Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IMG STAGE LINE DAZZLER LED-200DX/RGB Bedienungsanleitung
IMG STAGE LINE DAZZLER LED-200DX/RGB Bedienungsanleitung

IMG STAGE LINE DAZZLER LED-200DX/RGB Bedienungsanleitung

Led-dmx-lichteffektgerät

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LED-DMX-LICHTEFFEKTGERÄT
LED DMX LIGHT EFFECT UNIT
JEU DE LUMIÈRE DMX À LEDS
UNITÀ DMX PER EFFETI DI LUCE CON LED
"DAZZLER"
LED-200DX/RGB
LED-200DX/WS
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
Best.-Nr. 38.3640
Best.-Nr. 38.3650

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGE LINE DAZZLER LED-200DX/RGB

  • Seite 1 LED-DMX-LICHTEFFEKTGERÄT LED DMX LIGHT EFFECT UNIT JEU DE LUMIÈRE DMX À LEDS UNITÀ DMX PER EFFETI DI LUCE CON LED “DAZZLER” LED-200DX/RGB Best.-Nr. 38.3640 LED-200DX/WS Best.-Nr. 38.3650 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER •...
  • Seite 2 Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line” unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
  • Seite 3 START ADDRESS SELECT INPUT OUTPUT POWER INPUT ONLY FOR SENSITIVITY REMOTE CONTROL Œ 11 12 ...
  • Seite 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch dann immer die beschriebenen Bedien elemente Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien und Anschlüsse. der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet. WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netzspannung (230 V~) versorgt.
  • Seite 5: Montage

    4 Montage 6 Betrieb ohne Steuergerät Platzieren Sie das Gerät immer so, dass im Betrieb Den DIP-Schalter Nr. 1 (9) in die Position ON stellen, eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. alle anderen DIP-Schalter in die untere Position. Die Die Lüftungsöffnungen am Gehäuse dürfen auf kei- Kontroll-LED (10) leuchtet.
  • Seite 6: Bedienung Über Ein Lichtsteuergerät

    Nach dem Einschalten des Lichteffektgerätes ist das Zwischen schalten eines DMX-Aufholverstärkers der Stroboskop-Modus aktiviert. Die LED empfohlen (z. B. SR-103DMX von „img Stage Line“). neben der Taste MODE leuchtet nicht. 1) Den DMX-Eingang (4) mit dem DMX-Ausgang des Solange die Taste FUNCTION (14) gedrückt ge - Lichtsteuergerätes verbinden.
  • Seite 7: Technische Daten

    0 – 255 Helligkeit Blau 7.3 Steuerung mit dem LED-4C Kanal 4: Dimmer / Stroboskop/ Musik Das Gerät LED-4C von „img Stage Line“ ist ein einfach 0 – 7 Licht aus zu bedienendes Steuerpult, mit dem sich auch das Modell LED-200DX/RGB steuern lässt. Es verfügt Dimmer: dunkel →...
  • Seite 8: Safety Notes

    Please unfold page 3. Then you will always see the 2 Safety Notes operating elements and connections described. The unit corresponds to all required directives of the EU and is therefore marked with WARNING The unit uses dangerous mains voltage 1 Operating Elements and Connections (230 V~).
  • Seite 9 3 Applications 6 Operation without Controller The light effect unit is suited for applications on stage, Set DIP switch No. 1 (9) to ON; set all other DIP in discotheques or party rooms. Its light source is a switches to the lower position. The indicating LED (10) super bright LED (3 W) with a low power consumption will light up.
  • Seite 10: Operation Via A Light Controller

    DMX level matching amplifier (e. g. boscope mode will be activated. The LED next SR-103DMX by “img Stage Line”). to the button MODE will be off. 1) Connect the DMX input (4) to the DMX output of the As long as the button FUNCTION (14) is kept light controller.
  • Seite 11: Specifications

    0 – 255 brightness of blue 7.3 Control with LED-4C Channel 4: dimmer/ stroboscope/ music The unit LED-4C by “img Stage Line” is an easy-to-use 0 – 7 light off controller which also allows to control model LED- 200DX/RGB. It is equipped with 4 channels so that all dimmer: dark →...
  • Seite 12: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua- 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité liser les éléments et branchements. Lʼappareil répond à toutes les directives nécessaires de lʼUnion européenne et porte donc le symbole AVERTISSEMENT Lʼappareil est alimenté par une 1 Eléments et branchements tension dangereuse 230 V~.
  • Seite 13: Mise En Service

