Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha RX-V363 Bedienungsanleitung

Yamaha RX-V363 Bedienungsanleitung

Av receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RX-V363:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

G
RX-V363
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha RX-V363

  • Seite 1 RX-V363 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Seite 2 2 Diese Anlage muß an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen und Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich sauberen Ort aufgestellt werden – geschützt vor direkter bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollte Sonnenbestrahlung, Wärmequellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit niemals selbst geöffnet werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis EINLEITUNG WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Merkmale ..............2 Einstellmenü ............44 Wollen wir beginnen..........3 Verwenden des Einstellmenüs......... 45 1 SOUND MENU............ 46 Schnellstartanleitung..........4 2 INPUT MENU............49 Vorbereitung: Überprüfen der erforderlichen 3 OPTION MENU........... 51 Teile............... 4 Weiterführendes Setup .........52 Schritt 1: Einrichten Ihrer Lautsprecher ....
  • Seite 4: Merkmale

    Warenzeichen von Dolby Laboratories. Surround-Lautsprecher: 100 W/Kanal SCENE-Wahlfunktion ◆ Vorgegebene SCENE Schablonen für verschiedene Situationen ◆ SCENE-Schablonen-Anpassungsfähigkeit „SILENT CINEMA“ ist ein Warenzeichen der Yamaha Corporation. Decoder und DSP-Schaltkreise ◆ Firmeneigene Yamaha-Technologie zur Erzeugung von Mehrkanal-Surroundsound ◆ Compressed Music Enhancer Modus ◆...
  • Seite 5: Wollen Wir Beginnen

    Wollen wir beginnen Wollen wir beginnen ■ Prüfen des mitgelieferten Zubehörs ■ Einsetzen der Batterien in die Überprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten Fernbedienung haben. ❏ Fernbedienung ❏ Batterien (2) (AAA, R03, Micro) ❏ MW-Rahmenantenne ❏ UKW-Zimmerantenne ❏...
  • Seite 6: Schnellstartanleitung

    Schnellstartanleitung Schnellstartanleitung Die folgenden Schritte beschreiben die leichteste Art, Vorbereitung: Überprüfen der DVD-Movie-Wiedergabe in Ihrem Heim-Theater zu genießen. erforderlichen Teile Frontlautsprecher rechts Bereiten Sie folgende Elemente vor. Videomonitor Subwoofer (Tieftöner) Frontlautsprecher ❏ Surround-Lautsprecher Lautsprecher links rechts ❏ Frontlautsprecher ......x 2 ❏...
  • Seite 7: Schritt 1: Einrichten Ihrer Lautsprecher

    Schnellstartanleitung Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den Schritt 1: Einrichten Ihrer rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Lautsprecher Frontlautsprecher Stellen Sie Ihre Lautsprecher im Raum auf und schließen sie an diese Einheit an. Lockern Einsetzen Festziehen ANTENNA...
  • Seite 8: Schritt 2: Schließen Sie Ihren Dvd-Player Und Anderen Komponenten An

    Schnellstartanleitung Schritt 2: Schließen Sie Ihren Schließen Sie das Videokabel an die DVD-Player und anderen Video-Eingangsbuchse Ihres Videomonitors und die VIDEO MONITOR OUT-Buchse Komponenten an dieses Geräts an. Videomonitor AV-Receiver ANTENNA SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT B DTV/CBL HDMI COMPONENT VIDEO DTV/CBL MONITOR DIGITAL INPUT...
  • Seite 9: Schritt 3: Schalten Sie Die Stromversorgung Ein Und Drücken Die Taste

    SCENE-Taste zugewiesen wurde. Die SCENE-Schablonen sind erstellte Kombinationen von Eingangsquellen und Soundfeldprogrammen. Wenn Sie ein Yamaha-Produkt anschließen, dass Drücken Sie P SCENE 1. SCENE-Steuersignale unterstützt, kann dieses Gerät die Komponente automatisch aktivieren und die Wiedergabe starten. Weitere „DVD Movie Viewing“...
  • Seite 10: Was Möchten Sie Mit Diesem Gerät Tun

