Herunterladen Diese Seite drucken
ZOLL AHA 2010 Bedienungsanleitung
ZOLL AHA 2010 Bedienungsanleitung

ZOLL AHA 2010 Bedienungsanleitung

Vollautomatischer aed plus

Werbung

Warnung!
Verwenden Sie den Vollautomatischer AED Plus
®
Defi brillator nur gemäß der Beschreibung in diesem
Handbuch. Unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann zum Tod oder zu Verletzungen führen.
Der Vollautomatischer AED Plus darf NICHT verwendet oder in Betrieb genommen werden, ehe Sie das
Vollautomatischer AED PLUS Administrator-Handbuch und die Bedienungsanleitung gelesen haben.
Verwenden Sie das Vollautomatischer AED Plus Gerät NICHT, und nehmen Sie es NICHT in Betrieb, wenn
in der Statusanzeige des Gerätes (links neben dem Griff) ein rotes „X" angezeigt wird.
Verwenden Sie das Vollautomatischer AED Plus Gerät NICHT, und nehmen Sie es NICHT in Betrieb,
wenn es einen Piepton ausgibt.
Schließen Sie das Elektrodenkabel nach dem Einsetzen der Batterien an das Vollautomatischer
AED Plus Gerät an.
Das Elektrodenkabel sollte immer am Vollautomatischer AED Plus Gerät angeschlossen bleiben.
Das Gerät sollte ausschließlich von entsprechend geschulten Personen bedient werden.
Verwenden Sie Elektroden mit dem Etikett „Säugling/Kind" nur bei Kindern unter 8 Jahren oder
mit einem Körpergewicht unter 25 kg. Verwenden Sie
CPR-D-padz
®
, wenn der Patient älter als 8
Jahr ist oder über 25 kg wiegt.
Halten Sie beim Defi brillieren stets einen Sicherheitsabstand zum Patienten ein. Bei der
Defi brillation wird Energie durch den Körper des Patienten geleitet, der bei Berühren des Patienten
zu tödlichen Stromschlägen führen kann.
BERÜHREN SIE NICHT die Oberfl äche der Elektroden, den Patienten oder leitende Gegenstände,
mit denen der Patient während der EKG-Analyse oder Defi brillation in Kontakt steht.
Achten Sie vor Beginn der Behandlung darauf, dass der Patient keine leitenden Gegenstände
berührt. Rücken Sie ihn bei Bedarf von diesen ab.
Verwenden Sie das Gerät NICHT in oder in der unmittelbaren Nähe von Pfützen.
Achten Sie während der EKG-Analyse darauf, dass der Patient möglichst wenig bewegt wird.
Verwenden Sie das Gerät NICHT in unmittelbarer Nähe leicht entzündlicher Substanzen, z. B.
Benzin, entfl ammbare Narkosemittel, oder in sauerstoffangereicherten Umgebungen.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht Störstrahlungen ausgesetzt ist, die durch die
Funkfrequenzen bestimmter Geräte (Handys, Funkgeräte usw.) erzeugt werden. Der Defi brillator
kann andernfalls den Herzrhythmus nicht korrekt interpretieren.
Entfernen Sie vor der Defi brillation alle Geräte vom Körper des Patienten, die nicht speziell gegen
Defi brillationen geschützt sind.
Trocknen Sie vor Anbringen der Elektroden bei Bedarf die Brust des Patienten.
Bringen Sie nur neue (d. h. gerade der Verpackung entnommene) und unbeschädigte Elektroden
an, deren Haltbarkeit noch nicht abgelaufen ist. Achten Sie beim Anbringen darauf, dass die Haut
sauber und trocken ist, um die Gefahr von Verbrennungen möglichst gering zu halten.
Die Elektroden dürfen NICHT direkt über einem implantierten Herz schrittmacher angebracht werden.
