Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSK 120 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SSK 120 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SSK 120 A1 Bedienungsanleitung

Sportkopfhörer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSK 120 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 91
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Versiunea informaţiilor
Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών
Stand der Informationen:
07 / 2012 · Ident.-No.: SSK120A1052012-3
IAN 77609
SPORTS HEADPHONES SSK 120 A1
SPORTS
HEADPHONES
Operating instructions
СПОРТНИ
СЛУШАЛКИ
Ръководство за експлоатация
SPORTKOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 77609
7
Before reading, unfold the page containing the illustrations
and familiarise yourself with all functions of the device.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă
cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и
след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με
τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της
CĂŞTI SPORT
συσκευής.
Instrucţiuni de utilizare
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen
ΑΘΛΗΤΙΚΑ
aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen
ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ
des Gerätes vertraut.
Οδηүίες χρήσης
GB / CY
RO
BG
GR / CY
DE / AT / CH Bedienungsanleitung
Operating instructions
Page
Instrucţiuni de utilizare
Pagina
Ръководство за експлоатация Cтраница 45
Οδηүίες χρήσης
Σελίδα
Seite
1
23
67
89

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSK 120 A1

  • Seite 1 Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. SPORTS HEADPHONES SSK 120 A1 Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με KOMPERNASS GMBH τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Connecting the sports headphones ..13 Troubleshooting ....14 Malfunction causes and remedies ..14 SSK 120 A1...
  • Seite 4 Service ......21 Importer ......21 SSK 120 A1...
  • Seite 5: Introduction

    Copyright This documentation is copyright protected. Any duplication and/or reprinting, entirely or partially, as well as reproduction of illustrations, also in modifi ed form, is only permitted with written consent from the manufacturer. SSK 120 A1...
  • Seite 6: Limited Liability

    WARNING A Warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries. ► The directives in this warning are there to avoid personal injuries. SSK 120 A1...
  • Seite 7 If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device. SSK 120 A1...
  • Seite 8: Proper Use

    Before use check the sports headphones for visible external damage. Do not operate damaged or dropped sports headphones. ■ Damaged cables or connections should be replaced by authorized qualifi ed personnel or by the customer service department. SSK 120 A1...
  • Seite 9 ■ A repair to the sports headphones, during the warranty period, may only be carried out by a customer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional war- ranty claims can be considered for subsequent damages. SSK 120 A1...
  • Seite 10: Danger Of Hearing Damage

    Danger of hearing damage WARNING Danger as a result of extreme sound levels! Loud music can lead to hear- ing damage. ► Avoid extreme sound levels, especially over long periods of time, when you are using these sports headphones. SSK 120 A1...
  • Seite 11: Accident Hazard

    ► Do not use the sports headphones when operating an automobile, bicycle or in any other situation in which environmen- tal sound impaired perception could present a danger to yourself or others. SSK 120 A1...
  • Seite 12: Initial Use

    Package contents (see fold out sides) The sports headphones are delivered with the fol- lowing components as standard: ▯ Sports headphones with pre-installed ear cushions (medium size) ▯ 2 Pair of ear cushions (small and large ▯ These operating instructions (not depicted) SSK 120 A1...
  • Seite 13: Disposal Of The Packaging

    The packaging protects the device from transport damage. The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging materials that are no longer needed according to regionally established regulations. SSK 120 A1...
  • Seite 14: Operation

    ■ Select from the supplied ear cushions ones that are suitable for your use. Push these directly onto the ear clips until they slip into the recesses on the ear clips. SSK 120 A1...
  • Seite 15: Putting On The Sports Headphones

    Many consumer electronic devices are provided with a corresponding headphones socket. In the event that your audio device has been provided with a diff erent connection for head- phones you can use, if necessary, a suitable adapter (not supplied). SSK 120 A1...
  • Seite 16: Troubleshooting

    No sound is Increase the playback volume. coming from The 3.5 mm jackplug is not the sports fully inserted into the playback headphones. device's headphones socket. Plug the 3.5 mm jackplug fully into the socket. SSK 120 A1...
  • Seite 17 Adjust it to the setting you desire. NOTE ► If the malfunction can not be remedied with the described solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service department (see warranty and service). SSK 120 A1...
  • Seite 18: Cleaning

    Dry the ear cushions well. Replace the ear cushions over the ear clips only after they have com- pletely dried. Storage ■ Store the ear clip headphones in a dry environment. SSK 120 A1...
  • Seite 19: Disposal