    Schnellstartanleitung Was möchten Sie mit diesem Hinweise Gerät tun? Sie müssen zuvor einen Kabel- oder Satellitentuner an dieses Gerät anschließen. Siehe Seite 16 für Einzelheiten. Sie müssen zuvor die mitgelieferte UKW- oder MW-Antenne ■ Benutzeranpassen der an dieses Gerät anschließen. Siehe Seite 18 für Einzelheiten. SCENE-Schablonen Sie müssen zuvor den gewünschten Sender abstimmen.
  • Seite 11: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse Rückwand ANTENNA SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT B DTV/CBL HDMI COMPONENT VIDEO DTV/CBL MONITOR DIGITAL INPUT VIDEO DTV/CBL MONITOR OPTICAL UNBAL. MULTI CH INPUT AUDIO OUTPUT DTV/CBL FRONT SURROUND CENTER (PLAY) CD-R (REC) DTV/ WOOFER COAXIAL SUBWOOFER FRONT A Name Vorgehensweise COMPONENT VIDEO-Buchsen...
  • Seite 12: Aufstellen Der Lautsprecher

    Die Surround-Lautsprecher werden für die Effekt- und Surround-Sounds verwendet. Subwoofer (SW) Die Verwendung eines Subwoofers mit eingebautem Verstärker, wie zum Beispiel des Yamaha Active Servo Processing Subwoofer Systems, ist nicht nur für die Betonung der Bassfrequenzen von jedem oder allen Kanälen wirksam, sondern auch für die HiFi-Klangreproduktion des LFE- (Niederfrequenzeffekt) Kanals, der in Dolby Digital- und DTS-Quellen...
  • Seite 13: Anschließen Der Lautsprecher

    Anschlüsse Anschließen der Lautsprecher Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Wenn die Verbindungen fehlerhaft sind, kann dieses Gerät nicht die Eingangsquellen akkurat reproduzieren. Vorsicht • Verwendenn Sie Lautsprecher mit der vorgeschriebenen Impedanz, wie auf der Rückseite dieses Geräts angegeben. •...
  • Seite 14: Anschluss An Die Front A-Klemmen

    Anschlüsse ■ Anschluss an die FRONT A-Klemmen ■ Anschluss an die FRONT B-, CENTER- und SURROUND-Klemmen Rot: positiv (+) Rot: positiv (+) Schwarz: negativ (–) Schwarz: negativ (–) Lösen Sie den Knopf. Drücken Sie die Lasche herab. Stecken Sie das abisolierte Ende des Stecken Sie das abisolierte Ende des Lautsprecherdrahts in den Schlitz an der Lautsprecherdrahts in das Loch an der...
  • Seite 15: Information Über Buchsen Und Kabelstecker

    Anschlüsse Information über Buchsen und Kabelstecker Audiobuchsen und Kabelstecker Videobuchsen und Kabelstecker COMPONENT VIDEO DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO AUDIO VIDEO COAXIAL OPTICAL (Weiß) (Rot) (Orange) (Gelb) (Grün) (Blau) (Rot) Linke und rechte Koaxialer Digital- Optischer Digital- Composite- Component- Analog- Audiokabelstecker Audiokabelstecker Videokabelstecker Videokabelstecker...
  • Seite 16: Informationen Über Hdmi

    Anschlüsse Informationen über HDMI™ Die an der HDMI-Buchse eingespeisten Audiosignale werden nicht von Lautsprecherklemmen ausgegeben, sondern von dem angeschlossenen Videomonitor. Um den Klang von den an diesem Gerät angeschlossenen Lautsprechern zu genießen, – stellen Sie eine analoge oder digitale Verbindung neben der HDMI-Verbindung her (siehe Seite 16). –...
  • Seite 17: Anschluss Der Videokomponenten

    Anschlüsse Anschluss der Videokomponenten Sie können auch einen Videomonitor, DVD-Player, Digital-TV Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät und Kabelfernseher an dieses Gerät mit der HDMI- oder und andere Komponenten von den COMPONENT VIDEO-Verbindung (siehe Seite 16) anschließen. Netzsteckdosen getrennt werden. ■...
  • Seite 18: Anschluss An Die Hdmi- Oder Component Video-Buchsen

    Anschlüsse ■ Anschluss an die HDMI- oder COMPONENT VIDEO-Buchsen Sie können hochwertige Bilder durch Anschließen Ihres Videomonitors und Ihrer Video-Quellkompnenten an dieses Gerät mit HDMI- oder COMPONENT VIDEO-Verbindungen genießen. Hinweis Schließen Sie unbedingt Ihre Videokomponenten auf die gleiche Weise an, wie Sie Ihren Videomonitor an dieses Gerät angeschlossen haben.
  • Seite 19: Anschluss Der Audiokomponenten

