Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Lampe soLaire encastrabLe
Instructions de montage, d'utilisation et
consignes de sécurité
VLoerLamp op zonne-energie
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
soLar-bodenLeuchte
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z31096

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX Z31096

  • Seite 1 Lampe soLaire encastrabLe Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité VLoerLamp op zonne-energie Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies soLar-bodenLeuchte Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31096...
  • Seite 2 FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Utilisation conventionnelle ............Page 4 Description des pièces ..............Page 4 Données techniques ................ Page 4 Contenu de livraison ............... Page 5 Indications de sécurité ..............Page 6 Instructions de sécurité spécifiques du produit ........... Page 7 Instructions de sécurité...
  • Seite 4: Utilisation Conventionnelle

    Utilisation conventionnelle / Description des pièces / Données… Lampe solaire encastrable Description des pièces Utilisation Couronne déco conventionnelle Verre de lampe Joint Ce produit sert de lampe d’orientation Corps de la lampe et d’ambiance à l’extérieur. La lampe Vis (cellule solaire) au sol peut aussi bien être placée dans Cellule solaire la terre que dans des surfaces en bois...
  • Seite 5: Contenu De Livraison

    … Données techniques / Contenu de livraison Contenu de livraison 800 mAh (fournis) (préinstallés) Ampoules : 2 ampoules LED (ne Contrôlez immédiatement après le peuvent être remplacées), déballage le contenu de livraison en ce silicium monocristallin qui concerne l‘intégralité du contenu de Type de livraison, ainsi que l‘état irréprochage du protection :...
  • Seite 6: Indications De Sécurité

    Indications de sécurité Indications de batteries sont à tenir à l‘écart des sécurité mains d‘enfants. Ne laissez pas les batteries à des endroits accessibles. Elles pourraient être avalées par des VEUILLEZ S‘IL VOUS PLAÎT LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT L‘UTILISA- enfants ou des animaux domestiques.
  • Seite 7: Instructions De Sécurité Spécifiques Du Produit

    Indications de sécurité N‘utilisez pas l‘article, si vous Veillez à ce que la cellule solaire remarquez des endommagements soit propre ou, en hiver, ne soit pas quelconques. recouverte de neige ou de glace. pRUDenCe ! RISqUe Ceci diminue la performance de la D’eXpLoSIon ! Ne cellule solaire.
  • Seite 8: Instructions De Sécurité Relatives Aux Accus

    Indications de sécurité dans la terre ou dans une surface en autres accus / piles peuvent exploser bois, veillez à ne pas placer la lampe pendant le rechargement. au sol dans des sols sur lesquels RISqUe D‘InCenDIe ! passent des véhicules (par exemple Ne pas courtcircuiter les parkings, entrées de voitures) ou sur batteries.
  • Seite 9: Rechargement De L'accu

    Indications de sécurité / Fonctionnement Uniquement utiliser des accus de est un angle d’incidence vertical avec taille adéquate et du type recom- des températures au-dessus du point de mandé (voir chapitre « Caractéris- gel. Les accus ne délivrent leur capacité tiques »). maximale qu’après plusieurs cycles de Vérifier que la polarité...
  • Seite 10: Montage

    Montage Montage avis : Pour cette étape de travail, il vous faut un tournevis cruciforme et une aTTenTIon ! RISqUe De bRU- clé à six pans. LUReS ! La surface de la lampe peut DangeR De MoRT eT RISqUe De bLeSSU- atteindre une température maxi de 60 °C. avis : La sollicitation maximale du verre ReS ! Avant le montage du produit, veillez de la lampe...
  • Seite 11: Montage De La Lampe Au Sol Dans Des Sols En Béton

    Montage avis : Tenez compte du fait que la 1. Choisissez un endroit approprié couronne déco doit plus tard pour la lampe au sol. reposer à même le sol (voir ill. G). 2. Percez un trou dans le sol en béton. 3.
  • Seite 12: Remplacement Des Accus