    Euro- pean directive 2002/96/EC. Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facil- ity. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SSK 120 A1...
  • Seite 20: Appendix

    Input power Max. 60 mW Wide Band 85 mV +/-10 % Characteristic Voltage Plug 3.5 mm Jackplug Cable length 120 cm Weight 22 g approx. Operating 5 - 35 °C temperature Humidity 5 - 85 % (no condensation) SSK 120 A1...
  • Seite 21: Information Regarding The Eu Conformity Declaration

    Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please get in touch, by telephone, with our service department. Only in this way can a post-free dispatch for your goods be assured. SSK 120 A1...
  • Seite 22 Any damages or defi ciencies found on purchase must be reported as soon as possible after unpacking, at the latest two days after purchase. On expiry of the warranty, all repairs carried out are subject to payment. SSK 120 A1...
  • Seite 23: Service

    IAN 77609 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 77609 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 77609 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Seite 24 SSK 120 A1...
  • Seite 25 Conectarea căştilor audio sport ..35 Remedierea defecţiunilor ..36 Cauzele şi remedierea defecţiunilor ..36 SSK 120 A1...
  • Seite 26 Service-ul ......43 Importator ......43 SSK 120 A1...
  • Seite 27: Introducere

    Dreptul de autor Această documentaţie este protejată de legea pri- vind drepturile de autor. Multiplicarea, retipărirea, chiar şi în extras, precum şi reproducerea imaginilor, chiar şi modifi cate, sunt permise numai cu acordul scris primit din partea producătorului. SSK 120 A1...
  • Seite 28: Limitarea Responsabilităţii

    AVERTIZARE Indicaţiile de avertizare pentru acest grad de pericol marchează o situaţie posibil periculoasă. Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca răniri. ► Urmaţi indicaţiile oferite prin această avert- izare pentru a evita rănirea persoanelor. SSK 120 A1...
  • Seite 29 Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca daune materiale. ► Urmaţi indicaţiile oferite prin această avertizare pentru a evita daunele materiale. INDICAŢIE ► Indicaţiile vă oferă informaţii suplimen- tare cu scopul de a facilita utilizarea aparatului. SSK 120 A1...
  • Seite 30: Utilizarea Conform Destinaţiei

    Înainte de utilizare verifi caţi căştile audio în privinţa eventualelor defecţiuni exterioare vizibile. Nu utilizaţi căştile audio dacă sunt deteriorate sau au suferit căzături. ■ Cablurile sau conexiunile defecte trebuie înlo- cuite de către un specialist autorizat sau de către serviciul pentru clienţi. SSK 120 A1...
  • Seite 31 În plus, se pierde garanţia. ■ În timpul perioadei de garanţie reparaţia căştilor audio este permisă numai serviciului pentru clienţi autorizat de către producător, altfel, în cazul defecţiunilor ulterioare se pierde garanţia. SSK 120 A1...
  • Seite 32: Pericol De Afectare A Auzului

    Pericol de afectare a auzului AVERTIZARE Pericol din cauza volu- mului sonor extrem! Muzica la volum puternic poate conduce la afectarea auzului. ► Când utilizaţi aceste căşti audio sport, evitaţi volumul sonor extrem, în special pe timp îndelungat. SSK 120 A1...
  • Seite 33: Pericol De Accidente

    Nu utilizaţi căştile audio sport în timp ce conduceţi autovehicule, în timpul mersului cu bicicleta sau în alte situaţii în care capacitatea diminuată de percepţie a semnalelor din mediul înconjurător ar putea să vă pună în pericol pe dvs. sau pe alţii. SSK 120 A1...
  • Seite 34: Punerea În Funcţiune

    Furnitura (vezi pagina pliantă) Standard, căştile audio sunt livrate împreună cu următoarele componente: ▯ Căşti audio sport cu perniţe pentru urechi (mărime medie) ▯ 2 perechi perniţe pentru urechi (mici şi mari ▯ Prezentele instrucţiuni (fără imagine) SSK 120 A1...
  • Seite 35: Eliminarea Ambalajelor

    Ambalajul protejează aparatul împotriva deter- iorărilor din timpul transportului. Reintroducerea ambalajelor în circuitul de materiale contribuie la economia de materie primă şi reduce cantitatea de deşeuri. Eliminaţi ambalajele de care nu mai aveţi nevoie conform dispoziţiilor locale în vigoare. SSK 120 A1...
  • Seite 36: Operarea

