Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IMG STAGE LINE TRIPLE SCAN LED-300RGB Bedienungsanleitung
IMG STAGE LINE TRIPLE SCAN LED-300RGB Bedienungsanleitung

IMG STAGE LINE TRIPLE SCAN LED-300RGB Bedienungsanleitung

Led-dmx-lichteffektgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LED-DMX-LICHTEFFEKTGERÄT
LED DMX LIGHT EFFECT UNIT
JEU DE LUMIÈRE DMX À LEDs
UNITÀ DMX PER EFFETTI DI LUCE CON LED
"TRIPLE SCAN"
LED-300RGB
Best.-Nr. 38.4280
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGE LINE TRIPLE SCAN LED-300RGB

  • Seite 1 LED-DMX-LICHTEFFEKTGERÄT LED DMX LIGHT EFFECT UNIT JEU DE LUMIÈRE DMX À LEDs UNITÀ DMX PER EFFETTI DI LUCE CON LED “TRIPLE SCAN” LED-300RGB Best.-Nr. 38.4280 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN •...
  • Seite 2 Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line” unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
  • Seite 3 Œ ...
  • Seite 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an. Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht sicher montiert, falsch be dient oder nicht fach gerecht 1 Übersicht der Bedienelemente repariert, kann keine Haftung für daraus resultie- und Anschlüsse...
  • Seite 5: Bedienung

    2) Mit der Taste UP oder DOWN im Hauptmenü die 5 Inbetriebnahme Option wählen. WARNUNG Blicken Sie nicht direkt in die Licht- 3) Die Taste ENTER drücken: Das zuletzt einge- quel le, dies kann zu Augenschäden stellte Showprogramm – oder führen.
  • Seite 6: Dmx Steuerung

    DMX-Startadres se für den DMX512-Protokoll (z. B. DMX-1440 oder DMX- 1. DMX-Kanal eingestellt werden. Die folgenden 510USB von „img Stage Line“) verfügt das Licht - DMX-Kanäle sind dann automatisch den folgenden effektgerät über 8 DMX-Steuerka näle, es kann Adressen zugeordnet.
  • Seite 7: Weitere Funktionen

    DMX-Kanal DMX-Werte und Funktionen 4-Kanal-Modus 8-Kanal-Modus Kanal 1 Spiegel 1 Kanal 1 0 – 255 Spiegelneigung Kanal 2 Spiegel 2 alle drei Spiegel Kanal 3 Spiegel 3 13 Muster/25 Chase-Programme (Lauflichteffekte): 0 – 3 LEDs aus (Blackout) 4 – 7 Muster 1 104 –...
  • Seite 8: Anzeige Der Firmwareversion

    8.2 Anzeige der Firmwareversion Um die Versionsnummer der Firmware ( Betriebs - system des Lichteffektgerätes) anzuzeigen: 1) Die Taste ESC so oft drücken, bis das Haupt- menü erreicht ist. 2) Mit der Taste UP oder DOWN im Hauptmenü die Option wählen.
  • Seite 9 Hauptmenü DMX-Startadresse Automatikmodus Musikmodus Slave-Modus Reset Kanalanzahl Version Abb. 4 Menüstruktur...
  • Seite 10: Operating Elements And Connections

    All operating elements and connections can be damage will be accepted if the unit is used for found on the fold-out page 3. other purposes than originally intended, if it is not safely mounted or not correctly operated, or not repaired in an expert way.
  • Seite 11: Setting Into Operation

    For suspended mounting tightly screw the unit via 6 Operation without Controller the bracket (6) to a suitable place, e. g. to a cross bar or a lighting stand. To align the unit, release the 6.1 Automatic mode locking screws (7). Adjust the desired inclination of the unit and retighten the screws.
  • Seite 12: Dmx Control

    (e. g. DMX-1440 or DMX-510USB from start address for the following DMX controlled unit.) “img Stage Line”) the light effect unit is equipped 1) Press button ESC so many times until the main with 8 DMX control channels but it can also be menu will be reached.
  • Seite 13: Further Functions

    Channel DMX Values and Functions 4-channel mode 8-channel mode channel 1 mirror 1 channel 1 0 – 255 inclination of mirror channel 2 mirror 2 all three mirrors channel 3 mirror 3 13 patterns / 25 chase programmes (running light effects): 0 –...
  • Seite 14: Cleaning The Unit

    9 Cleaning the Unit The optical parts (lenses and mirrors) should be cleaned at regular intervals, depending on impuri- ties caused by dust, smoke or other particles. Only this will ensure that the light is radiated at maximum brightness. For cleaning, disconnect the mains plug from the socket.
  • Seite 15 Main menu DMX start address Automatic mode Music mode Slave mode Reset Number of channels Version Fig. 4 Menu structure...
  • Seite 16: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le manière à visualiser les éléments et branche- cordon secteur ; retirez toujours le cordon sec- teur en tirant la fiche. ments. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultants si 1 Eléments et branchements lʼappareil est utilisé...
  • Seite 17: Mise En Service