    Anschlüsse Anschluss der Audiokomponenten ■ Anschließen eines CD-Players und eines CD-Recorders/MD-Recorders Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät und andere Komponenten von den Hinweis Netzsteckdosen getrennt werden. Wenn Sie Ihren CD-Player über analoge und digitale Verbindung anschließen, wird dem an der DIGITAL INPUT-Buchse eingespeisten Signal Priorität eingeräumt.
  • Seite 20: Anschließen An Die Video Aux-Buchsen An Der Frontblende

    • Um die Quellensignale an diesen Buchsen zu reproduzieren, schlecht ist, bringen Sie ein eine Hochantenne an. Wenden Sie wählen Sie „V-AUX“ als die Eingangsquelle. sich für Hochantennen den den nächsten autorisierten Yamaha • Die an der PORTABLE-Minibuchse anliegenden Audiosignale Fachhändler oder Kundendienst.
  • Seite 21: Anschluss Des Netzkabels

    Anschlüsse Anschluss des Drahts der MW-Rahmenantenne Anschluss des Netzkabels Öffnen Sie Einsetzen Schließen Sie den Hebel den Hebel Wenn alle Verbindungen hergestellt sind, stecken Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose. Netzkabel Der draht der MW-Rahmenantenne hat keine Polung, uns Sie können ein beliebiges Ende des Drahts and die AM- oder GND-Klemme anschließen.
  • Seite 22: Frontblende-Display

    Anschlüsse Frontblende-Display V-AUX DTV/CBL MD/CD-R TUNER VOLUME AUTO TUNED STEREO MEMORY YPAO SILENT CINEMA VIRTUAL PRESET NIGHT ENHANCER HOLD SLEEP MUTE DIGITAL L C R 1 Decoder-Anzeige C NIGHT Anzeige Leuchtet auf, wenn einer der Decoder dieser Einheit Leuchtet auf, wenn Sie einen Nachthörmodus wählen arbeitet.
  • Seite 23: Verwendung Der Fernbedienung

    Anschlüsse ■ Verwendung der Fernbedienung Die Fernbedienung überträgt einen gerichteten Infrarotstrahl. Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung unbedingt direkt auf den Fernbedienungssensor dieses Gerätes. 30º 30º Ca. 6 m 1 Infrarotfenster Gibt die Infrarot-Steuerungssignale aus. Richten Sie dieses Fenster auf die Komponente, die Sie bedienen möchten.
  • Seite 24: Optimierung Der Lautsprechereinstellung Für Den Hörraum (Ypao)

    Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO) Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO) Dieses Gerät verwendet die YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer)-Technologie, die zeitaufwendige Lautsprechereinstellungen aufgrund von Hörversuchen überflüssig macht und hochgenaue Soundeinstellungen automatisch sicherstellt. Der Klang, den Ihre Lautsprecher in Ihrem aktuellen Hörumfeld erzeugen, wird vom mitgelieferten Optimierungsmikrofon aufgenommen und anschließend von diesem Gerät analysiert.
  • Seite 25 Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO) Drücken Sie J l / h, um „AUTO“ zu wählen. Wenn alle Messpunkte erfolgreich ausgeführt sind, erscheint „FINISH“ im Wahlmöglichkeiten: AUTO, RELOAD, UNDO, Frontblende-Display. DEFAULT Der Lautsprecher, für den die Ergebnisse des • Wählen Sie „AUTO“, um automatisch den automatischen Setup automatisch erscheinen, gesamten „AUTO SETUP“-Vorgang auszuführen.
  • Seite 26: Falls Eine Fehleranzeige Erscheint

    Optimierung der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO) ■ Falls eine Fehleranzeige erscheint Drücken Sie J ENTER, um Ihre Wahl zu Wenn dieses Gerät potenzielle Probleme erkennt, erscheint eine Fehlermeldung im Frontblende-Display bestätigen. während des automatischen Setup. „AUTO SETUP“-Anzheige erscheint auf dem Einzelheiten über jede Fehlermeldung siehe Abschnitt Frontblende-Display.
  • Seite 27: Wahl Der Scene-Schablonen

    WAHL DER SCENE-SCHABLONEN Wahl der SCENE-Schablonen Diese Einheit ist mit 12 vorgegebenen Drücken Sie N INPUT l / h (oder drücken SCENE-Schablonen für verschiedene Einsatzsituationen ausgestattet. Als werkseitige Vorgabe sind die folgenden Sie J l / h), um die gewünschte Schablone SCENE-Schablonen jeder SCENE-Taste zugewiesen: zu wählen.
  • Seite 28 Wahl der SCENE-Schablonen ■ Welche SCENE-Schablone möchten Sie wählen? Welche Quelle möchten Sie Welche Komponente Vorgegebene SCENE-Schablonen abspielen? möchten Sie wählen? SCENE-Tasten Videoquellen (DVD-Video, DVD Viewing Aufgezeichnetes Video) DVD Movie Viewing DVD Live Viewing DVR Viewing Musik-Discs (CD, SA-CD Music Disc Listening oder DVD-Audio) Disc Listening CD Listening...
  • Seite 29: Vorgegebene Scene-Schablonen Beschreibungen

