Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Megger S1-1052 Benutzerhandbuch

Megger S1-1052 Benutzerhandbuch

10 kv-isolationsprüfgerät

Werbung

M
S1-1052
10 kV-Isolationsprüfgerät
BENUTZERHANDBUCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Megger S1-1052

  • Seite 1 S1-1052 10 kV-Isolationsprüfgerät BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 2 SICHERHEITSHINWEISE Während des Gebrauchs müssen die Sicherheitshinweise beachtet werden. Der zu prüfende Stromkreis muss ausgeschaltet, aberregt, isoliert und geprüft werden, bevor die Isolationsprüfanschlüsse vorgenommen werden. Darauf achten, den Stromkreis nicht wieder unter Strom zu setzen, solange das Instrument angeschlossen ist. Die Stromkreisanschlüsse während der Prüfung nicht berühren! Nach der Durchführung einer Prüfung müssen die kapazitiven Stromkreise vollständig entladen werden, bevor die Prüfkabel abgetrennt werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Einleitung Versagensmodus / Durchbrennmodus Allgemeine Beschreibung Alarmgrenzwertmodus Eigenschaften Stufenspannungsprüfung (SV) Reinigung Polarisationsindexprüfung (PI) und dielektrische Netzkabel und Aufladen der Batterien Verhältnisprüfung(DAR) Ω Bedienelemente und Anzeigen des Geräts Dielektrische Entladungsprüfung (DD) Messungen über 100 G Ein-/Aus-Taste Blockschaltbild - und V -Tasten Technische Spezifikationen Test-Taste Ω...
  • Seite 4: Einleitung

    Das dielektrische Absorptionsverhältnis wird automatisch berechnet, Der Benutzer kann für die Stufenspannungsprüfung verschiedene wenn die entsprechenden Timer eingestellt werden. Spannungen und Prüfdauern einstellen. Das S1-1052 kann über Im Isolationswiderstandsmodus ist entweder der Durchbrenn- oder der Netzspannung oder mit Hilfe seiner eigenen wiederaufladbaren Batterie Versagensmodus wählbar.
  • Seite 5: Netzkabel Und Aufladen Der Batterien

    NETZKABEL UND AUFLADEN DE BATTERIEN Wenn das mitgelieferte Netzkabel führ Ihren Netzanschluss nicht geeignet ist, keinen Adapter verwenden. Nur Netzkabel mit dem entsprechenden Stecker verwenden. Bitte beachten: Ein vom Netzkabel getrennter Stecker stellt eine Gefahrenquelle dar, wenn er in eine stromführende Steckdose gesteckt wird.
  • Seite 6: Bedienelemente Und Anzeigen Des Geräts

    BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN DES GERÄTS Durchbrennanzeige Datenaufzeichnung Leitungs RS232 Messanschlüsse Spannung an Prüfmodi Alarmgrenze eingang Schutzanschluss +ve Anschlüssen Zeitwahltasten Batterieanzeige Timer Haupt-Timer, T1, T2 Spannung Anzeige für aktiven Eingang Selektor Analoganzeige Versagensanzeige Power Ein/Aus Hochspannungs Hochspannung Ω/I-Wahltaste warnanzeige swarnanzeige Rücklicht Ein/Aus Datenaufzeichnung Dielektrisches...
  • Seite 7: Ein-/Aus-Taste

    Ein-/Aus-Taste: Wenn eine externe Spannung von über 50 V an den Prüfkabeln anliegt, blinken die Hochspannungs-Warnanzeigen auf und die Anzeige zeigt statt Das Gerät schaltet sich nur dann ein, wenn diese Taste gedrückt, dessen diese Spannung an. Das Gerät führt die Prüfung nicht aus, wenn festgehalten und nach dem Aufleuchten des Displays losgelassen wird.
  • Seite 8 Ω Ω /I Tasten: Durch Drücken dieser Taste schalten Sie zwischen der digitalen und der sekundären Anzeige um. Die Einzelheiten, die beim Blättern in der sekundären Anzeige verfügbar sind, hängen vom gewählten Prüfmodus, von der Einstellung der Timer T1 und T2 und von der Prüfdauer ab. Die digitale Anzeige schaltet zwischen Isolationswiderstand und Stromstärke In den IR-, PI- und DD-Modi zeigt die sekundäre Anzeige anfänglich den PI Ω/I drücken...
  • Seite 9 Ω/I drücken Ω/I drücken Ω/I Ω/I drücken drücken Ω/I drücken Ω/I drücken Abbildung 2 - Das Ergebnis der Polaritätsindexprüfung (PI) Abbildung 3 - Das Ergebnis der dielektrischen Entladungsprüfung (DD) Prüfeinstellungen: T1- und T2-Zeiten zur Messung des DAR eingestellt Prüfeinstellungen: T1- und T2-Zeiten zur Messung des DAR eingestellt Prüfbedingungen: Timer-Standardeinstellung ist 10 Minuten, da dies für Prüfbedingung: Prüfung läuft länger als 10 Minuten, da dies für einen einen PI-Messwert benötigt wird.
  • Seite 10: Taste

    Prüfspannungstasten. T und T sind die Timer-Tasten. Gedrückte Tasten Funktion Kommentar Fn + V Inkrementale Erhöhung in Spannungsbereich 10 V-Schritten 50 und 1000 V zwischen Fn + V Inkrementale Erniedrigung Spannungsbereich in 10 V-Schritten zwischen 50 und 1000 V Fn + V Inkrementale Erhöhung in Spannungsbereich 25 V-Schritten...
  • Seite 11: Löschen Von Ergebnissen