    2) Avec la touche UP ou DOWN, sélectionnez lʼop- 5 Mise en service tion dans le menu principal. AVERTISSEMENT Ne regardez jamais directe- 3) Appuyez sur la touche ENTER. Le dernier pro- ment la source de lumière, gramme Show réglé – cela peut générer des troubles –...
  • Seite 18: Gestion Dmx

    DMX512 (par exemple DMX-1440 ou DMX- lʼadresse de démarrage DMX doit être réglée pour 510USB de “img Stage Line”), le jeu de lumière dis- le premier canal DMX. Les canaux DMX suivants pose de 8 canaux de commande DMX, il peut reçoivent automatiquement les adresses sui-...
  • Seite 19: Autres Fonctions

    Canaux DMX Valeurs DMX et fonctions Mode 4 canaux Mode 8 canaux canal 1 miroir 1 canal 1 0 – 255 inclinaison du miroir canal 2 miroir 2 les 3 miroirs canal 3 miroir 3 13 modèles/25 programmes chase (effets lumière défilante) : 0 –...
  • Seite 20: Affichage De La Version Firmware

    8.2 Affichage de la version Firmware Pour afficher le numéro de la version Firmware (système dʼexploitation de lʼappareil) : 1) Appuyez sur la touche ESC jusquʼà atteindre le menu principal. 2) Avec la touche UP ou DOWN, sélectionnez lʼop- tion dans le menu principal.
  • Seite 21 Menu principal Adresse de démarrage DMX Mode Automatique Mode Musique Mode Slave Reset (réinitialisation) Nombre de canaux Version Schéma. 4 Structure du menu...
  • Seite 22: Elementi Di Comando E Collegamenti

    A pagina 3, se aperta completamente, vedrete Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza sempre gli elementi di comando e i collega- tirare il cavo. menti descritti. Nel caso dʼuso improprio, di montaggio non sicuro, dʼimpiego scorretto o di riparazione non a regola dʼarte dellʼapparecchio, non si assume 1 Elementi di comando nessuna responsabilità...
  • Seite 23: Messa In Funzione

    2) Con il tasto UP o DOWN, nel menù principale 5 Messa in funzione scegliere lʼopzione AVVERTIMENTO Non guardare direttamente nella 3) Premere il tasto ENTER: è attivato e visualizzato sorgente luminosa per esclu- sul display il programma show impostato per dere possibili danni agli occhi.
  • Seite 24: Comando Dmx

    DMX per il primo canale DMX. I canali DMX comando luce con protocollo DMX512 (p. es. DMX- seguenti saranno assegnati automaticamente agli 1440 o DMX-510USB di “img Stage Line”), lʼunità indirizzi successivi (per esempio, con lʼindirizzo di per effetti di luce dispone di 8 canali di comando start 5 nel modo a 8 canali, i canali 2 a 8 sono asse- DMX, ma può...
  • Seite 25: Ulteriori Funzioni

    Canale DMX Valori DMX e funzioni Modo a 4 canali Modo a 8 canali Canale 1 Specchio 1 Canale 1 0 – 255 Inclinazione dello specchio Canale 2 Specchio 2 tutti e tre gli specchi Canale 3 Specchio 3 13 disegni/25 programmi chase (luci a scorrimento): 0 –...
  • Seite 26: Indicazione Della Versione Del Firmware

    8.2 Indicazione della versione del firmware Per visualizzare il numero della versione del firm- ware (sistema operativo dellʼunità per effetti di luce): 1) Premere il tasto ESC tante volte finché si rag- giunge il menù principale. 2) Con il tasto UP o DOWN, nel menù principale scegliere lʼopzione 3) Premere il tasto ENTER: sul display si vede il numero della versione attuale.
  • Seite 27 Menù principale Indirizzo di start DMX Modo automatico Modo di musica Modo slave Reset Numero canali Versione Fig. 4 Struttura del menù...
  • Seite 28: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    Todos los elementos de funcionamiento y las 1. Existe algún daño visible en el aparato o en el conexiones pueden encontrarse en la página 3 cable de corriente. desplegable. 2. Aparece algún defecto por caída o accidente similar. 3. No funciona correctamente. 1 Elementos de Funcionamiento Sólo el personal cualificado puede reparar el y Conexiones...
  • Seite 29: Puesta En Marcha