    4 Montage 6 Fonctionnement sans contrôleur Placez toujours lʼappareil de telle sorte quʼune cir- Mettez lʼinterrupteur DIP N° 1 (9) sur la position ON, culation dʼair suffisante soit assurée pendant le tous les autres interrupteurs DIP sur la position infé- fonctionnement.
  • Seite 14: Utilisation Via Un Contrôleur

    être gérées en plus de la DMX512 (par exemple DMX-1440 ou DMX-510USB gestion par la musique. de “img Stage Line”), le modèle LED-200DX/WS 1) Reliez la télécommande à la prise ONLY FOR dispose dʼun canal de commande DMX et le LED- REMOTE CONTROL (7).
  • Seite 15: Canaux Dmx

    0 – 7 Lumière éteinte 7.3 Gestion avec le LED-4C Dimmer : sombre → clair Le LED-4C de “img Stage line” est un pupitre de com- 8 – 190 mande simple dʼutilisation permettant de gérer égale- Changement de couleur géré par ment le modèle LED-200DX/RGB.
  • Seite 16: Elementi Di Comando E Collegamenti

    Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3. 2 Avvertenze di sicurezza Così vedrete sempre gli elementi di comando e i Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive richieste collegamenti descritti. dellʼUE e pertanto porta la sigla AVVERTIMENTO Lʼapparecchio funziona con peri- colosa tensione di rete (230 V~).
  • Seite 17: Messa In Funzione

    Tenete presente che i veloci cavo XLR a 3 poli (p. es. serie MEC-... o MECN-... cambi di luce possono provocare del programma di “img Stage Line”). attacchi dʼepilessia presso per- 2) Collegare il contatto DMX OUTPUT del primo appa-...
  • Seite 18: Funzionamento Attraverso Unʼunità Di Comando Luce

    DMX512 (p. es. DMX-1440 o 1) Collegare il telecomando con la presa ONLY FOR DMX-510USB di “img Stage Line”), il modello REMOTE CONTROL (7). LED-200DX/WS dispone di un canale di comando DMX e il modello LED-200DX/RGB di quattro canali di 2) Allʼingresso DMX INPUT (4) non deve essere pre-...
  • Seite 19: Dati Tecnici

    Canale 4: Dimmer/stroboscopio/musica 7.3 Funzionamento tramite il LED-4C 0 – 7 Luce spenta Il LED-4C di “img Stage Line” è un quadro di comando facile da usare con il quale è possibile comandare Dimmer: scuro → chiaro 8 – 190 anche il modello LED-200DX/RGB.
  • Seite 20: Overzicht Van De Bedienings - Elementen En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds 15 Toets MODUS voor het wisselen tussen een overzicht hebt van de bedieningselementen en stroboscoopmodus (LED van de toets licht niet op) de aansluitingen. chasemodus (LED van de toets licht op) Opmerking: Voor de besturing via de afstandsbediening mag er geen DMX-signaal naar de ingang DMX INPUT (4) worden gestuurd.
  • Seite 21 4 Montage 6 Gebruik zonder besturingsapparaat Zet DIP-schakelaar nr. 1 (9) in de stand ON, en alle Plaats het apparaat steeds zo, dat bij het gebruik andere DIP-schakelaars in de onderste stand. De con- voldoende ventilatie is gegarandeerd. De ventilatie- trole-LED (10) licht op.
  • Seite 22: Bediening Via Een Lichtregelaar

    LC-3 kunnen bovenop de muzieksturing verschillende DMX512-protocol (b.v. DMX-1440 of DMX-510USB functies worden gestuurd. van “img Stage Line”) beschikt het model LED-200DX / WS over een DMX-besturingskanaal en het model 1) Sluit de afstandsbediening aan op de jack ONLY LED-200DX / RGB over vier besturingskanalen. De FOR REMOTE CONTROL (7).
  • Seite 23: Technische Gegevens