    Wahl der SCENE-Schablonen ■ Vorgegebene SCENE-Schablonen Beschreibungen SCENE-Schablone CD Music Listening Merkmale Wählen Sie diese SCENE-Schablone, wenn Sie Musik-Discs auf Ihrem CD-Player abspielen. Eingangsquelle Wiedergabemodus 2ch Stereo DVD Viewing Radio Listening Wählen Sie diese SCENE-Schablone, wenn Sie allgemeine (SCENE 4 als vorgegebene Einstellung) Inhalte auf Ihrem DVD-Player abspielen.
  • Seite 30: Erzeugen Ihrer Eigenen Scene-Schablonen

    Wahl der SCENE-Schablonen Erzeugen Ihrer eigenen Drücken Sie J k / n zum Wählen der SCENE-Schablonen gewünschten Parameter der SCENE-Schablone und danach J l / h zum Sie können Ihre originalen SCENE-Schablonen für jede Wählen des gewünschten Werts des SCENE-Taste erzeugen. Sie können sich auf die gewählten Parameters.
  • Seite 31: Grundlegende Bedienungsvorgänge

    WIEDERGABE Wiedergabe Vorsicht Drehen Sie H VOLUME (oder drücken Sie Bei der Wiedergabe von CDs, die mit dem 5 VOLUME +/–), um den gewünschten DTS-Verfahren codiert wurden, muss besondere Ausgangspegel einzustellen. Vorsicht angewendet werden. Wenn Sie eine mit dem DTS-Verfahren codierte CD -Signal auf einem Drücken Sie K PROGRAM l / h (oder DTS-inkompatiblen CD-Player abspielen, hören Sie drücken Sie 8 PROGl / h) wiederholt, um...
  • Seite 32: Zusätzliche Bedienungsvorgänge

    Wiedergabe ■ Wählen des Frontlautsprechersatzes Zusätzliche Bedienungsvorgänge Drücken Sie I SPEAKERS wiederholt, um den ■ Verwenden von Kopfhörern Satz der Frontlautsprecher, die an die Lautsprecherklemmen FRONT A oder FRONT B Schließen Sie einen Kopfhörer mit einem angeschlossen sind, ein- oder auszuschalten. Stereo-Analog-Audiokabelstecker an die Der aktive Frontlautsprechersatz ändert sich wie folgt: PHONES-Buchse auf der Frontblende an.
  • Seite 33: Wählen Von Audioeingangsbuchsen

    Wiedergabe ■ Wählen von Audioeingangsbuchsen Drücken Sie J l / h, um den Effektpegel (AUDIO SELECT) einzustellen, während „NIGHT:CINEMA“ oder Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbuchsen ausgestattet. Verwenden Sie diese Funktion „NIGHT:MUSIC“ auf dem (Audioeingangsbuchsen-Auswahl) um die Frontblende-Display erscheint. Eingangsbuchse für eine Eingangsquelle umzuschalten, Wahlmöglichkeiten: MIN, MID, MAX wenn einer Eingangsquelle mehrere Eingangsbuchsen...
  • Seite 34: Anzeige Der Signal-Information

    Wiedergabe ■ Anpassen der Lautsprecher-Pegel bei ■ Anzeige der Signal-Information der Wiedergabe Sie können das Format, die Abtastfrequenz, den Kanal, die Bitrate und die Kennzeichendaten des aktuellen Sie können den Ausgangspegel jedes Lautsprechers Eingangssignals anzeigen. einstellen, während Sie eine Musikquelle hören. Drücken Sie L MENU auf der Hinweis Fernbedienung.
  • Seite 35: Verwendung Des Einschlaf-Timers

    Wiedergabe ■ Verwendung des Einschlaf-Timers ■ Wiedergabe einer Videoquelle im Hintergrund Verwenden Sie diese Funktion, um dieses Gerät nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne automatisch in den Sie können ein Videobild von einer Videoquelle mit dem Bereitschaftsmodus zu schalten. Sound einer Audioquelle kombinieren. So können Sie zum Beispiel klassische Musik hören, während Sie schöne Drücken Sie wiederholt D SLEEP, um die Landschaften von der Videoquelle auf dem Videomonitor...
  • Seite 36: Soundfeldprogramme