Die von diesem Gerät erzeugten Impulse können die Genauigkeit der EKG-Rhythmusanalysen
beeinträchtigen. Andererseits kann der Schrittmacher durch die Entladungen des Defi brillators
beschädigt werden.
Lesen Sie die Hinweise am Deckel des ZOLL
®
AED Plus, bevor Sie diesen als System zur passiven
Unterstützung der Atemwege verwenden. Nur so können Sie feststellen, ob Sie das System
einsetzen dürfen oder nicht.
Verwenden Sie das System zur passiven Unterstützung der Atemwege NICHT, wenn Sie eine
Verletzung am Kopf oder im Halsbereich entdecken bzw. vermuten. Legen Sie den Patienten vor
Beginn der Wiederbelebung auf eine feste Unterlage.
Die eingesetzten Batterien dürfen NICHT wieder aufgeladen werden. Nach Gebrauch dürfen die
Batterien keinesfalls zerlegt oder verbrannt werden. Explosionsgefahr!
Verwenden Sie das Vollautomatischer AED Plus Gerät NICHT mit oder auf anderen Geräten. Lässt
sich dies nicht vermeiden, sollten Sie vor dem Einsatz der Gerätes prüfen, ob dieses korrekt
betrieben werden kann.
Achtung!
Das Gerät darf NICHT auseinander genommen werden. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Überlassen Sie Wartung oder Reparaturen ausschließlich dem hierfür qualifizierten
Servicepersonal.
Verwenden Sie nur handelsübliche Lithium-Mangan-Dioxid-Batterien vom Typ 123A. Entsorgen
Sie verbrauchte Batterien nach den geltenden Vorschriften. Verwenden Sie nur die vom Hersteller
empfohlenen Batterien. Eine Liste der empfohlenen Batteriehersteller fi nden Sie im Vollautomatischer
AED Plus Adminstrator-Handbuch (REF 9650-0311-09).
Wenn das Gerät nicht unter den empfohlenen Umgebungsbedingungen gelagert wird, können
die Elektroden und/oder die Batterien beschädigt werden oder ihre Lebensdauer verkürzt sich.
Die CPR-D-padz Elektrode kann mit Hilfe von Multifunktionskabeln an andere ZOLL Defi brillatoren
angeschlossen werden. Defi brillationsschocks können auch verabreicht werden, wenn die
Elektrode an andere ZOLL Defi brillatoren angeschlossen ist. Die Wiederbelebungsfunktion kann
nur mit dem AED Plus verwendet werden.
Einstellung und Testverfahren:
1.
Setzen Sie 10 neue Batterien in das Vollautomatischer AED Plus Gerät ein.
2. Schließen Sie das Elektrodenkabel an das Vollautomatischer AED Plus
Gerät an, und legen Sie die versiegelten Elektroden in den Gerätedeckel.
Schließen Sie den Deckel.
3. Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie, bis die Audio-Meldung „Gerät
OK" ausgegeben wird. Stellen Sie sicher, dass das Gerät die entsprechende
Textmeldung „Erwachsenen-Pads" bzw. „Pädiatrie-Pads" anzeigt.
4. Schalten Sie das Gerät aus.
5. Warten Sie 2 Minuten. Vergewissern Sie sich, dass ein grünes Häkchen „ " in
der Statusanzeige (links neben dem Griff) angezeigt wird und dass das Gerät
keinen Piepton ausgibt.
6. Nehmen Sie das Vollautomatischer AED Plus Gerät in Betrieb.
7. Überprüfen Sie regelmäßig, ob das grüne Häkchen „ " in der
Statusanzeige des Vollautomatischer AED Plus Gerätes angezeigt wird.
Batterie auswechseln
Tauschen Sie die Batterien alle 5 Jahre aus, oder wenn Sie vom Gerät hierzu
aufgefordert werden. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller emp-
fohlenen Lithium-Mangan-Dioxid-Batterien vom Typ 123A.