    Montage / Remplacement des accus / Maintenance et nettoyage 8. Fixez à l’aide des vis le corps de Pour le remplacement des accus, la lampe et le socle à encastrer au procéder comme le montrent les sol (voir ill. E). illustrations A, B et C.
  • Seite 13: Solution Aux Problèmes

    Solution aux problèmes / Traitement des déchets Solution aux problèmes problème Cause Solution La lampe ne s’allume Des sources de lumière Monter la lampe à un endroit pas bien qu’elle ait été artificielles, par ex. lam- où elle ne risque pas d’être exposée au soleil toute padaires, perturbent le perturbée par d’autres...
  • Seite 14 Traitement des déchets et des horaires d‘ouverture point de collecte communal les piles concernant les points de col- usagées. lecte, vous pouvez contacter votre administration locale. IP65 IP67 Les accus défectueux ou usés doivent être recyclés conformément à la directive 2006 / 66 / EC.
  • Seite 15 Inhoudsopgave Doelmatig gebruik ...............Pagina 16 onderdelenbeschrijving ............Pagina 16 Technische gegevens ..............Pagina 16 Inhoud van de levering ............Pagina 17 Veiligheidsinstructies ..............Pagina 17 Productspecifieke veiligheidsinstructies ...........Pagina 19 Veiligheidsinstructies voor accu‘s ............Pagina 20 Werkwijze ...................Pagina 20 Accu opladen ...................Pagina 21 Montage ....................Pagina 21 Grondlamp in de grond of in houten ondergronden monteren ....Pagina 22 Grondlamp in betonnen ondergronden monteren ........Pagina 22 accu‘s vervangen...
  • Seite 16: Doelmatig Gebruik

    Doelmatig gebruik / Onderdelenbeschrijving / Technische… Vloerlamp op Lampglas zonne-energie Dichtring Lamplichaam Schroef (zonnecel) Doelmatig gebruik Zonnecel Dit product is bedoeld als oriëntatie- en ON- / OFF-schakelaar (AAN / UIT) sfeerlamp buitenshuis. De grondlamp kan Accuvak zowel in de grond als in ondergronden Grondinzet van hout (terras) of beton worden ge- Schroef (grondinzet / lamplichaam)
  • Seite 17: Inhoud Van De Levering

    Technische… / Inhoud van de levering / Veiligheidsinstructies Beschermingsgraad: IP65 (stofdicht / 1 vloerlamp op zonne-energie bescherming te- 1 grondinzet gen waterstraal 2 schroeven (grondinzet / lamplichaam) vanuit een wille- 1 binnenzeskantsleutel keurige hoek) 2 accu‘s, NiMH-accu, 1,2 V , AAA IP67 (stofdicht / (voorgemonteerd) bescherming te-...
  • Seite 18 Veiligheidsinstructies verstikkingsgevaar. Houdt kinderen om te voorkomen dat ze met het buiten het bereik van het product. apparaat spelen. Dit product is geen speelgoed, het mag niet in kinderhanden geraken. LeVenSgeVaaR en Kinderen kunnen de gevaren die kanS op ongeLUkken door de omgang met elektrische VooR peUTeRS en kInDeRen! producten ontstaan, niet beseffen.
  • Seite 19: Productspecifieke Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies productspecifieke De grondlamp mag alleen in on- veiligheidsinstructies dergronden worden geplaatst die beperkt toegankelijk zijn (bijv. rand Stel het product niet bloot aan ex- van trottoir / voetpad). De grondlamp treme temperaturen, sterke trillingen wordt alleen bij de montage in be- of sterke mechanische belastingen.
  • Seite 20: Veiligheidsinstructies Voor Accu's

    Veiligheidsinstructies / Werkwijze Veiligheidsinstructies Draag veiligheidhand- voor accu‘s schoenen! Lekkende of beschadigde accu‘s kun- VooRZICHTIg! nen bij contact met de huid bijtwon- eXpLoSIegeVaaR! den veroorzaken. Gebruik daarom Gebruik alléén accu‘s in dergelijke gevallen geschikte vei- van het vermelde type. Andere ligheidshandschoenen.
  • Seite 21: Accu Opladen