    ■ Trageţi cu atenţie cu degetele de perniţele montate, pentru a le detaşa de căştile audio. ■ Alegeţi din pachet perniţele pentru urechi adecvate. Împingeţi-le în linie dreaptă pe căşti, până când alunecă în scobitura căştilor. SSK 120 A1...
  • Seite 37: Aşezarea Căştilor Audio Sport

    Căştile audio sport sunt echipate cu o fi şă jack de 3,5 mm. Multe aparate electronice sunt dotate cu ieşire corespunzătoare pentru căştile audio. Dacă aparatul dvs. audio are un alt tip de ieşire pentru căşti, folosiţi un adaptor potrivit (nu este inclus în furnitură). SSK 120 A1...
  • Seite 38: Remedierea Defecţiunilor

    Măriţi volumul. Nu se aude nimic în căştile Fişa jack-ului de 3,5 mm nu audio. este introdusă complet în bucşa aparatului de redare. Introduceţi complet fi şa jack- ului de 3,5 mm. SSK 120 A1...
  • Seite 39 Setaţi-l după propria dvs. dorinţă. INDICAŢIE ► Dacă defecţiunile nu sunt remediate în urma acţiunilor descrise, sau dacă apar alte defecţiuni, apelaţi la service-ul nostru (a se vedea „Garanţia şi service-ul"). SSK 120 A1...
  • Seite 40: Curăţarea

    Pentru curăţare, scoateţi perniţele pentru urechi. Perniţele pentru urechi se curăţă cu apă de la robinet. După curăţare se usucă temeinic. Aşezaţi perniţele pe căştile audio, numai după ce s-au uscat foarte bine. Depozitarea ■ Păstraţi căştile audio într-un loc uscat. SSK 120 A1...
  • Seite 41: Eliminarea Aparatelor Uzate

    Directivei europene 2002/96/EC Eliminaţi aparatul prin intermediul unei fi rme autorizate sau prin intermediul centrului local de colectare a deşeurilor. Respectaţi normele actu- ale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul dumneavoastră local de eliminare a deşeurilor. SSK 120 A1...
  • Seite 42: Anexă

    60 mW Semnal bandă lată 85 mV +/-10 % Conector Jack de 3,5 mm Lungime cablu 120 cm Greutate cca 22 g Temperatura de 5 - 35 °C lucru Umiditatea 5 - 85 % (fără condens) SSK 120 A1...
  • Seite 43: Indicaţii Referitoare La Declaraţia De Conformitate Eu

    înainte de livrare. Păstraţi bonul de casă pentru a dovedi cumpărarea. În caz de defecţiuni în perioada de garanţie contactaţi te- lefonic centrul dumneavoastră de service. Numai astfel poate fi asigurată o expediere gratuită a produsului dumneavoastră. SSK 120 A1...
  • Seite 44 îşi pierde valabilitatea. Drepturile dumneavoastră legale nu sunt îngrădite de această garanţie. Perioada de garanţie nu este prelungită după realizarea reparaţiilor realizate în perioada de garanţie. Acelaşi lucru este valabil şi pentru componentele înlocuite sau reparate. SSK 120 A1...
  • Seite 45: Service-Ul

    în două zile de la data cumpărării. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. Service-ul Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 77609 Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Seite 46 SSK 120 A1...
  • Seite 47 Поставяне на спортната слушалка ..57 Свързване на спортната слушалка ..57 Отстраняване на повреди ..58 Причини и отстраняване на повреди ..58 SSK 120 A1...
  • Seite 48 Сервиз ......65 Вносител ......65 SSK 120 A1...
  • Seite 49: Въведение

    цялата документация. Авторско право Тази документация е защитена по Закона за авторското право. Всяко размножаване респ. препечатване, дори на откъси, както и показ- ване на изображенията, дори в променен вид, са позволени само с писмено съгласие на производителя. SSK 120 A1...
  • Seite 50: Ограничение На Отговорността

    Предупреждение от тази степен на опасност описва възможна опасна ситуация. Ако опасната ситуация не бъде избегна- та, тя може да доведе до наранявания. ► Следвайте инструкциите в това преду- предително указание, за да избегнете наранявания на хора. SSK 120 A1...
  • Seite 51 възможна материална щета. Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети. ► Следвайте инструкциите в това предупредително указание, за да избегнете материални щети. УКАЗАНИЕ ► Указанието дава допълнителна ин- формация, която улеснява работата с уреда. SSK 120 A1...
  • Seite 52: Употреба По Предназначение

