Herunterladen Diese Seite drucken

Date Tehnice; Alimentarea Cu Apă; Instalaţia Electrică; Condiţii De Garanţie - Sanotechnik SMJ04 Montageanleitung

Werbung

INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE – ÎNTREŢINERE – GARANŢIE – SIGURANŢĂ – ŞI FOLOSINŢĂ
PENTRU CABINE DE DUŞ PREFABRICATE (TOATE MODELELE)

DATE TEHNICE:

1.
ALIMENTAREA CU APĂ:
(La locaţia de montare) Este permisă efectuarea lucrărilor de conectare numai de către o firmă de instalaţii autorizată. Este
necesară respectarea cu stricteţe a normelor de instalare stabilite de către societăţile locale de alimentare cu apă, precum şi
prevederile DIN 1988. Pentru scurgerea de apă este necesară montarea unui sifon de canalizare.
ATENŢIE: Nu este permisă utilizarea unor îmbinări rigide de ţeavă între cabina de duş şi alimentarea cu apă – pericol de rupere !!!
Această conductă trebuie asigurată cu ajutorul unei vane cu şiber pentru ţevi
Racordurile trebuie să fie flexibile, astfel încât să fie posibilă efectuarea în orice moment a lucrărilor de întreţinere sau service.
Temperatura apei care curge prin armături şi duze nu trebuie să depăşească 60°C. Presiunea maximă a apei este de 4 bar.
Cu caracter general, la instalaţia alimentării cu apă este necesară respectarea tuturor prevederilor legale.
SCURGEREA DE APĂ: (la locaţia de montare) ∅ 40mm (∅ 50mm)
2.
Este necesară montarea unui element intermediar flexibil demontabil (cu 50 cm) între sifon şi racordul de canalizare astfel încât
să fie posibilă deplasarea la efectuarea lucrărilor de întreţinere sau service.
3. INSTALAŢIA ELECTRICĂ:
electricieni autorizată. Este necesară respectarea normelor de instalare adoptate de către societăţile locale de alimentare cu
energie electrică, precum şi reglementările DIN 57100, respectiv VDE (Normele Electrotehnicienilor Germani) 0100 partea 701.
Cablul de alimentare (cablu izolat H05VV-f3G2,5 YMM-J 3x2,5mm² până la 3500 Watt) trebuie prevăzut cu un comutator de
protecţie contra curenţilor vagabonzi (minim 25 A 230/400 V ~ curent nominal de declanşare I = 0.03 A ), fiind protejat cu ajutorul
unui automat de siguranţe I N = 16 A sau 25 A tip U (în Austria : I N =13 A sau 16 A tip C). De asemenea, acest circuit electric
trebuie prevăzut cu un comutator multipolar cu o deschidere minimă de contact de 3 mm care să permită decuplarea. (trebuie să
se afle în limita de protecţie 3), cablul de echilibrare a potenţialului (minim 4 mm² cupru) se va conecta în punctele prevăzute în
acest scop. Planul de conexiuni este anexat.
4.
CONDIŢII DE GARANŢIE:
Termenul de garanţie corespunde perioadei prevăzute de lege, care începe să curgă de la data achiziţionării produsului. Această
dată trebuie menţionată pe un bon de casă sau pe un document de plată – care să indice denumirea comerciantului şi data
vânzării.
Serviciile pentru clienţi pentru zona de comercializare Austria: sunt recunoscute, respectiv acceptate numai comenzile pentru
lucrările de intervenţie formulate în scris de către clienţi, ca de exemplu pentru piesele înlocuite pe parcursul termenului de
garanţie, atunci când la dispoziţia serviciului pentru clienţi se află un document scris justificativ de cumpărare (bon de casă, ...).
Garanţia se referă la repararea şi înlocuirea de componente ale echipamentului care trebuie recunoscute de către firma
SANOTECHNIK. Taxa pentru efectuarea lucrărilor de intervenţie urmează a fi suportată de către client, fiind achitată direct către
serviciul pentru clienţi. Nu se aplică aceleaşi condiţii cu privire la costurile de montare şi demontare, precum şi la toate celelalte
costuri subsecvente, acestea fiind excluse. Zgomotele produse pe parcursul funcţionării nu conferă dreptul de a invoca existenţa
unor defecţiuni.
Nu fac obiectul obligaţiei de garanţie piesele defectate ca urmare a neglijenţei, a utilizării necorespunzătoare, a uzurii datorate
folosinţei, a instalării improprii, a lucrărilor de întreţinere efectuate de către personal neautorizat, a defecţiunilor survenite pe
parcursul transportului, ca de exemplu siguranţe, elemente decorative etc.
În cazul nerespectării instrucţiunilor de utilizare, producătorul este exonerat de orice formă de răspundere directă sau indirectă ca
urmare a prejudiciilor cauzate persoanelor sau bunurilor.
Ca urmare a prejudiciilor indirecte, de exemplu prejudicii subsecvente datorate utilizării necorespunzătoare sau a eventualelor
demontări de componente nu este angajată răspunderea producătorului.
În cazul reparaţiilor efectuate după expirarea termenului de garanţie vor fi facturate piesele înlocuite, manopera şi cheltuielile de
deplasare – în funcţie de tarifele aplicabile. Tarifele actuale aplicabile sunt comunicate de către serviciul pentru clienţi.
5.
REGLEMENTĂRI CU PRIVIRE LA UTILIZARE şi ÎNTREŢINERE:
Cabina de duş prefabricată trebuie să fie permanent curată pentru a preveni apariţia unor impurităţi cauzate de bacterii. Utilizaţi
numai soluţii delicate, biologice de curăţare. Curăţaţi în toate cazurile cu o cârpă moale.
ATENŢIE!--- ATENŢIE!--- ATENŢIE!
Înainte de fixarea finală ulterior lucrărilor de montaj, cabina de duş trebuie verificată din nou cu atenţie cu privire la eventuale
defecţiuni vizibile, inclusiv în ceea ce priveşte componentele montate. Aceeaşi prevedere se aplică şi cu privire la structura
suprafeţei cabinei de duş, fiind obligatorie efectuarea unei funcţionări de probă.
Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. Misprints and technical changes reserved. Za chyby tisku a případné technické změny neručíme. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges
Conexiune 220 V / 50 Hz, comandă 12 V
Presiune apă 1 – 3 bar, max. 60° WW, max. 9° DH
(la locaţia de montare) Conexiunea electrică poate fi realizată numai de către o firmă de
nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk. Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar
execuţie A2 conform normelor DIN 1988.
,
Pagina 3

Werbung

loading