    Werkwijze / Montage Montage zonnestraling, de invalshoek van het licht op de zonnecel en de temperatuur (op grond van de temperatuurafhankelijk- VooRZICHTIg! geVaaR VooR heid van de accucapaciteit). Een verti- VeRbRanDIng! Het oppervlak van cale lichtinval bij temperaturen boven het de lamp kan een max.
  • Seite 22: Grondlamp In De Grond Of In Houten Ondergronden Monteren

    Montage en een gatenboor nodig die voor hout 2. Graaf eerst een voor de hoogte van of beton geschikt is. de lamp geschikt gat in de grond of opmerking: voor deze werkstap hebt boor een gat in de houten onder- u een kruiskopschroevendraaier en een grond.
  • Seite 23: Accu's Vervangen

    Montage / Accu‘s vervangen beton nodig. Neem de voorschriften 6. Druk op de ON- / OFF-Schakelaar van de fabrikant in acht. om de lamp in te schakelen (zie afb. C). 1. Kies een geschikte plaats voor de 7. Plaats het lamplichaam in de grondlamp.
  • Seite 24: Storingen Verhelpen

    Accu‘s vervangen / Storingen verhelpen / Onderhoud en reiniging onderhoud en reiniging opmerking: voor deze werkstap hebt u een kruiskopschroevendraaier en een binnenzeskantsleutel nodig. De leds kunnen niet worden vervangen. Voor het vervangen van de batteri- Gebruik in geen geval bijtende jen gaat u te werk zoals getoond in reinigingsmiddelen.
  • Seite 25: Verwijdering

    Verwijdering Verwijdering het apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen Milieuschade door verkeerde afvoer van die U via de plaatselijke recy- accu’s! clecontainers kunt afvoeren. Informatie over de mogelijkheden om Accu’s mogen niet via het huisafval wor- het uitgediende artikel na gebruik af te den afgevoerd.
  • Seite 26 Inhaltsverzeichnis bestimmungsgemäße Verwendung ......... Seite 27 Teilebeschreibung ................Seite 27 Technische Daten ................Seite 27 Lieferumfang ..................Seite 28 Sicherheitshinweise ................ Seite 28 Produktspezifische Sicherheitshinweise ............. Seite 30 Sicherheitshinweise für Akkus ..............Seite 31 Funktionsweise .................. Seite 31 Akkus aufladen .................... Seite 32 Montage ....................
  • Seite 27: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße … / Teilebeschreibung / Technische Daten Solar-bodenleuchte Teilebeschreibung Schrauben bestimmungsgemäße Zierkranz Verwendung Lampenglas Dichtungsring Dieses Produkt dient als Orientierungs- Leuchtenkörper und Stimmungsleuchte im Außenbereich. Schrauben (Solarzelle) Die Bodenleuchte kann sowohl im Erd- Solarzelle reich als auch in Untergründen aus Holz LEDs (Terrasse) oder Beton platziert werden.
  • Seite 28: Lieferumfang

    Technische Daten / Lieferumfang / Sicherheitshinweise (im Lieferumfang ent- Zustand des Produktes und aller Teile. halten) (vorinstalliert) Montieren Sie das Produkt keinesfalls, Leuchtmittel: 2 x LED (nicht wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist. austauschbar), ein- kristallines Silizium 1 Solar-Bodenleuchte Schutzart: IP65 (staubdicht / 1 Bodeneinsatz Schutz gegen...
  • Seite 29 Sicherheitshinweise kLeInkInDeR UnD kInDeR! Person benutzen. Kinder müssen Lassen Sie Kinder niemals unbeauf- beaufsichtigt werden, damit sie nicht sichtigt mit dem Verpackungsmaterial. mit dem Gerät spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es Sie Kinder vom Produkt fern. gehört nicht in Kinderhände.
  • Seite 30: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise produktspezifische Die Bodenleuchte darf nur in Unter- Sicherheitshinweise gründen platziert werden, die ein- geschränkt zugänglich sind (z.B. Setzen Sie das Produkt keinen Gehwegrand / Fußweg). Die Boden- extremen Temperaturen, starken leuchte wird nur bei der Montage Vibrationen oder starken mechani- in Betonuntergründen im Boden schen Beanspruchungen aus.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise / Funktionsweise

