Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ifm efector200 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für efector200:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice pour utilisateurs
R
Farbsensor
Colour sensor
Détecteur de couleurs
ODC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ifm efector200

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs Farbsensor Colour sensor Détecteur de couleurs...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der Farbsensor erfaßt berührungslos farbige Gegenstände und Materialien im Taster- oder Reflektorbetrieb. Montage Montieren Sie den Farbsensor so, daß das zu erfassende Objekt möglichst geringe Seiten- und Höhenbewegungen ausführt. Berücksichtigen Sie dabei die angegebe- ne Tastweite/Reichweite. Transparente Objekte können mit Hilfe eines geeigneten Reflektors besser erkannt werden.
  • Seite 3: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Bedien- und Anzeigeelemente LED Betriebsanzeige Drehschalter Farbtoleranz Teach Taste Programmwahlschalter Out/OK Delay LED Funktionsanzeige Einstell- und Programmierhinweise Stellen Sie den Drehschalter Farbtoleranz (Tolerance) auf die gewünschte Farbauflö- sung. 1= geringer Toleranzbereich zur Erkennung auch geringer Farb- nuancen 3= Grundeinstellung Out/OK 5= großer Toleranzbereich Delay zur Erkennung von Farbfamilien bzw.
  • Seite 4 Nach erfolgreichem Teach-In-Vorgang leuchtet die Funktionsanzeige (Out/OK). Blinkt sie, ist die Intensität zu hoch. Nei- gen Sie dann den Sensor um 10...30° und wiederholen Sie den Teach-In-Vorgang. Leuchtet die Funktionsanzeige nicht, ist die Intensität zu gering. Wählen Sie eine hellere Marke. Nur bei Reflektorbetrieb: Blinkt die Funktionsanzeige, vergrößern Out/OK...
  • Seite 5: Functions And Features

    Functions and features The colour sensor detects coloured objects and materials without contact in diffuse- reflection or retro-reflective mode. Mounting Mount the colour sensor in such a way that the object to be detected makes as lit- tle lateral and vertical movement as possible. Consider the specified sensing range. Transparent objects can be better detected by means of a suitable reflector.
  • Seite 6: Controls And Indicators

    Controls and indicators LED operation display rotary switch colour tolerance teach button programming selector switch Out/OK Delay LED function display Setting and programming Set the rotary switch colour tolerance (Tolerance) to the requested colour resolu- tion. 1 = small tolerance range for detecting small colour shades 3 = basic setting 5 = large tolerance range...
  • Seite 7 After a successful teach-in operation the function display (Out/OK) comes on. If it flashes, the intensity is too high. Incline the sensor by 10 ... 30° and repeat the teach-in operation. If the function display is not lit, the inten- sity is too low.
  • Seite 8: Fonctionnement Et Caractéristiques

    Fonctionnement et caractéristiques Le détecteur de couleurs détecte sans contact des objets et des matériaux colorés en mode réflexion directe ou réflex. Montage Montez le détecteur de couleurs de façon à ce que l'objet à détecter fasse le moins possible de mouvements latéraux et verticaux. Vérifiez la portée indiquée. Des objets transparents peuvent être mieux détectés à...
  • Seite 9: Réglage Et Programmation

    Contrôles et indications LED indication disponibilité commutateur rotatif tolérance de couleurs bouton apprentissage commutateur sélecteur de programmation Out/OK Delay LED indication fonction Réglage et programmation Positionnez le commutateur rotatif pour la tolérance de couleurs (Tolerance) sur la résolution de la couleur souhaitée. 1 = faible portée de tolérance pour détecter de faibles nuances de couleur...
  • Seite 10 Après l'opération apprentissage réussie l'indication fonction (Out/OK) est allumée. Si elle clignote, l'intensité est trop grande. Inclinez le détecteur de 10 ... 30° et répé- tez l'opération apprentissage. Si l'indication fonction n'est pas allumée, l'intensité est trop faible. Sélectionnez un repère plus clair.
  • Seite 11 Abmessungen Scale drawing Schéma d’encombrement • • Anschluß Connection Raccordement • • Sensor mit einem Schaltausgang Sensor mit drei Schaltausgängen Sensor with one switching output Sensor with three switching outputs Détecteur avec une sortie de commutation Détecteur avec trois sorties de commutation Out1 Out2 Out3...

Inhaltsverzeichnis