    Kanaal 4: Dimmer/ stroboscoop/ muziek 7.3 Besturing met de LED-4C 0 – 7 Licht uit Het apparaat LED-4C van “img Stage Line” is een een- voudig te bedienen besturingspaneel waarmee u ook Dimmer: donker → helder 8 – 190 het model LED-200DX / RGB kunt bedienen. Het be -...
  • Seite 24: Notas De Seguridad

    Abra el manual por la página 3. En ella podrá ver 2 Notas de Seguridad los elementos de funcionamiento y conexiones El aparato cumple con todas las directivas requeridas que se describen a continuación. por la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli- 1 Elementos de Funcionamiento groso (230 V~).
  • Seite 25: Montaje

    Tenga en cuenta que los cambios modelos MEC-… o MECN-… de la gama de pro- rápidos de iluminación, como por ductos de “IMG Stage Line”) a la entrada DMX ejemplo los destellos, pueden pro- INPUT (4) de la primera unidad Slave.
  • Seite 26: Funcionamiento Mediante Un Controlador

    Mientras se mantiene pulsado el botón FUNC- 150 m se recomienda insertar un amplificador DMX TION (14), se activa una de las tres funciones adecuado (p. ej. SR-103DMX de “img Stage Line”). estroboscopio: 1) Conecte la entrada DMX (4) a la salida DMX del 1.
  • Seite 27: Especificaciones

    0 – 255 Brillo del azul 7.3 Control mediante el LED-4C Canal 4: Dimmer/estroboscopio/música El aparato LED-4C de “img Stage Line” es un contro- lador de fácil uso que permite controlar el modelo 0 – 7 Luz apagada LED-200DX/RGB. Está equipado con 4 canales de Dimmer: Oscuro →...
  • Seite 28: Elementy Sterujące I Gniazda Połączeniowe

    Na stronie 3 znajdują się schematy elementów ste- 14 Klawisz FUNCTION – wybór funkcji, w zależności rujących i gniazd połączeniowych. od trybu pracy ustawionego za pomocą klawisza MODE (15) 15 Klawisz MODE – wybór trybu pracy: 1 Elementy sterujące Tryb ʻstroboskopʼ (wyłączona dioda przy klawiszu) Tryb ʻchaseʼ...
  • Seite 29 3-pinowym złączem XLR (np. z serii MEC-... lub MECN-... 2) Aby ustawić urządzenie w odpowiedniej pozycji, marki “img Stage Line”) z wejściem DMX INPUT (4) należy zwolnić śrubę mocującą (1). Po ustawieniu pierwszego urządzenia dodatkowego.
  • Seite 30 świetlnego, przy jednoczesnym sterowaniu syg- oświetlenia z protokołem DMX512 (np. DMX-1440 lub nałem dźwiękowym. DMX-510USB marki “img Stage Line”); model LED- 200DX/WS posiada jeden kanał DMX, natomiast 1) Pilota zdalnego sterowania należy podłączyć do model LED-200DX/RGB cztery kanały. W rozdziale gniazda ONLY FOR REMOTE CONTROL (7).
  • Seite 31: Parametry Techniczne

    0 – 255 oświetlenie w kolorze niebieskim 7.3 Sterowanie za pomocą LED-4C Kanał 4: regulator oświetlenia/stroboskop/muzyka Urządzenie LED-4C marki “img Stage Line” to łatwy w użyciu sterownik, umożliwiający sterowanie modelem 0 – 7 brak oświetlenia LED-200DX/RGB. Urządzenie posiada 4 kanały, regulator oświetlenia: małe natężenie...
  • Seite 32 Lyseffektenhed LED-200DX /… Ljuseffektenhet LED-200DX /… Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enheten tas igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sik- i bruk. Ytterligare information återfinns på övriga språk kerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst. i manualen. Vigtige sikkerhedsoplysninger Säkerhetsföreskrifter Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direkti-...
  • Seite 33 Valoefektilaite LED-200DX /… Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätietoja tuot- teen käytöstä löydät ne muun kielisistä käyttöohjeista. Turvallisuudesta Asennus Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä, joten se Asenna laite aina siten, että riittävä ilmankierto on on varustettu merkinnällä.
  • Seite 34 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0887.99.01.09.2008...

Diese Anleitung auch für:

Dazzler led-200dx/ws

Inhaltsverzeichnis