. celkom zasunutý do zásuvky v reprodukčnom zariadení. Zasuňte 3,5 mm konektor úplne do zásuvky. SSK 120 A1...
  • Seite 125 Nastavte ho podľa svojho želania. UPOZORNENIE ► Ak sa poruchy nedajú odstrániť opísa- nými spôsobmi odstránenia alebo ak ide sa vyskytnú iné poruchy, obráťte sa na náš servis (pozri kapitolu Záruka a servis). SSK 120 A1...
  • Seite 126: Čistenie

    škodám na prístroji. ■ Slúchadlá čistite mierne navlhčenou utierkou. ■ Pri čistení dajte dolu náušníky. Náušníky vyčistite pod tečúcou vodou. Dobre vysušte náušníky. Nasaďte náušníky späť až potom, keď sú celkom suché. Uskladnenie ■ Slúchadlá skladujte v suchom prostredí. SSK 120 A1...
  • Seite 127: Likvidácia

    Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Tento výrobok podlieha európskej smernici 2002/96/EC. Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (fi rme) na likvidáciu odpadu. Dbajte na aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na zariadenia na odstraňovanie odpadu. SSK 120 A1...
  • Seite 128: Dodatok

    Vstupný výkon max. 60 mW Širokopásmové 85 mV +/-10 % napätie Konektor 3,5 mm konektor (jack) Dĺžka kábla 120 cm Hmotnosť asi 22 g Prevádzková 5 - 35 °C teplota Vlhkosť 5 - 85 % (bez kondenzácie) SSK 120 A1...
  • Seite 129: Vyhlásenie O Zhode

    Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru. UPOZORNENIE ► Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie na poškodenia spôsobené prepravou ale- bo opotrebením, ani na poškodenia krehkých častí, ako sú spínače alebo akumulátory. SSK 120 A1...
  • Seite 130 To platí aj na vymenené alebo opravené časti. Prípadné už pri kúpe zistené poškodenia a nedostatky musíte nahlásiť ihneď po vybalení, najneskoršie však do dvoch dní po dátume kúpy. Opravy spadajúce do obdobia po skončení záruky je treba zaplatiť. SSK 120 A1...
  • Seite 131: Servis

    Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 77609 Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Seite 132 SSK 120 A1...
  • Seite 133 Sportkopfhörer anschließen ... . 143 Fehlerbehebung ....144 Fehlerursachen und -behebung ..144 SSK 120 A1...
  • Seite 134 Service ......151 Importeur ......151 SSK 120 A1...
  • Seite 135: Einführung

    Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. SSK 120 A1...
  • Seite 136: Haftungsbeschränkung

    Ein Warnhinweis dieser Gefahren- stufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermie- den wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhin- weis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. SSK 120 A1...
  • Seite 137 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhin- weis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SSK 120 A1...
  • Seite 138: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kontrollieren Sie den Sportkopfhörer vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder herun- tergefallenen Sportkopfhörer nicht in Betrieb. ■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen. SSK 120 A1...
  • Seite 139 Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. ■ Eine Reparatur des Sportkopfhörers während der Garantiezeit darf nur von einem vom Her- steller autorisierten Kundendienst vorgenom- men werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. SSK 120 A1...
  • Seite 140: Gefahr Von Gehörschäden

    Den Sportkopfhörer nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben. Gefahr von Gehörschäden WARNUNG Gefahr durch extreme Lautstärke! Laute Musik kann zu Gehörschä- den führen. ► Vermeiden Sie extreme Laut- stärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie diesen Sportkopfhörer benutzen. SSK 120 A1...
  • Seite 141: Unfallgefahr

    Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen. ► Benutzen Sie den Sportkopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahrzeugen, beim Fahrradfahren oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsge- räuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. SSK 120 A1...
  • Seite 142: Inbetriebnahme

    Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Lieferumfang (siehe Ausklappseite) Der Sportkopfhörer wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Sportkopfhörer mit vormontierten Ohrpolstern (mittelgroß) ▯ 2 Paar Ohrpolster (klein und groß ▯ Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet) SSK 120 A1...
  • Seite 143: Entsorgung Der Verpackung

    Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transport- schäden. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SSK 120 A1...
  • Seite 144: Bedienung

    Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den Ohrpolstern, um diese von dem Sportkopfhörer abzulösen. ■ Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passen- den Ohrpolster aus. Schieben Sie diese in gera- der Richtung auf den Sportkopfhörer, bis sie in der Vertiefung des Sportkopfhörers rutschen. SSK 120 A1...
  • Seite 145: Sportkopfhörer Aufsetzen

    Der Sportkopfhörer ist mit einem 3,5 mm Klinken- stecker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhal- tungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passen- den Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten). SSK 120 A1...
  • Seite 146: Fehlerbehebung

    Wiedergabegerätes steht auf minimaler Lautstärke. Sie hören Erhöhen Sie die Lautstärke. keinen Ton Der 3,5 mm-Klinkenstecker im Sportkopf- steckt nicht vollständig in der hörer. Buchse am Wiedergabegerät. Stecken Sie den 3,5 mm- Klinkenstecker vollständig in die Buchse. SSK 120 A1...
  • Seite 147 Stellen Sie ihn nach Ihren Wünschen ein. HINWEIS ► Sollten sich die Störungen nicht mit den beschriebenen Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Garantie und Service). SSK 120 A1...
  • Seite 148: Reinigung

    Reinigen Sie die Ohrpolster unter fl ießendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder über den Sportkopfhörer, wenn sie vollständig trocken sind. Lagerung ■ Lagern Sie den Sportkopfhörer in einer trockenen Umgebung. SSK 120 A1...
  • Seite 149: Entsorgung

    Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SSK 120 A1...
  • Seite 150: Anhang

    20 Hz - 20 kHz bereich Eingangsleistung max. 60 mW Breitband- 85 mV +/-10 % Kennungsspannung Stecker 3,5 mm Klinkenstecker Kabellänge 120 cm Gewicht ca. 22 g Betriebstemperatur 5 - 35 °C Feuchtigkeit 5 - 85 % (keine Kondensation) SSK 120 A1...
  • Seite 151: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. SSK 120 A1...
  • Seite 152 Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SSK 120 A1...
  • Seite 153: Service

    IAN 77609 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 77609 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 77609 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com SSK 120 A1...

Inhaltsverzeichnis