Nehmen Sie vor dem Einsetzen neuer Batterien den alten Batteriesatz
komplett aus dem Gerät und entsorgen Sie die Batterien.
Legen Sie zehn neue Batterien in das Batteriefach ein. Verwenden Sie
keine alten Batterien.
Drücken Sie die Taste im Batteriefach nur nach dem Einlegen neuer
Batterien.
Reinigung
Reinigen und desinfi zieren Sie das Gerät mit einem weichen Lappen,
der mit einer 90-prozentigen Isopropylalkohol-Lösung, Seifenwasser
oder Chlorbleichlauge (30 ml pro Liter Wasser) angefeuchtet ist.
Das Gerät-bzw. Teile des Gerätes-dürfen nicht in Wasser getaucht werden.
Es dürfen keine Ketone (MEK, Aceton usw.) verwendet werden.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder raue Materialien
(z. B. Papierhandtücher) zum Reinigen des Displays.
Das Gerät nicht sterilisieren.
FEHLERSUCHE & -BEHEBUNG
Problem
Abhilfe
Selbsttest fehlgeschlagen
.
Starten Sie den Test manuell, indem
Sie die EIN/AUS-Taste mindestens
5 s lang gedrückt halten. Nehmen
Sie Kontakt mit dem Service auf
und nehmen Sie das Gerät außer
Betrieb, wenn der Test erneut
fehlschlägt.
Aufforderung
Tauschen Sie die alten Batterien
„Batterie wechseln"
komplett aus
.
Rotes „X" in der
Führen Sie manuell einen Test durch.
Statusanzeige
Überprüfen Sie, ob das Kabel richtig
ODER
an das Gerät angeschlossen ist.
Piepton, wenn das
Neue Batterien einsetzen
.
Gerät ausgeschaltet ist
Wenn das Gerät immer noch nicht
funktioniert, sollten Sie es außer
Betrieb nehmen.
Rotes „X" in der Statusanzeige,
Schalten Sie das Gerät aus
wenn das Gerät eingeschaltet ist. und wieder ein. Wird das rote
„X" immer noch in der Statusanzeige
angezeigt, nehmen Sie das Gerät
außer Betrieb.
In den USA darf das Gerät nur an Ärztinnen und Ärzte oder an von ihnen beauftragte Perso-
nen abgegeben werden.
CE-Kennzeichen – Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte (93/42/EWG)
Vollautomatischer
AED Plus
Automatischer externer Defi brillator
Bedienungsanleitung
Wenden Sie sich bei technischen Prob-
lemen oder Reparaturen an:
Technical Service Department
ZOLL Medical Corporation
269 Mill Road
Chelmsford, MA 01824-4105
+1-978-421-9655
Fax: +1-978-421-0025
.
© 2013 ZOLL Medical Corporation
®
AHA 2010
ZOLL Medical Europe
Newtonweg 18
6662 PV ELST
The Netherlands
+31 (0) 481 366410
Fax: +31 (0) 481 366411
Internationaler Kundendienst:
Wenden Sie sich an Ihren
Vertriebspartner vor Ort.
0123
REF 9650-0310-09 Rev. A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZOLL AHA 2010

  • Seite 1 Elektroden und/oder die Batterien beschädigt werden oder ihre Lebensdauer verkürzt sich. Piepton, wenn das Neue Batterien einsetzen Die CPR-D-padz Elektrode kann mit Hilfe von Multifunktionskabeln an andere ZOLL Defi brillatoren Gerät ausgeschaltet ist Wenn das Gerät immer noch nicht angeschlossen werden.
  • Seite 2 ANWENDER Verwenden Sie den AED bei Verdacht auf Herzstillstand, wenn beim Patienten Der externe Defi brillator ZOLL AED PLUS ist für die Anwendung durch Personal Das Gerät darf NICHT eingesetzt werden, wenn der Patient: KEINE LEBENSZEICHEN festgestellt werden können. Dies gilt für die folgende vorgesehen, das in der Anwendung des AED PLUS Gerätes, Erster Hilfe...