Ersatzteile und Zubehör Piezas de recambio y accesorios Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, wenden Si necesita accesorios o piezas de recambio, póngase en Sie sich bitte an unseren Service. contacto con nuestro Departamento de asistencia. Spare parts and accessories Reserveonderdelen en accessoires Heeft u accessoires of onderdelen nodig, neem dan If you need accessories or spare parts, please contact our...
DE | Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS Seite BEZEICHNUNG DER TEILE 1 - 2 ABBILDUNGEN 3 - 6 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG DE-1 ERKLÄRUNG DER HINWEISSCHILDER AUF DEM GERÄT DE-2 TECHNISCHE DATEN DE-3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DE-4 LIEFERUMFANG DE-6 VOR INBETRIEBNAHME DE-6 TREIBSTOFF UND ÖL DE-7 STARTVORGANG DE-7 BEDIENUNGSHINWEISE DE-7...
DE | Gebrauchsanweisung Erklärung der Hinweisschilder auf dem Gerät 1. Warnung! 2. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen! 3. Augen-/ Kopf- und und Gehörschutz tragen! 4. Festes Schuhwerk tragen! 5. Schutzhandschuhe tragen! 6. Der Abstand zwischen Maschine und Umstehenden muss mindestens 15m betragen! 7.
DE | Gebrauchsanweisung SICHERHEITSVORSCHRIFTEN feste Sicherheitsschuhe mit rutschfester Sohle tragen. – Gehörschutz tragen. A) VOR DEM GEBRAUCH – Keine Schale, Hemden, Halsketten oder andere lose hängende Zubehöre tragen, die sich in der Ma- 1) Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam. Machen schine oder in eventuell auf dem Arbeitsplatz be- Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen findlichen Gegenständen verfangen könnten.
DE | Gebrauchsanweisung 7) Prüfen Sie den Arbeitsbereich gründlich, und entfer- – nachdem ein Fremdkörper getroffen wurde. Prüfen nen Sie alles was von der Maschine weggeschleudert Sie, ob an der Maschine Schäden entstanden sind, werden könnte oder die Schneidvorrichtung und den und führen Sie die erforderlichen Reparaturen aus, Motor beschädigen könnte (Steine, Äste, Stahldraht, ehe Sie die Maschine wieder benutzen;...
DE | Gebrauchsanweisung Lieferumfang 4. MONTAGE DES FADENSCHNEIDKOPFS • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. 1. Stecken Sie einen Inbusschlüssel seitlich in das Loch des unteren Halteflansches, um ein Mitdrehen des • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpa- Getriebes zu verhindern.
DE | Gebrauchsanweisung Startvorgang 6. MONTAGE DES SCHAFTES (Abb. 11+12) Kaltstart Ziehen Sie den Sicherungsstift an der Rohrklemme her- aus und drehen Sie ihn nach oben. Setzen Sie das untere Um den Motor beim Starten nicht zu überlasten, kürzen Antriebswellenrohr in das obere Antriebswellenrohr ein. Sie den Schneidfaden auf 17 cm (Abb.
DE | Gebrauchsanweisung schalten Sie den Motor sofort aus (AUS/OFF) und Abmähen untersuchen Sie den Trimmer auf eventuelle Schäden. Beim Abmähen erfassen Sie die gesamte Vegetation bis Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt zum Grund. Dazu neigen Sie den Fadenkopf im 30 Grad ist oder Mängel aufweist.
DE | Gebrauchsanweisung Wichtig: Benutzen Sie keinen Metalldraht oder Benutzen Sie niemals Benzin ! plastikumhüllten Metalldraht irgendeiner Art im 3. Lassen sie den Filter an der Luft trocknen. Fadenkopf. Dies kann zu schweren Verletzungen 4. Nun setzen Sie den Filter in umgekehrter Reihenfolge beim Benutzer führen.
DE | Gebrauchsanweisung Lagerung Wiederinbetriebnahme 1. Entfernen Sie die Zündkerze. 1. Alle vorangehenden Wartungsvorschriften befolgen. 2. Ziehen Sie das Starterseil schnell durch um verblei- 2. Den Trimmersehr gut reinigen und die Metallteile bendes Öl aus der Brennkammer zu entfernen. einfetten. 3.
DE | Gebrauchsanweisung Entsorgung und Umweltschutz Reste von Kettenöl bzw. 2-Taktmischung niemals in den Abfluss bzw. die Kanalisation oder ins Erdreich schütten, sondern umweltgerecht entsorgen, z.B. an einer Entsor- gungsstelle. Wenn Ihr Gerät eines Tages unbrauchbar wird oder Sie es nicht mehr benötigen, geben Sie das Gerät bitte auf keinen Fall in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie es umweltgerecht.
Noise: guaranteed L Normen / Standard References: EN ISO 11806-1:2022, EN ISO 14982:2009, Seriennummern von 3368600000001 bis 3368699999999 Münster, 02.10.2023 Aufbewahrung der technischen Unterlagen: Yi Zhou, Head of Product Management Ikra GmbH Ikra GmbH, , Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany Yi Zhou...
Seite 86
Warranty period: IKRA provides a warranty for a period of 2 years in accordance with the following conditions for defects in IKRA products that are proven to be due to a manufacturing or material defect within the warranty period. The warranty period begins with the purchase, so that the date on the original purchase receipt is decisive.