    SOUNDFELDPROGRAMME Soundfeldprogramme Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl präziser • Soundfeldprogramme können nicht gewählt werden, wenn die an die MULTI CH INPUT-Buchsen angeschlossene Digital-Decoder ausgestattet, die Ihnen die Komponente als Eingangsquelle gewählt ist (siehe Seite 30). Mehrkanalwiedergabe fast aller Soundquellen in Stereo •...
  • Seite 37: Wählt Decoder Für 2-Kanal-Quellen

    Soundfeldprogramme ■ Wählt Decoder für 2-Kanal-Quellen Die anfänglichen Einstellungen sind unter jedem Parameter in (Surrounddecodierungs-Modus) Fettschrift angeführt. Die von 2-Kanal-Signalquellen eingespeisten Signale können auch über Multi-Kanäle wiedergegeben werden. Für Pop/Rock, Hall, Jazz, Game, TV Sports, Movie Spacious und Movie Dramatic: Drücken Sie wiederholt die G SUR.
  • Seite 38: Verwenden Von Soundfeldprogrammen

    Soundfeldprogramme ■ Verwenden von Soundfeldprogrammen ohne Surroundlautsprecher (Virtual CINEMA DSP) Virtual CINEMA DSP erlaubt Ihnen den Genuss von CINEMA DSP-Programmen ohne Surround-Lautsprecher, indem virtuelle Lautsprecher erzeugt werden. Wenn Sie „SUR. LR“ auf „NONE“ (siehe Seite 48) einstellen, wird Virtual CINEMA DSP automatisch aktiviert, sobald Sie ein Soundfeldprogramm (siehe Seite 34) wählen.
  • Seite 39: Ukw/Mw-Abstimmung

    UKW/MW-ABSTIMMUNG UKW/MW-Abstimmung Es gibt 2 Methoden zur Abstimmung: automatisch und manuell. Die automatische Abstimmung arbeitet, wenn die Sendersignale stark und ohne Strörungen enfangen werden. Falls das Signal des Senders, den Sie wählen möchten, schwach ist, stimmen Sie manuell auf diesen ab. Sie können auch die automatischen und manuellen Merkmale zur Festsenderabstimmung verwenden, um bis zu 40 Sender zu speichern.
  • Seite 40: Automatische Festsenderabstimmung

    UKW/MW-Abstimmung Automatische Manuelle Festsenderabstimmung Festsenderabstimmung Sie können auch bis zu 40 Sender (A1 bis E8: 8 Sender in jeder der 5 Festsendergruppen) manuell abspeichern. Sie können auch die automatischen Festsenderabstimmung verwenden, um bis zu 40 Stimmen Sie automatisch oder manuell auf UKW-Sender mit starken Signalen (A1 bis E8: 8 einen Sender ab.
  • Seite 41: Aufrufen Eines Festsenders

    UKW/MW-Abstimmung Aufrufen eines Festsenders Austauschen von Festsendern Sie können jeden beliebigen Festsender aufrufen, indem Sie können die Zuordnungen von zwei Festsendern Sie einfach die Festsendergruppe und -nummer wählen, miteinander austauschen. Das folgende Beispiel unter welcher der Sender abgespeichert ist. beschreibt den Vorgang, wie Sie den Festsender „E1“ mit dem Festsender „A5“...
  • Seite 42: Radio-Daten-System-Abstimmung (Nur Modelle Für Europa Und Russland)

    RADIO-DATEN-SYSTEM-ABSTIMMUNG (NUR MODELLE FÜR EUROPA UND RUSSLAND) Radio-Daten-System-Abstimmung (Nur Modelle für Europa und Russland) Radio-Daten-System ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für UKW-Sender verwendet wird. Dieses Gerät kann verschiedene Radio-Daten-System-Daten, wie zum Beispiel PS (Programmdienstname), PTY (Programmtyp), RT (Radiotext), CT (Uhrzeit) und EON (erweiterter Senderverbund), empfangen, wenn Sie auf einen Radio-Daten-System-Sender abgestimmt haben.
  • Seite 43: Wählen Des Radio-Daten-System-Programms

    Radio-Daten-System-Abstimmung (Nur Modelle für Europa und Russland) Wählen des Drücken Sie 6 PRESET l / h auf der Radio-Daten-System-Programms Fernbedienung, um den gewünschten Programmtyp zu wählen. (PTY SEEK-Modus) Der Name des gewählten Programmtyps erscheint auf dem Frontblende-Display. Verwenden Sie diese Funktion, um das gewünschte Programm nach Programmtyp aus allen als Festsender erfassten Radio-Daten-System-Sendern auszuwählen.
  • Seite 44: Verwenden Des Eon-Datendienstes (Erweiterter Senderverbund)