    следните указания за безопасност: ■ Преди употреба проверявайте спортната слушалка за видими външни повреди. Не използвайте повредена или изпускана спортна слушалка. ■ Повредените кабели или връзки трябва да бъдат сменени от оторизиран квалифици- ран специалист или сервиз. SSK 120 A1...
  • Seite 53 за изискване на гаранция. ■ Ремонт на спортната слушалка по време на гаранционния срок трябва да се извършва само от оторизиран от произ- водителя сервиз, в противен случай при последващи повреди се губи правото на изискване на гаранция. SSK 120 A1...
  • Seite 54: Опасност От Увреждане На Слуха

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от екстремно висока сила на звука! Силната музика може да дове- де до увреждане на слуха. ► Избягвайте екстремно висока сила за звука, особено за дълъг период от време, кога- то използвате тази спортна слушалка. SSK 120 A1...
  • Seite 55: Опасност От Злополука

    разпознавате в съответните ситуации. ► Не използвайте спортната слушалка, когато карате моторни превозни сред- ства, велосипеди или в други ситуации, при които влошеното възприятие на шу- мовете от околната среда би могло да представлява опасност за вас самите или околните. SSK 120 A1...
  • Seite 56: Употреба

    (виж разгъващата се страница) По стандарт спортната слушалка се доставя със следните компоненти: ▯ Спортна слушалка с предварително монтирани възглавнички за ушите (средна големина) ▯ 2 чифта възглавнички за ушите (малки и големи ▯ Ръководство за обслужване (без илюстрация) SSK 120 A1...
  • Seite 57: Изхвърляне На Опаковката

    Опаковката предпазва уреда от повреди при транспорта. Връщането на опаковката в система- та за циркулация на материалите пести суровини и намалява образува- нето на отпадъци. Изхвърляйте опаковъчните материали, които вече не са ви необходими, съгласно валидните местни разпоредби. SSK 120 A1...
  • Seite 58: Обслужване

    ничките за ушите, за да ги свалите от спортната слушалка. ■ От комплекта на доставката изберете под- ходящите възглавнички за ушите. Поставете ги в права посока на спортната слушалка, така че да влязат във вдлъбнатината на спортната слушалка. SSK 120 A1...
  • Seite 59: Поставяне На Спортната Слушалка

    Спортната слушалка е оборудвана с жак 3,5 мм. Много апарати от електронната музикална техника имат съответно гнездо за слушалка. Ако във вашия аудиоапарат е предвиден друг вход за слушалка, при необ- ходимост използвайте подходящ адаптер (не е включен в комплекта на доставката). SSK 120 A1...
  • Seite 60: Отстраняване На Повреди

    апарат е поставен на мини- Не чувате мална сила на звука. Увеличете силата на звука. звук в спортната 3,5 мм-овият жак не е пъхнат слушалка. изцяло в гнездото на възпро- извеждащия апарат. Пъхнете 3,5 мм-овия жак изцяло в гнездото. SSK 120 A1...
  • Seite 61 апарат е изместен. Настрой- те го според желанието си. УКАЗАНИЕ ► Ако смущенията не могат да се отстранят с описаните предложения за решение или ако се появят други видо- ве смущения, се обърнете към нашия сервиз (виж „Гаранция и сервиз“). SSK 120 A1...
  • Seite 62: Почистване

    За почистване сваляйте възглавничките за ушите. Мийте възглавничките за ушите под течаща вода. Изсушавайте добре възглав- ничките за ушите. Поставяйте възглавнич- ките за ушите отново на слушалката, едва след като са изсъхнали напълно. Съхранение ■ Съхранявайте спортната слушалка на сухо място. SSK 120 A1...
  • Seite 63: Изхвърляне

    подлежи на европейската Директива 2002/96/EC. Изхвърляйте уреда чрез лицензирана фирма за изхвърляне на отпадъци или общинската служба за изхвърляне на отпадъци. Спазвайте актуално валидните разпоредби. В случай на съмнение се свържете със службата за изхвърляне на отпадъци. SSK 120 A1...
  • Seite 64: Приложение