    Sicherheitshinweise / Funktionsweise Sicherheitshinweise Schutzhandschuhe tragen! für akkus Ausgelaufene oder be- schädigte Akkus können VoRSICHT! eXpLo- bei Berührung mit der Haut Verät- SIonSgeFaHR! Ver- zungen verursachen; tragen Sie wenden Sie nur Akkus deshalb in diesem Fall unbedingt des empfohlenen Typs. Andere geeignete Schutzhandschuhe.
  • Seite 32: Funktionsweise / Montage

    Funktionsweise / Montage Montage Sonneneinstrahlung, dem Einfallwinkel des Lichts auf die Solarzelle und der Temperatur (wegen der Temperaturab- VoRSICHT! VeRbRennUngS- hängigkeit der Akkukapazität) abhängig. geFaHR! Die Oberfläche der Leuchte Ideal ist ein senkrechter Lichteinfallwinkel kann eine max. Temperatur von 60 °C bei Temperaturen über dem Gefrierpunkt.
  • Seite 33: Bodenleuchte Im Erdreich Oder In Holzuntergründen Montieren

    Montage benötigen Sie eine Bohrmaschine und 2. Graben Sie zunächst ein der Höhe einen Lochbohrer, der für Holz bzw. Be- der Leuchte entsprechendes Loch ton geeignet ist. im Erdreich bzw. bohren Sie ein Hinweis: Für diesen Arbeitsschritt benö- Loch in den Holzuntergrund. Hinweis: Achten Sie darauf, dass tigen Sie einen Kreuzschlitzschrauben- dreher und einen Innensechskantschlüssel.
  • Seite 34: Montage / Akkus Wechseln

    Montage / Akkus wechseln bodenleuchte in aushärten (siehe Abb. D). Befolgen betonuntergründen Sie die Herstellerhinweise. montieren 5. Zur Montage gehen Sie vor wie in den Abbildungen A und D dargestellt. Hinweis: Für diesen Arbeitsschritt 6. Drücken Sie den ON / OFF-Schalter benötigen Sie zusätzlich etwas ange- , um die Leuchte einzuschalten mischten Beton.
  • Seite 35: Wartung Und Reinigung

    Akkus wechseln / Wartung und Reinigung Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Verwenden Sie keinesfalls ätzende Leuchte ausgeschaltet ist, wenn Sie die Reinigungsmittel. Akkus wechseln. Reinigen Sie die Leuchte regelmäßig Hinweis: Für diesen Arbeitsschritt mit einem trockenen, fusselfreien benötigen Sie einen Kreuzschlitzschrau- Tuch.
  • Seite 36: Fehler Beheben

    Fehler beheben / Entsorgung Fehler beheben Fehler Ursache Lösung Das Licht schaltet sich nicht Künstliche Lichtquellen, Montieren Sie die Leuchte ein, obwohl die Leuchte wie z.B. Straßenlichter, an einer Stelle, an der den ganzen Tag von der stören die Leuchte. sie nicht von anderen Sonne angestrahlt wurde.
  • Seite 37 Entsorgung fachgerechten Entsorgung verbrauchte Akkus bei einer kommunalen zu. Über Sammelstellen und Sammelstelle ab. deren Öffnungszeiten kön- nen Sie sich bei Ihrer zustän- digen Verwaltung IP65 IP67 informieren. Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden.
  • Seite 45 Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP Model-No.: Z31096 Version: 11 / 2011 © by ORFGEN Marketing Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2011 · Ident.-No.: Z31096112011-2...

Inhaltsverzeichnis