Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RUSTA 906512250101 Gebrauchsanweisung
RUSTA 906512250101 Gebrauchsanweisung

RUSTA 906512250101 Gebrauchsanweisung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manual / Bruksanvisning / Gebrauchsanweisung
Ceramic heater
Keramisk värmare / Keramisk varmeovn /
Keramik-Heizlüfter
ENG
SE
NO
DE
Item no. 906512250101

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RUSTA 906512250101

  • Seite 1 Manual / Bruksanvisning / Gebrauchsanweisung Ceramic heater Keramisk värmare / Keramisk varmeovn / Keramik-Heizlüfter Item no. 906512250101...
  • Seite 2: Safety Instruction

    Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Ceramic heater Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
  • Seite 3 When using any electrically powered product, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Always operate the product from a power source of the same voltage, frequency and rating as indicated on the product identification plate. • Remove the unit from its packaging and check to make sure it is in good condition before using.
  • Seite 4 • To reduce the risk of electric shock, do not immerse or expose the product or flexible cord to rain, moisture or any liquid other than those necessary for correct operation of the product. • This product should not be used in the immediate vicinity of water, such as a bathtub, washbowl, bathroom, swimming pool, etc.
  • Seite 5: Power Cord

    LOCATION • The appliance should be placed with a minimum distance of 90 cm away from flammable objects (e.g. curtains), walls or other structures! POWER CORD • Use only an approved extension cord that is suitable for the appliance rating! •...
  • Seite 6: Before Use

    KNOW YOUR HEATER Adjustable thermostat Rotary switch Indicator Wind outlet Oscillation switch BEFORE USE 1. Before use, remove all packaging and inspect the appliance for any damage. If there appears to be any damage, please take the heater back to the place of purchase for a replacement.
  • Seite 7: Using The Heater

    USING THE HEATER POWER AND HEAT SETTINGS Fan only operation LOW heat setting (750W) HIGH heat setting (1500W) THERMOSTAT Set the thermostat to ”MAX” and leave the appliance to operate until the desired room temperature is reached. Turn the thermostat anticlockwise until the appliance switches off with an audible ”click”.
  • Seite 8: Safety System

    • If the appliance is not used for an extended period, it must be protected against excessive dust and dirt. Please dismount the heater and store in a dry place away from sunlight and dirt. SPECIFICATIONS Model No 906512250101 Voltage AC 220-240V Frequency 50Hz...
  • Seite 9: Säkerhetsföreskrifter

    Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Ceramic heater Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
  • Seite 10 När du använder en elektrisk apparat bör du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder. Tänk alltid på följande: • Anslut alltid produkten till en strömkälla med samma spänning, frek- vens och klassificering som anges på produktens identifieringsskylt. • Ta ut enheten från förpackningen och kontrollera att den är i gott skick innan du använder den.
  • Seite 11 • För att minska risken för elektriska stötar får värmaren inte sänkas ner i vätska, ej heller får produkten eller sladden utsättas för regn, fukt eller annan vätska än vad som krävs för att produkten ska fung- era korrekt. • Den här produkten får inte användas nära vatten, till exempel badkar, handfat, badrum, simbassäng, etc.
  • Seite 12 PLACERING • Apparaten ska placeras minst 90 cm från brandfarliga föremål (t.ex. gardiner), väggar eller andra konstruktioner! NÄTSLADD • Använd endast godkänd förlängningssladd med samma märkeffekt som apparaten! • Placera inte sladden under en matta. Placera inte mattor eller liknande föremål på...
  • Seite 13: Före Användning

    LÄR KÄNNA DIN VÄRMARE Justerbar Ström- termostat brytare Indikator Vind- uttag Svängnings- kontakt FÖRE ANVÄNDNING 1. Ta bort all förpackning och kontrollera att apparaten inte är skadad innan du använder den. Om värmaren verkar skadad ska den tas med tillbaka till försäljningsstället för byte. 2.
  • Seite 14 ANVÄNDNING AV VÄRMAREN STRÖM- OCH VÄRMEINSTÄLLNINGAR Endast fläkt Inställning för LÅG värme (750W) Inställning för HÖG värme (1500W) TERMOSTAT Ställ in termostaten på “MAX” och låt apparaten vara igång tills önskad rumstemperatur är uppnådd. Vrid termostaten moturs tills apparaten stängs av med ett hörbart “klick”. Den inställda temperaturen hålls så...
  • Seite 15 • Rengör luftintaget och luftutloppet regelbundet med dammsugare. • Om apparaten inte används under längre tid måste den skyddas mot damm och smuts. Ta bort värmaren och förvara den på torr plats skyddad från solljus och smuts. SPECIFIKATIONER Modell nr: 906512250101 Spänning AC 220-240V Frekvens 50Hz...
  • Seite 16: Sikkerhetsinstruksjoner

