Seite 1
RT 2107 D RT 2110 D Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Mode d‘emploi - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service! Istruzioni per l’uso...
Abbildung und Erklärung der Piktogramme Pictogram illustration and explanation Représentation et explication des pictogrammes Illustrazione e spiegazione dei simboli Símbolos y su significado Imagens e Explicações dos Pictogramas Afbeelding en toelichting van de pictogrammen Áðåéêüíéóç êáé åðåîÞãçóç ôùí óõìâüëùí Illustration och förklaring av symboler 1.
Seite 5
1. Porter des protections des yeux et des oreilles! 1. Portare dispositivos per proteggere l’udito e gli 2. Attention! occhi! 3. Lisez l’instruction de service! 2. Avvertimento! 4. Ecarter des tiers personnes de la zone dange- 3. Leggere le istruzioni sull’uso! reuse! 4.
DE | Gebrauchsanweisung dem Gerät spielen. und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheits- maßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie alle Einige Restrisiken bleiben jedoch bestehen, trotz der diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug be- in der Bedienungsanleitung genannten spezifischen nutzen. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. Sicherheitsmaßnahmen, Sicherheitsanweisungen und Die Geräte sind nach dem neuesten Stand der Technik zusätzlichen Sicherheitsvorschriften, wie z.
Seite 10
DE | Gebrauchsanweisung h) seien Sie vorsichtig gegen Verletzungen an frostsicher auf. jede Einrichtung, die zum Abschneidender 3) Allgemeine Hinweise Fadenlänge dient. Nach dem Herauszie- 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorg- hen eines neuen Fadens halten Sie die fältig durch. Maschine immer in ihre normale Arbeitspo- 2.
DE | Gebrauchsanweisung 12. Netzstecker nicht durch Ziehen an der Lei- von Kindern durchgeführt werden. tung aus der Steckdose ziehen, sondern 14. Das Gerät darf nicht von Personen mit am Netzstecker anfassen. verminderten physischen, sensorischen 13. Verlängerungsleitung so verlegen, dass oder geistigen Fähigkeiten oder Personen sie nicht beschädigt wird und keine Stol- mit unzureichendem Wissen oder Erfah-...
DE | Gebrauchsanweisung befestigen Sie ihn mit der Gewindeschraube und dem • Schneidkopf nicht auf dem Boden aufsetzen! Drehknopf. • Schalter drücken. • Zum Ausschalten Schalter wieder loslassen. Schnittkreisanzeiger/Pflanzenschutzbügel (Abb. 13) Der Bügel an der Frontseite des Trimmers dient sowohl 9.
DE | Gebrauchsanweisung sondern nur vom autorisierten Fachmann reparieren Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben lassen. gemacht werden: • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes 13. Aufbewahrung Ersatzfadenspule Art.-Nr. 13001780 • Gerät gründlich säubern, besonders die Kühlluftschlit- Schutzabdeckung Art.-Nr. 11020083 Zusatzgriff Art.-Nr.
Seite 70
We, Ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster/Altheim, declare under our sole responsibility that the product grass trimmer RT 2107 D, RT 2110 D, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006/42/EC (Machinery Directive), 2014/30/EU (EMV-Guideline), 2011/65/EU (RoHS-Guideline) and 2000/14/EC (noise directive) incl.
Seite 76
Україна Horario: de 09:00 a 13:00 y 15:00 a 18:00 OLSOM S.R.L. ул.Скляренка, 9 оф. 302 Mateevici Str., 38/1 04073 Киев ikra Service France, ZI de la Vigne 2009 Chisinau +380 67 2458836 20 Rue Hermes, Bâtiment 5 +373 22 214075 @ info@ikramogatec.com.ua...