    макс. 60 mW Широколентово характерно напре- 85 mV +/-10 % жение Щекер жак 3,5 mm Дължина на кабела 120 cm Тегло около 22 g Работна температура 5 - 35 °C Влажност на въздуха 5 - 85 % (без кондензация) SSK 120 A1...
  • Seite 65: Информация За Декларацията За Съответствие На Еu

    теля и може да се изиска, ако е необходимо (виж глава „Вносител“). Гаранция За този уред вие получавате гаранция от 3 години от датата на закупуване. Уредът е произведен старателно и е проверен добросъвестно преди доставката. Запазете касовата бележка като доказателство за покупката. SSK 120 A1...
  • Seite 66 домашна, а не за професионална употреба. При непозволена и неправилна употреба, при прилагане на сила или интервенции, които не са извършени от нашия оторизи- ран сервизен филиал, гаранцията отпада. Законните ви права не се ограничават от тази гаранция. SSK 120 A1...
  • Seite 67: Сервиз

    най-късно два дена след датата на закупуване. След като изтече гаранционният срок, ремон- тите трябва да се заплащат. Сервиз Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 77609 Вносител KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Seite 68 SSK 120 A1...
  • Seite 69 Τοποθέτηση ακουστικών ....79 Σύνδεση ακουστικών ....79 SSK 120 A1...
  • Seite 70 Σέρβις ......87 Εισαγωγέας ......87 SSK 120 A1...
  • Seite 71: Εισαγωγή

    Πνευματικά δικαιώματα Αυτές οι οδηγίες έχουν προστασία πνευματι- κών δικαιωμάτων. Κάθε αναπαραγωγή ή κάθε επανεκτύπωση ακόμα και τμηματικά, καθώς και η αναπαραγωγή των απεικονίσεων, ακόμα και σε τροποποιημένη κατάσταση, επιτρέπεται μόνο με την γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. SSK 120 A1...
  • Seite 72: Περιορισμός Ευθύνης

    ρακτηρίζει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση. Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί μία επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να συμβούν τραυματισμοί. ► Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προ- ειδοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποφεύγονται τραυματισμοί στα άτομα. SSK 120 A1...
  • Seite 73 αποφευχθεί αυτή η κατάσταση, μπορεί να συμβεί εμπράγματη ζημιά. ► Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προ- ειδοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποφεύγονται εμπράγματες ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ: ► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν τον χειρισμό της συσκευής. SSK 120 A1...
  • Seite 74: Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς

    για εξωτερικές ορατές ζημιές. Μη θέτετε σε λειτουργία ακουστικά με ζημιά ή ακουστικά που έχουν πέσει κάτω. ■ Σε φθορά του καλωδίου ή των συνδέσεων επιτρέπετε αυτά να αντικαθίστανται από εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. SSK 120 A1...
  • Seite 75 χρήστη. Επίσης ακυρώνεται η απαίτηση της εγγύησης. ■ Μια επισκευή των ακουστικών κατά το χρόνο εγγύησης επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο από μια εξουσιοδοτημένη από τον κατασκευαστή εξυπηρέτηση πελατών, αλλιώς σε επακόλου- θες ζημιές δεν θα υπάρχει πλέον απαίτηση εγγύησης. SSK 120 A1...
  • Seite 76: Κίνδυνος Βλαβών Στην Ακοή

    Μη λειτουργείτε τα ακουστικά κοντά σε φλόγες. Κίνδυνος βλαβών στην ακοή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος μέσω υπερβο- λικής έντασης! Δυνατή μουσική μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές στην ακοή. ► Αποφεύγετε υπερβολικές εντάσεις, κυρίως για μεγάλο χρονικό διάστημα, όταν χρησι- μοποιείτε αυτά τα ακουστικά. SSK 120 A1...
  • Seite 77: Κίνδυνος Ατυχήματος

    τα σήματα στις αντίστοιχες καταστάσεις. ► Μη χρησιμοποιείτε τα ακουστικά μέσα σε αυτοκίνητο, όταν οδηγείτε ποδήλατο ή σε άλλες καταστάσεις στις οποίες η επηρεαζόμενη αντιληπτικότητα θορύβων του περιβάλλοντος μπορεί να αποτελεί κίνδυνο για εσάς ή για άλλους. SSK 120 A1...
  • Seite 78: Θέση Σε Λειτουργία