    Abschnitt RS232-/USB-Anschluss. Download Manager auf Ihrem PC starten, Hinweis: T2 kann die Zeit des Hauptteimers Tmain nicht überschreiten, es den S1-1052-Treiber auswählen und mit der rechten Maustaste auf das sei denn er ist deaktiviert (00:00). T1 kann die Zeit von T2 nicht Symbol klicken.
  • Seite 12: Aufzeichnen Auf Einen Pc

    drücken. Auf dem Gerät erscheint nun " clr", um den Löschmodus meisten Messungen werden nur die „+"- und „-"-Eingänge verwendet. Der anzuzeigen. Die Prüftaste drücken und festhalten, bis der Löschvorgang interne Spannungsgenerator des Geräts steuert den „+"-Eingang relativ zum beginnt. Dies wird eine im Uhrzeigersinn laufende analoge Anzeige „-"-Eingang, wobei die Stromstärke im „-"-Eingang gemessen wird.
  • Seite 13: Rs232- / Usb-Anschlüsse

    Spannung an den Eingängen Zum Herunterladen der im Speicher abgelegten Ergebnisse können Der Standardwert der Prüfspannung ist der in der vorherigen Prüfung Programme wie Megger Download Manager benutzt werden. Programme gewählte Wert. Wenn das Gerät seit der vorherigen Prüfung ausgeschaltet ®...
  • Seite 14: Timer-Anzeige

    Nach der Prüfung ist die angezeigte Spannung die an den Anschlüssen Tabelle mit Tastenfunktion vor der Prüfung/während der Prüfung anliegende Spannung. Um zu sehen, welche Spannung unmittelbar vor Gedrückte Tastenfunktion Fn + Tastenfunktion dem Ende der Prüfung anlag, entweder die - oder -Tasten der Tasten...
  • Seite 15: Prüfmoduszusammenfassung

    PRÜFMODUSZUSAMMENFASSUNG " PI" dargestellt. Nach Abschluss der Prüfung zeigt das Gerät den nach 1 Minute und nach 10 Minuten gemessenen Isolationswiderstand unter den Die Modus-Wahltaste gedrückt halten, um durch die Prüfmodi zu blättern. Segmentsymbolen " 1m" und " 10 m" an. Ω...
  • Seite 16: Alarmgrenzwertmodus

    Alarmgrenzwertmodus Wenn der Bereich der gemessenen Isolation zwischen den Messwerten zu Der Isolationswiderstandprüfung (IR) ist mit einer Option zur Einstellung lang für die Gerätanzeige ist, werden Messwerte, die im Vergleich zum letzten Messwert zu klein sind durch " ---" wiedergegeben. eines Alarmgrenzwerts ausgestattet.
  • Seite 17: Dielektrische Entladungsprüfung (Dd)

    Ω Dielektrisches Absorptionsverhältnis (DAR) = R Messungen über 100 G Ω T2 min Messungen bis zu 100 G können ohne besondere Vorsichtsmaßnahmen T1 min vorgenommen werden, wenn die Prüfkabel sauber und trocken sind. Das Dielektrische Entladungsprüfung (DD) Schutzkabel kann benutzt werden, um gegenbenfalls Einflüsse durch Die DD-Prüfung ist eine Diagnose-Isolationsprüfung, welche die Oberflächenkriechströme zu entfernen.
  • Seite 18: Blockschaltbild

    Ω Ω Für 5 kV-Geräte C1 = 47 nF, R1 = 50 k , R2 = 40 k Alternativ sind als optionales Zubehör von Megger abgeschirmte Kabel Ω Ω Ffir 10 kV-Geräte C1 = 15 nF, R1 = 156 k , R2 = 110 k erhältlich.
  • Seite 19: Technische Spezifikationen

    Kapazität, Zeitkonstante und DD werden ebenfalls gespeichert, wenn sie 250 ms pro µF, um von 10 kV auf 50 V zu entladen am Ende der Prüfung verfügbar sind. Megger Download Manager kann zur Kapazitätsmessung: (500 V minimale Prüfspannung) Übertragung der Daten auf einen PC benutzt werden.
  • Seite 20: Zubehör

    ZUBEHÖR Datenausgabe Bestell Nr. Serielle Echtzeitdatenausgabe einmal pro Sekunden für Prüfspannung, Mitgeliefertes Zubehör Prüfstrom und Widerstand. 3 m-Kabelsatz 8101-181 Kabelsatz: Benutzeranleitung auf CD-ROM 6172-988 Drei flexible silikonisolierte Kabel mit kompakter Klemme. Sicherheit: Optionales Zubehör Entspricht EN61010-1:2001 CATIII 300 V 3 m-Kabelsatz mit geraden Klemmbacken 6220-797 EMV: Entspricht EN61326-1:1998 (Industriel)
  • Seite 21: Reparatur Und Garantiezubehör

    4. Achten Sie darauf, dass das Einsendeetikett oder die RA-Nummer außen Dover 2621 Van Buren Avenue auf dem Paket und auf aller Korrespondenz deutlich angebracht sind, bevor Sie das Gerät mit vorausbezahlter Fracht an Megger schicken. Um Kent CT17 9EN Norristown PA 19403 die Zollabfertigung zu beschleunigen, sollten Kopien der England.
  • Seite 22 E ausales@megger.com F +1 416 298 0848 E casales@megger.com Megger products are distributed in 146 countries worldwide. This instrument is manufactured in the United Kingdom. The company reserves the right to change the specification or design without prior notice. Megger is a registered trademark Part No.

Inhaltsverzeichnis