    Radio-Daten-System-Abstimmung (Nur Modelle für Europa und Russland) Verwenden des EON-Datendienstes Drücken Sie 0 PTY SEEK START an der (Erweiterter Senderverbund) Fernbedienung, um alle verfügbaren Radio- Daten-System-Sender zu suchen. Verwenden Sie dieses Merkmal, um den EON-Datendienst Der Name des gewählten Programmtyps und die PTY (erweiterter Senderverbund) des HOLD-Anzeige leuchten auf dem Radio-Daten-System-Sendernetzes zu empfangen.
  • Seite 45: Aufnahme

    AUFNAHME Aufnahme Die Einstellungen und anderen Operationen für die Aufnahme werden von den Aufnahmekomponenten aus ausgeführt. Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung dieser Komponenten. Hinweise • Wenn dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, können Sie nicht zwischen anderen an dieses Gerät angeschlossenen Komponenten aufnehmen.
  • Seite 46: Einstellmenü

    Einstellmenü Einstellmenü Sie können die folgenden Parameter im Einstellmenü verwenden, um verschiedene Systemeinstellungen auszuführen und den Betrieb des Gerätes auf Ihre Anforderungen anzupassen. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen an Ihr Hörumfeld zu berücksichtigen. ■...
  • Seite 47: Verwenden Des Einstellmenüs

    Einstellmenü Optionsmenü 3 OPTION MENU Verwenden Sie dieses Menü, um manuell optionale Systemparameter-Einstellungen auszuführen. Parameter Merkmale Seite A)DISPLAY SET Passt die Helligkeit im Frontblende-Display an. B)MEMORY GUARD Verriegelt die Soundfeldprogramm-Parameter und andere Einstellmenü-Einstellungen. C)AUDIO SELECT Bestimmt den Vorgabe-Audio-Eingangsbuchsen Wahl-Einstellmodus für die Eingangsquellen, die an die DIGITAL INPUT-Buchsen angeschlossen sind, wenn Sie dieses Gerät ausschalten.
  • Seite 48: Lautsprechereinstellungen

    Einstellmenü 1 SOUND MENU Die Tieftönersektion eines Lautsprechers ist 16 cm oder mehr: groß Verwenden Sie dieses Menü, um Lautsprechereinstellungen Die Tieftönersektion eines Lautsprechers ist 16 cm manuell einzustellen oder Verzögerungen bei der oder weniger: klein Videosignalverarbeitung zu kompensieren, wenn Sie Frontlautsprecher FRONT LCD-Monitore oder -Projektoren verwenden.
  • Seite 49 Einstellmenü ■ Lautsprecherpegel LFE/Bassausgang BASS OUT B)SP LEVEL Verwenden Sie dieses Merkmal zum Wählen der Dieses Merkmal wird verwendet, um den Ausgangspegel Lautsprecher, die LFE (Niederfrequenzeffekt) und die jedes Lautsprechers einzustellen. Niederfrequenzsignale ausgeben. Regelungsbereich: –10 bis +10 dB Wahlmöglichkeiten: SWFR, FRNT, BOTH Regelungsschritt: 1 dB Anfängliche Einstellung: 0 dB Falls Sie mit den Bassklängen Ihrer Lautsprecher nicht zufrieden sind,...
  • Seite 50: Dynamikbereich

    Einstellmenü ■ Lautsprecherabstand C)SP DISTANCE Drücken Sie J k / n, um einen Frequenzbereich zu wählen und Verwenden Sie dieses Merkmal für die manuelle J l / h, um den gewählten Frequenzbereich einzustellen. Einstellung des Abstandes jedes Lautsprechers und die an den entsprechenden Kanal angelegte Verzögerung.
  • Seite 51: Input Menu

    Einstellmenü ■ Audio-Einstellungen G)AUDIO SET 2 INPUT MENU Verwenden Sie dieses Merkmal, um die gesamten Audioeinstellungen dieses Geräts anzupassen. Verwenden Sie dieses Menü, um die Eingangsbuchsen neu Art der Stummschaltung MUTE TYP. zuzuweisen, den Eingangsmodus zu wählen oder die Eingangsquelle neu zu benennen. Verwenden Sie dieses Merkmal, um einzustellen, wie stark die Stummschaltung die Ausgangslautstärke ■...
  • Seite 52: Lautstärkentrimmung