    Σύνολο αποστολής (βλέπε πλευρά ανοίγματος) Τα ακουστικά αποστέλλονται κανονικά με τα ακό- λουθα στοιχεία: ▯ Ακουστικά με προμονταρισμένα επιθέματα αυτιών (μεσαίο μέγεθος) ▯ 2 ζευγάρια επιθέματα αυτιών (μικρά και μεγάλα ▯ Αυτές οι Οδηγίες λειτουργίας (δεν απεικο- νίζονται) SSK 120 A1...
  • Seite 79: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη μεταφορά. Η επιστροφή της συσκευασίας στον κύκλο ροής υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασιών που δεν χρειάζεστε σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές. SSK 120 A1...
  • Seite 80: Χειρισμός

    Τραβήξτε με τα δάχτυλα σας προσεκτικά στα επιθέματα για να τα απομακρύνετε από τα ακουστικά. ■ Επιλέξτε από το σύνολο αποστολής τα αντίστοιχα επιθέματα. Ωθήστε τα ίσια στα ακουστικά έως ότου γλιστρήσουν στην κοιλό- τητα των ακουστικών. SSK 120 A1...
  • Seite 81: Τοποθέτηση Ακουστικών

    3,5 χιλ. Πολλές συσκευές από τα αντίστοιχα καταναλωτικά αγαθά προβλέπονται με μια αντί- στοιχη υποδοχή ακουστικών. Στην περίπτωση που η συσκευή ήχου προβλέπεται με μια άλλη σύνδεση για ακουστικά, χρησιμοποιήστε εάν απαιτείται έναν αντίστοιχο προσαρμογέα (δεν περιλαμβάνεται στο σύνολο αποστολής). SSK 120 A1...
  • Seite 82: Διόρθωση Σφαλμάτων

    συσκευής αναπαραγωγής βρί- σκεται στην ελάχιστη ένταση. Αυξήστε την ένταση. Δεν ακούτε ήχο στα ακου- Το βύσμα 3,5 χιλ. δεν έχει στικά. μπει πλήρως στην υποδοχή στη συσκευή αναπαραγωγής. Εισάγετε το βύσμα 3,5 χιλ. πλήρως στην υποδοχή. SSK 120 A1...
  • Seite 83 στέρεο στη συσκευή αναπα- ραγωγής έχει απορρυθμιστεί. Ρυθμίστε ανάλογα με τις προτιμήσεις σας . ΥΠΟΔΕΙΞΗ: ► Εάν οι βλάβες δεν διορθώνονται με τις περιγραφόμενες προτάσεις λύσεων ή εάν εμφανίζονται διαφορετικές βλάβες, απευθυνθείτε παρακαλούμε στο τμήμα σέρβις (βλέπε Εγγύηση και Σέρβις). SSK 120 A1...
  • Seite 84: Καθαρισμός

    ■ Αφαιρέστε τα επιθέματα για καθαρισμό.Κα- θαρίζετε τα επιθέματα κάτω από ρέον νερό. Στεγνώστε τα επιθέματα καλά. Τοποθετήστε τα επιθέματα στα ακουστικά μόνο αφού έχουν στεγνώσει πολύ καλά. Αποθήκευση ■ Αποθηκεύετε τα ακουστικά σε στεγνό περι- βάλλον. SSK 120 A1...
  • Seite 85: Απόρριψη

    απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕC. Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκε- κριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Να τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης. SSK 120 A1...
  • Seite 86: Παράρτημα

    Απόδοση εισόδου Μέγ. 60 mW Τάση χαρακτηρισμού 85 mV +/-10 % ευρείας ζώνης Βύσμα Βύσμα 3,5 χιλ. Μήκος καλωδίου 120 εκ. Βάρος περ. 22 γρ. Θερμοκρασία 5 – 35 °C λειτουργίας Υγρασία 5 - 85 % (καμία συμπύκνωση) SSK 120 A1...
  • Seite 87: Υποδείξεις Για Τη Δήλωση Συμμόρφωσης Εu

    κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση εγγύησης ελάτε σε επικοινωνία με το τμήμα του σέρβις τηλεφωνικά. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας. SSK 120 A1...
  • Seite 88 Ο χρόνος εγγύησης δεν επιμηκύνεται μέσω της εγγύησης. Αυτό ισχύει επίσης για τμήματα που έχουν αντικατασταθεί ή επισκευαστεί. Ενδεχόμενες υπάρχουσες φθορές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να ανακοινωθούν ήδη κατά την αποσυ- σκευασία, το αργότερο όμως δύο ημέρες μετά την SSK 120 A1...
  • Seite 89: Σέρβις