    6 Funcionamiento sin Controlador ADVERTENCIA Monte el aparato de un modo experto y seguro. Si se instala el aparato en algún lugar por el 6.1 Modo automático que la gente puede pasear o Si se ha ajustado el modo automático, automática- sentarse debajo de él, asegure el aparato adicionalmente, p.
  • Seite 30: Control Dmx

    DMX512 (p. ej. DMX-1440 o DMX- mente a las siguientes direcciones (p. ej. para la 510USB de “img Stage Line”), el juego de luces está dirección de inicio 5 en el modo de 8 canales, los equipado con 8 canales de control DMX pero tam- canales 2 a 8 se asignan a las direcciones 6 a 12, bién puede funcionar con 4 canales de control DMX.
  • Seite 31: Funciones Adicionales

    Canal DMX Funciones y valores DMX Modo 4 canales Modo 8 canales Canal 1 espejo 1 Canal 1 0 – 255 inclinación del espejo Canal 2 espejo 2 Los tres espejos Canal 3 espejo 3 13 figuras /25 programas Chase (efectos de luces en ejecución): 0 –...
  • Seite 32: Visualización De La Versión De Firmware

    3) Pulse el botón ENTER: En el visualizador se muestra 4) Para confirmar la función de reinicio, pulse el botón ENTER de nuevo: En el visualizador se muestra , el aparato se reinicia. Si el modo automático, el modo música o el modo Slave del aparato (apartados 6.1 a 6.3) se activan antes del reinicio, tiene que activarse después del rei- nicio.
  • Seite 33 Menú principal Dirección DMX de inicio Modo automático Modo Música Modo Slave Reinicio Número de canales Versión Fig. 4 Estructura del menú...
  • Seite 34 Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3. Poka- Nie wolno odłączać zasilania ciągnąc za kabel, zano tam rozkład opisanych elementów oraz należy zawsze chwytać za wtyczkę. złączy. Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie- dzialności za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub obrażenia użytkownika w przypadku gdy urzą- 1 Elementy operacyjne dzenie jest wykorzystywane w innych celach niż...
  • Seite 35: Przygotowanie Urządzenia Do Pracy

    5 Przygotowanie urządzenia 2) Wybrać polecenie z menu głównego, przy- do pracy ciskami UP i DOWN. 3) Wcisnąć przycisk ENTER: ostatnio wybrany UWAGA Nie należy patrzeć bezpośrednio na program show – – diody, silne światło może uszkodzić zostaje aktywowany i wyświetlony. Za pomocą wzrok.
  • Seite 36: Sterowanie Dmx

    8-kanałowym, kanałom 2 do 8 przypisane łem DMX512 (np. DMX-1440 lub DMX-510USB zostaną adresy 6 do 12. Następnemu urządzeniu marki “img Stage Line”). Efekt LED-300RGB sterowanemu kontrolerem, można wówczas przy- posiada 8 kanałów sterujących DMX, ale można go pisać...
  • Seite 37: Dodatkowe Funkcje

    Kanał DMX Wartości i funkcje DMX Tryb 4-kanałowy Tryb 8-kanałowy kanał 1 lustro 1 kanał 1 0 – 255 nachylenie lustra kanał 2 lustro 2 wszystkie trzy lustra kanał 3 lustro 3 13 wzorów/25 programów chase (efekt biegnącego światła): 0 – 3 diody wygaszone (Blackout) 4 –...
  • Seite 38: Czyszczenie Urządzenia

    8.2 Wyświetlanie wersji oprogramowania (firmware) Aby wyświetlić wersję firmwareʼa (system opera- cyjny urządzenia): 1) Wcisnąć przycisk ESC kilka razy, aż pojawi się menu główne. 2) Wybrać polecenie przyciskami UP i DOWN. 3) Wcisnąć przycisk ENTER: na wyświetlaczu pojawi się numer bieżącej wersji. 9 Czyszczenie urządzenia Obiektywy oraz lustra należy czyścić...
  • Seite 39 Menu główne Adres startowy DMX Tryb automatyczny Tryb muzyczny Tryb slave Reset Liczba kanałów Wersja Fig. 4 Struktura menu...
  • Seite 40 Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoorschriften, Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt igennem alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Voor meer infor- før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysnin- matie over de bediening van het apparaat raadpleegt u de gerne henvises til den engelske tekst. anderstalige handleidingen.
  • Seite 41 Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enheten tas i Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot- bruk. Ytterligare information återfinns på övriga språk i teen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätietoja tuotteen käy- manualen. töstä löydät ne muun kielisistä käyttöohjeista. Säkerhetsföreskrifter Turvallisuudesta Enheten uppfyller alla krav enligt EU och har därför försetts Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä, joten se on med symbolen varustettu...
  • Seite 42 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1043.99.01.12.2009...

Inhaltsverzeichnis