    Einstellmenü ■ Neubenennung des Eingangs ■ Lautstärkentrimmung C)VOLUME TRIM B)INPUT RENAME Verwenden Sie dieses Merkmal, um den Pegel des Eingangssignals an jeder Buchse einzustellen. Dies ist Verwenden Sie diese Funktion zur Änderung des Namens nützlich, wenn Sie den Pegel jeder Eingangsquelle der Eingänge, die auf dem Frontblende-Display ausbalancieren möchten, um plötzliche erscheinen.
  • Seite 53: Option Menu

    Einstellmenü 3 OPTION MENU Verwenden Sie dieses Menü, um optionale Systemparameter-Einstellungen auszuführen. ■ Displayeinstellungen A)DISPLAY SET Dimmer DIMMER Verwenden Sie dieses Merkmal, um die Helligkeit des Frontblende-Displays einzustellen. Regelungsbereich: – 4 bis 0 Regelungsschritt: 1 • Drücken Sie J l, um das Frontblende-Display abzuschwächen.
  • Seite 54: Weiterführendes Setup

    Weiterführendes Setup Weiterführendes Setup ■ Tuner-Frequenzraster Dieses Gerät verfügt über zusätzliche Menüs, die in dem Frontblende-Display angezeigt werden. Das (Nur Modelle für Asien und weiterführende Setup-Menü bietet zusätzliche Universalmodell) Bedienungsvorgänge für die Einstellung und Anpassung Verwenden Sie dieses Merkmal, um das des Betriebs dieses Gerätes.
  • Seite 55: Allgemeines

    Siehe nachfolgende Tabelle, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst. ■ Allgemeines...
  • Seite 56 Störungsbeseitigung Problem Ursache Abhilfe Vorgehensweise Kein Ton vom „CENTER“ in „SPEAKER SET“ ist auf Stellen Sie „CENTER“ auf „SML“ oder „LRG“. „NONE“ eingestellt. Center-Lautsprecher. Manche Soundfeldprogramme geben Versuchen Sie ein anderes Soundfeldprogramm. keinen Ton vom Center-Lautsprecher aus. Kein Ton von den „SUR.
  • Seite 57 Störungsbeseitigung Problem Ursache Abhilfe Vorgehensweise Das Bild ist gestört. Die Videoquelle verwendet verschlüsselte oder codierte Signale, um Raubkopien zu verhindern. Dieses Gerät schaltet Die interne Temperatur ist zu hoch, so Warten Sie etwa 1 Stunde, bis sich das Gerät — plötzlich auf den dass die Schutzschaltung zur Vermeidung abgekühlt hat, und schalten Sie es danach wieder ein.
  • Seite 58 Störungsbeseitigung Während AUTO SETUP Fehlermeldung Ursache Abhilfe Vorgehensweise NO FRONT L SP Linke/rechte Frontkanalsignale werden Überprüfen Sie die linken/rechten nicht festgestellt. Frontlautsprecheranschlüsse. NO FRONT R SP NO SUR.L SP Ein Surround-Kanalsignal wird nicht Überprüfen Sie die erkannt. Surround-Lautsprecheranschlüsse. NO SUR.R SP NOISY Hintergrundgeräusche sind zu laut.
  • Seite 59: Fernbedienung

    Störungsbeseitigung ■ Fernbedienung Problem Ursache Abhilfe Vorgehensweise Die Fernbedienung Falscher Abstand oder Winkel. Die Fernbedienung funktioniert in einem Bereich von arbeitet oder maximal 6 m und nicht mehr als 30 Grad funktioniert nicht Winkelabweichung gegenüber der Frontblende. richtig. Direktes Sonnenlicht oder die Stellen Sie das Gerät an einer anderen Stelle auf.
  • Seite 60: Glossar