    ημερομηνία αγοράς. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, προκύπτουσες επισκευές χρεώνονται. Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 77609 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 77609 Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Seite 90 SSK 120 A1...
  • Seite 91 Sportkopfhörer anschließen ... . 101 Fehlerbehebung ....102 Fehlerursachen und -behebung ..102 SSK 120 A1...
  • Seite 92 Service ......109 Importeur ......109 SSK 120 A1...
  • Seite 93: Einführung

    Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. SSK 120 A1...
  • Seite 94: Haftungsbeschränkung

    Ein Warnhinweis dieser Gefahren- stufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermie- den wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhin- weis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. SSK 120 A1...
  • Seite 95 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhin- weis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SSK 120 A1...
  • Seite 96: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kontrollieren Sie den Sportkopfhörer vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder herun- tergefallenen Sportkopfhörer nicht in Betrieb. ■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen. SSK 120 A1...
  • Seite 97 Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. ■ Eine Reparatur des Sportkopfhörers während der Garantiezeit darf nur von einem vom Her- steller autorisierten Kundendienst vorgenom- men werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. SSK 120 A1...
  • Seite 98: Gefahr Von Gehörschäden

    Den Sportkopfhörer nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben. Gefahr von Gehörschäden WARNUNG Gefahr durch extreme Lautstärke! Laute Musik kann zu Gehörschä- den führen. ► Vermeiden Sie extreme Laut- stärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie diesen Sportkopfhörer benutzen. SSK 120 A1...
  • Seite 99: Unfallgefahr

    Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen. ► Benutzen Sie den Sportkopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahrzeugen, beim Fahrradfahren oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsge- räuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. SSK 120 A1...
  • Seite 100: Inbetriebnahme

    Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Lieferumfang (siehe Ausklappseite) Der Sportkopfhörer wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Sportkopfhörer mit vormontierten Ohrpolstern (mittelgroß) ▯ 2 Paar Ohrpolster (klein und groß ▯ Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet) SSK 120 A1...
  • Seite 101: Entsorgung Der Verpackung

    Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transport- schäden. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SSK 120 A1...
  • Seite 102: Bedienung

    Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den Ohrpolstern, um diese von dem Sportkopfhörer abzulösen. ■ Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passen- den Ohrpolster aus. Schieben Sie diese in gera- der Richtung auf den Sportkopfhörer, bis sie in der Vertiefung des Sportkopfhörers rutschen. SSK 120 A1...
  • Seite 103: Sportkopfhörer Aufsetzen

    Der Sportkopfhörer ist mit einem 3,5 mm Klinken- stecker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhal- tungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passen- den Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten). SSK 120 A1...
  • Seite 104: Fehlerbehebung

    Wiedergabegerätes steht auf minimaler Lautstärke. Sie hören Erhöhen Sie die Lautstärke. keinen Ton Der 3,5 mm-Klinkenstecker im Sportkopf- steckt nicht vollständig in der hörer. Buchse am Wiedergabegerät. Stecken Sie den 3,5 mm- Klinkenstecker vollständig in die Buchse. SSK 120 A1...
  • Seite 105 Stellen Sie ihn nach Ihren Wünschen ein. HINWEIS ► Sollten sich die Störungen nicht mit den beschriebenen Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Garantie und Service). SSK 120 A1...
  • Seite 106: Reinigung

    Reinigen Sie die Ohrpolster unter fl ießendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder über den Sportkopfhörer, wenn sie vollständig trocken sind. Lagerung ■ Lagern Sie den Sportkopfhörer in einer trockenen Umgebung. SSK 120 A1...
  • Seite 107: Entsorgung

    Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SSK 120 A1...
  • Seite 108: Anhang

    20 Hz - 20 kHz bereich Eingangsleistung max. 60 mW Breitband- 85 mV +/-10 % Kennungsspannung Stecker 3,5 mm Klinkenstecker Kabellänge 120 cm Gewicht ca. 22 g Betriebstemperatur 5 - 35 °C Feuchtigkeit 5 - 85 % (keine Kondensation) SSK 120 A1...
  • Seite 109: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. SSK 120 A1...
  • Seite 110 Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SSK 120 A1...
  • Seite 111: Service

    IAN 77609 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 77609 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 77609 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com SSK 120 A1...

Inhaltsverzeichnis