    Takk for at du valgte å kjøpe et Les gjennom hele bruksanvisningen produkt fra Rusta! før installasjon og bruk! Keramisk varmeovn Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
  • Seite 17 Følg alltid grunnleggende sikkerhetsinstruksjoner ved bruk av strøm- drevne produkter, inkludert følgende: • Produktet skal alltid kobles til en strømkilde med samme spenning, frekvens og klassifisering som angitt på merkeplaten. • Ta produktet ut av emballasjen og kontroller at det fungerer som det skal før det tas i bruk.
  • Seite 18 • For å redusere risikoen for elektrisk støt må du ikke senke produktet ned i væske eller utsette produktet eller den fleksible ledningen for regn, fuktighet eller annen væske enn de som kreves for at produktet skal fungere riktig. • Dette produktet skal ikke brukes i umiddelbar nærhet av vann, for eksempel i badekar, vask, bad, svømmebasseng osv.
  • Seite 19 PLASSERING • Apparatet skal plasseres med en minimumsavstand på 90 cm fra brennbare gjenstander (f.eks. gardiner), vegger eller andre konstruk- sjoner! STRØMLEDNING • Bruk bare godkjent skjøteledning som samsvarer med apparatets klassi- fisering! • Ikke legg ledningen under et teppe. Ikke legg tepper, matter eller lignende på...
  • Seite 20 BLI KJENT MED OVNEN Justerbar termostat Roterings- bryter Indikator Luftut- løp Svingfunk- sjonsbryter FØR BRUK Fjern all emballasje og kontroller at apparatet ikke er skadet før bruk. Hvis ovnen ser ut til å være skadet, tar du den med tilbake til kjøpsstedet for å bytte den. Kontroller at alt tilbehør som står oppført på...
  • Seite 21 BRUKE OVNEN INNSTILLINGER FOR STRØM OG VARME Kun vifte LAV varmeinnstilling (750W) HØY varmeinnstilling (1500W) TERMOSTAT Still inn termostaten på maks. og la apparatet stå på til ønsket romtemperatur er nådd. Vri termostaten mot klokken til apparatet slår seg av med en klikkelyd. Apparatet slår seg deretter på...
  • Seite 22 • Rengjør luftinntaket og -utløpet regelmessig med en støvsuger. • Hvis apparatet ikke skal brukes i en lengre periode, må det beskyttes mot støv og skitt. Demonter ovnen og oppbevar den på et tørt sted, borte fra sollys og skitt. SPESIFIKASJONER Modellnr. 906512250101 Spenning AC 220-240V Frekvens 50Hz...
  • Seite 23: Sicherheitsvorschriften

    Danke, dass Sie sich für den die gesamte Gebrauchsanleitung Kauf eines Produktes von durchlesen! Rusta entschieden haben! Keramik-Heizlüfter Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl.
  • Seite 24 Bei der Nutzung elektrischer Geräte sind stets grundlegende Sicher- heitsmaßnahmen zu beachten, einschließlich der Folgenden: • Betreiben Sie das Produkt immer an einer Stromquelle mit der gleichen Spannung, Frequenz und Leistung wie auf dem Typenschild angegeben. • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob es sich in unbeschädigtem Zustand befindet.
  • Seite 25 • Das Gerät ist auch mit einem Kippschalter ausgestattet. Verwenden Sie das Heizgerät nicht auf dicken, langflorigen Teppichen, da der Kippschalter möglicherweise nicht aktiviert wird. • Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, setzen Sie das Gerät oder das Kabel weder Regen, noch Feuchtigkeit oder andere Flüssig- keiten aus, die nicht für den korrekten Betrieb des Produkts erforder- lich sind.
  • Seite 26 • Die Verwendung von Zubehör oder Zubehörteilen, die nicht vom Produktlieferanten empfohlen oder verkauft werden, kann Personen- oder Sachschäden verursachen. • Dieses Produkt ist ausschließlich für den üblichen Hausgebrauch be- stimmt. • Verwenden Sie das Heizgerät wie in dieser Anleitung beschrieben. Jegliche andere Verwendung, die nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann zu Bränden, Stromschlägen oder Personenschäden führen und die Garantie des Gerätes aufheben...
  • Seite 27: Vor Dem Gebrauch

    MACHEN SIE SICH MIT IHREM HEIZGERÄT VERTRAUT Einstellbarer Thermostat Dreh- schalter Kontrollleuchte Lüftungs- öffnung Schwingungs- schalter VOR DEM GEBRAUCH 1. Entfernen Sie vor dem Gebrauch sämtliche Verpackungskomponenten und überprüfen Sie das Gerät auf mögliche Schäden. Falls Schäden ersichtlich sind, retournieren Sie das Gerät bitte dort, wo Sie es erworben haben.
  • Seite 28: Verwendung Des Heizgerätes

    VERWENDUNG DES HEIZGERÄTES EIN-UND AUSSCHALTEN UND REGULIERUNG DER HEIZFUNKTION Nur Lüfterbetrieb NIEDRIGE Heizstufe (750W) HOHE Heizstufe (1500W) THERMOSTAT Stellen Sie den Thermostat auf “MAX” und lassen Sie das Gerät laufen, bis die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist. Drehen Sie den Thermostat gegen den Uhrzeigersinn bis das Gerät mit einem hörbaren “Klick”...
  • Seite 29: Sicherheitssystem

    • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, muss es vor übermäßigem Staub und Schmutz geschützt werden. Bitte demontieren Sie das Heizgerät und lagern Sie es an einem trockenen Ort, wo es weder Sonnenlicht noch Schmutz ausgesetzt ist. SPEZIFIKATIONEN Modell Nr. 906512250101 Spannung AC 220-240V Frequenzbereich 50Hz...
  • Seite 30 NOTES ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 31 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 32 Manual / Bruksanvisning / Gebrauchsanweisung IP44 Customer Service Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10 Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10 Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com...

Inhaltsverzeichnis