    Glossar Glossar ■ Audio-Informationen DTS Digital Surround DTS Digital-Surround wurde entwickelt, um die analogen Dolby Digital Tonspuren von Filmen mit 5.1-Kanal-Digital-Tonspur zu Dolby Digital ist ein Digital-Surround-Soundsystem, das ersetzen, und gewinnt nun in Filmtheatern in aller Welt an Ihnen vollständig unabhängiges Mehrkanal-Audio bietet. Beliebtheit.
  • Seite 61 Soundfeldprogramm eingestellt, so dass genaue Repräsentationen aller Soundfeldprogramme auch über Kopfhörer genossen werden können. Virtual CINEMA DSP Yamaha hat einen Virtual CINEMA DSP Algorithmus entwickelt, der Ihnen das Vergnügen der DSP Surround-Effekte auch ohne Surround-Lautsprecher gestattet, indem virtuelle Surround-Lautsprecher verwendet werden. Es ist sogar möglich, Virtual CINEMA DSP mit einem minimalen Zwei-Lautsprecher-System zu genießen, das keinen Center-Lautsprecher einschließt.
  • Seite 62: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten AUDIOABSCHNITT VIDEOABSCHNITT • Minimale Musik-Ausgangsleistung für Front-, Center-, • Signalpegel Composite ..............1 Vp-p/75 Ω Surround-Lautsprecher 1 kHz, 0,9% Klirr, 6 Ω ..........100 W/Kanal Komponentensignal ..1 Vp-p/75 Ω (Y), 0,7 Vp-p/75 Ω (P • Maximale Ausgangsleistung (JEITA) •...
  • Seite 63: Stichwortverzeichnis

    STICHWORTVERZEICHNIS Stichwortverzeichnis ■ Zahlenwerten Austauschen von Festsendern ....39 DIMENSION ........35 Auswahl, Radio-Daten-System- Dimension ..........35 1 SOUND MENU ......44, 46 Programmtyp ........41 DIMMER ..........51 2 INPUT MENU ......44, 49 AUTO SETUP ........22 Dimmer ..........51 2ch Stereo ..........34 AUTO SETUP ........44 Direkt-Modus ........
  • Seite 64 Stichwortverzeichnis ■ Mehrkanal-Quellen und PTY SEEK-Modus, Radio-Daten- Soundfeldprogramme mit System-Abstimmung ....... 41 G)AUDIO SET ........49 Kopfhörern ........36 PTY, Radio-Daten-System- Game ............ 34 MEM.GUARD ........51 Information ........40 Game Playing ........27 Mitgeliefertes Zubehör ......3 Genießen von 2-Kanal-Quellen mit ■ Movie Dramatic ........34 den Standard-Decodern ....
  • Seite 65 Wählen des Nachthörmodus ....31 Wählen von Audioeingangsbuchsen ....31 Wiedergabe einer Videoquelle im Hintergrund ........33 ■ Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer ......... 22 YPAO ........... 22 YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) ......22 YPAO Anzeige ........20 ■...
  • Seite 66: Begrenzte Garantie Für Den Europäischen Wirtschaftsraum (Ewr) Und Die Schweiz

    Herzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Yamaha-Produkts. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Wenn dies schwierig ist, wenden Sie sich bitte an die Yamaha- Vertretung in Ihrem Land.
  • Seite 67 ■ Front panel/Face avant/Frontblende/Frontpanelen/Voorpaneel/ Фронтальная панель VOLUME STANDBY OPTIMIZER MIC EDIT PRESET/TUNING BAND A/B/C/D/E PRESET/TUNING MEMORY TUNING AUTO/MAN'L SCENE VIDEO AUX PROGRAM INPUT VIDEO AUDIO PORTABLE SPEAKERS TONE CONTROL STRAIGHT NIGHT AUDIO SELECT PHONES A/B/OFF SILENT CINEMA EFFECT...
  • Seite 68 ■ Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/ Afstandsbediening/Пульт ДУ STANDBY POWER SCENE MD/CD-R TUNER MULTI CH IN DTV/CBL V-AUX VOLUME MUTE A/B/C/D/E PRESET SLEEP LEVEL MENU LEVEL MENU AUDIO SEL NIGHT ENTER ENTER RETURN DISPLAY RETURN DISPLAY SUR.DECODE STRAIGHT PROG ENHANCER INFO MODE PTY SEEK START...
  • Seite 69 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD. LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA...
  • Seite 70: Фронтальная Панель

    BGEF RX-V363 The circled numbers and alphabets correspond to those in the Owner’s Manual. Les nombres et lettres dans un cercle correspondent à ceux du mode d’emploi. Die umkreisten Zahlen und Buchstaben entsprechen denen in der Bedienungsanleitung. Inringade nummer och bokstäver motsvarar de som anges i bruksanvisningen.
  • Seite 71 ■ Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/ Telecomando/Mando a distancia/Afstandsbediening/Пульт ДУ STANDBY POWER SCENE MD/CD-R TUNER MULTI CH IN DTV/CBL V-AUX VOLUME MUTE A/B/C/D/E PRESET SLEEP LEVEL MENU LEVEL MENU AUDIO SEL NIGHT ENTER ENTER RETURN DISPLAY RETURN DISPLAY SUR.DECODE STRAIGHT PROG ENHANCER INFO MODE...

Inhaltsverzeichnis