Herunterladen Diese Seite drucken

Condiţii De Garanţie; Instrucţiuni De Siguranţă - Sanotechnik SM09 Montageanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE – ÎNTREŢINERE – GARANŢIE – SIGURANŢĂ ŞI FOLOSINŢĂ PENTRU CABINELE DE
DUŞ CU ABURI (TOATE MODELELE)
6. CONDIŢII DE GARANŢIE:
Termenul de garanţie corespunde perioadei prevăzute de lege, care începe să curgă de la data achiziţionării
produsului. Această dată trebuie menţionată pe un bon de casă sau pe un document de plată – care să indice
denumirea comerciantului şi data vânzării.
Serviciile pentru clienţi pentru zona de comercializare Austria: sunt recunoscute, respectiv acceptate numai
comenzile pentru lucrările de intervenţie formulate în scris de către clienţi, ca de exemplu pentru piesele înlocuite
pe parcursul termenului de garanţie, atunci când la dispoziţia serviciului pentru clienţi se află un document scris
justificativ de cumpărare (bon de casă, ...).
Garanţia se referă la repararea şi înlocuirea de componente ale echipamentului care trebuie recunoscute de către
firma SANOTECHNIK. Taxa pentru efectuarea lucrărilor de intervenţie urmează a fi suportată de către client, fiind
achitată direct către serviciul pentru clienţi. Nu se aplică aceleaşi condiţii cu privire la costurile de montare şi
demontare, precum şi la toate celelalte costuri subsecvente, acestea fiind excluse. Zgomotele produse pe parcursul
funcţionării nu conferă dreptul de a invoca existenţa unor defecţiuni.
Nu fac obiectul obligaţiei de garanţie piesele defectate ca urmare a neglijenţei, a utilizării necorespunzătoare, a
uzurii datorate folosinţei, a instalării improprii, a lucrărilor de întreţinere efectuate de către personal neautorizat, a
defecţiunilor survenite pe parcursul transportului, ca de exemplu siguranţe, filtre, pompe, elemente decorative etc.
Garanţia nu se aplică nici în cazul unor motive care nu se datorează unor erori de fabricaţie a echipamentului, ca
de exemplu variaţii de tensiune, fulgere, electroliză, coroziune şi, în general, toate cauzele care se datorează
compoziţiei apei şi alimentării electrice şi hidraulice sau care sunt explicate prin intermediul acestor fenomene.
În cazul nerespectării instrucţiunilor de utilizare, producătorul este exonerat de orice formă de răspundere directă
sau indirectă ca urmare a prejudiciilor cauzate persoanelor sau bunurilor.
Ca urmare a prejudiciilor indirecte, de exemplu prejudicii subsecvente datorate utilizării necorespunzătoare sau a
eventualelor demontări de componente nu este angajată răspunderea producătorului.
În cazul reparaţiilor efectuate după expirarea termenului de garanţie vor fi facturate piesele înlocuite, manopera şi
cheltuielile de deplasare – în funcţie de tarifele aplicabile. Tarifele actuale aplicabile sunt comunicate de către
serviciul pentru clienţi.
7.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ: În cazul persoanelor care suferă de afecţiuni cardiace, de problemele
circulatorii şi de diabet, înainte de prima utilizare a băii de aburi este necesară efectuarea unui control medical.
8.
REGLEMENTĂRI CU PRIVIRE LA UTILIZARE şi ÎNTREŢINERE: Duşul cu abur trebuie să fie permanent curat
pentru a preveni apariţia unor impurităţi cauzate de bacterii. Utilizaţi numai soluţii delicate, biologice de curăţare.
Curăţaţi în toate cazurile cu o cârpă moale. Este necesară curăţarea panoului de operare exclusiv cu apă
curată.
În toate situaţiile se impune decuplarea sistemului atunci când acesta nu se află în funcţiune.
În general, baia de aburi funcţionează cu o temperatură mult mai scăzută decât o saună clasică. Durata
medie a unei băi de aburi trebuie să fie de 15 – 20 minute la o temperatură de aproximativ 45 °C
ATENŢIE!--- ATENŢIE!--- ATENŢIE!
Înainte de fixarea finală ulterior lucrărilor de montaj, cabina de duş cu abur trebuie verificată din nou cu atenţie cu
privire la eventuale defecţiuni vizibile, inclusiv în ceea ce priveşte componentele montate. Aceeaşi prevedere se
aplică şi cu privire la structura suprafeţei cabinei de duş, fiind obligatorie efectuarea unei funcţionări de probă.
Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. Misprints and technical changes reserved. Za chyby tisku a prípadné technické zmeny nerucíme. A muszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges
nyomdahibákért felelosséget nem vállalunk. Ne rezervam dreptul la modificări tehnice si greşeli de tipar
Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. Misprints and technical changes reserved. Za chyby tisku a případné technické změny neručíme. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges
nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk. Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar
Pagina 5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sm07Sm08