Herunterladen Diese Seite drucken

Powerfix Z30606 Bedienungsanleitung Seite 2

Laser-wasserwaage

Werbung

Klap de poten van het statief
3
uit
Schakel het apparaat in met de toets
elkaar.
7
. Het apparaat projecteert een hori-
Plaats het apparaat op het gewenste
zontale laserstraal.
oppervlak en lijn het uit.
Als de laserstraal niet exact op de ver-
Draai de vastzetschroef
4
aan het
eiste hoogte ingesteld is, kunt u een
statief
3
los door deze naar links te
duimstok of een ander geschikt meetge-
draaien.
reedschap gebruiken om horizontale
Draai en kantel nu de behuizing totdat
punten op een wand af te tekenen (zie
de luchtbellen in de beide libellen
1
,
afb. C). Teken daarvoor de berekende
5
exact in het midden tussen de beide
afstand tot de laserstraal (in de afbeel-
markeringsstrepen staan (zie afbeel-
ding gekenmerkt met 'X') af op de ge-
ding B).
wenste hoogte. Let daarbij op een
Opmerking: schakel met de schake-
exacte, verticale uitlijning van uw meet-
laar
8
de verlichting voor de libellen
gereedschap en gebruik zo nodig een
waterpas.
in als er niet voldoende licht is.
Fixeer vervolgens de positie van de be-
huizing door de vastzetschroef
aan
4
©
Gebruik zonder statief
het statief naar rechts te draaien.
Opmerking: als u de positie van het
apparaat na de uitlijning verandert,
Houd het apparaat met de brede zijde
moet u controleren of het apparaat
tegen de wand.
opnieuw moet worden uitgelijnd.
Schakel het apparaat in met de toets
7
.
Het statief is niet geschikt voor de op-
Opmerking: schakel met de schake-
name van lasten. Plaats daarom niets
laar
8
de verlichting voor de libellen
op de laserwaterpas als deze op het
in als er niet voldoende licht is.
statief bevestigd is. Oefen ook geen
Lijn het apparaat zodanig uit dat de
druk uit op het apparaat.
luchtbel in de libel
zich in het midden
5
Let op dat u de poten van het statief
tussen de beide markeringen bevindt.
niet verbuigt.
Een tweede persoon kan nu de
gewenste punten aftekenen.
Opmerking: de laserwaterpas be-
©
Bediening
schikt over twee staafmagneten. U kunt
de waterpas daarmee op oppervlakken
WAARSCHUWING!
Kijk niet direct
aanbrengen die magnetische voorwer-
in de laserstraal resp. in de -opening
. In
pen aantrekken (bijv. ijzeren schappen).
6
geval van een niet voorhanden sluitreflex
kan dit tot een blijvend oogletsel leiden.
©
Reiniging en onderhoud
Sluit bewust uw oog en draai uw hoofd on-
middellijk uit de laserstraal als deze uw oog
raakt.
Met uitzondering van het vervangen van de
batterij is het apparaat onderhoudsvrij.
Reinig het apparaat alléén aan de bui-
Gebruik met statief
©
tenzijde met een zachte, iets vochtige
doek. Gebruik in géén geval vloeistof-
Plaats het apparaat op de gewenste
fen en géén reinigingsmiddelen omdat
plek en lijn het uit zoals onder 'Laser-
deze het apparaat beschadigen.
waterpas plaatsen' beschreven staat.
NL/BE
Verwendung mit Stativ
©
Klappen Sie die Beine des Stativs
3
auseinander.
Stellen Sie das Gerät auf die gewünschte
Stellen Sie das Gerät am gewünschten
Oberfläche und richten Sie es aus.
Ort auf und richten Sie es aus wie im
Lösen Sie zum Ausrichten die Feststell-
Kapitel „Laser-Wasserwaage aufstellen"
schraube
am Stativ
, indem Sie
beschrieben.
4
3
sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
7
Drehen und kippen Sie nun das Gehäuse,
ein. Das Gerät projiziert einen waage-
bis die Luftblasen in den beiden Libellen
rechten Laserstrahl.
,
genau mittig zwischen den
Sollte der Laserstrahl nicht genau in der
1
5
beiden Markierstrichen stehen (siehe
benötigten Höhe sein, können Sie einen
Abbildung B).
Zollstock oder eine andere, geeignete
Hinweis: Schalten Sie die Beleuchtung
Messvorrichtung zu Hilfe nehmen, um
für die Libellen mit dem Schalter
waagerechte Punkte an einer Wand
8
ein, falls die Lichtverhältnisse nicht
anzuzeichnen (siehe Abbildung C).
ausreichend sind.
Tragen Sie dazu den ermittelten Abstand
Fixieren Sie anschließend die Position
zum Laserstrahl (in der Abbildung mit „X"
des Gehäuses, indem Sie die Feststell-
gekennzeichnet) wo gewünscht neu an.
schraube
4
am Stativ im Uhrzeigersinn
Achten Sie dabei auf eine genaue
festdrehen.
senkrechte Ausrichtung Ihres Messwerk-
Hinweis: Falls Sie die Position des
zeugs und nehmen Sie, falls nötig, eine
Gerätes nach dem Ausrichten verändern,
Wasserwaage zu Hilfe.
müssen Sie überprüfen, ob das Gerät
erneut ausgerichtet werden muss.
Verwendung ohne Stativ
©
Das Stativ ist nicht für die Aufnahme
von Lasten geeignet. Stellen Sie des-
halb nichts auf die Laserwasserwaage,
Halten Sie das Gerät mit der breiten
wenn sie auf dem Stativ befestigt ist.
Seite an eine Wand.
Üben Sie auch keinen Druck auf das
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
7
Gerät aus.
ein.
Hinweis: Schalten Sie die Beleuch-
Achten Sie darauf, nicht die Beine des
Stativs zu verbiegen.
tung für die Libellen mit dem Schalter
8
ein, falls die Lichtverhältnisse nicht
ausreichend sind.
Bedienung
©
Richten Sie das Gerät so aus, dass die
Luftblase in der Libelle
5
mittig zwischen
WARNUNG!
Schauen Sie nicht
den beiden Markierstrichen steht.
direkt in den Laserstrahl bzw. in die -öffnung
Eine zweite Person kann nun die
6
. Bei nicht vorhandenem Schließreflex kann
gewünschten Punkte anzeichnen.
dies zu bleibenden Augenschäden führen.
Hinweis: Die Laser-Wasserwaage
Schließen Sie bewusst das Auge und dre-
verfügt über zwei Stabmagnete. Sie
hen Sie den Kopf sofort aus dem Strahl,
können Sie deshalb an Oberflächen
falls Sie der Laserstrahl ins Auge trifft.
anbringen, die magnetische Gegen-
stände anziehen (z.B. Eisenregale).
DE/AT/CH
56038_Content_LB2.indd 2
Reinig de laseroptiek met een zacht
Geef verbruikte batterijen daarom af bij
penseeltje.
een gemeentelijk inzamelpunt.
Bewaar de laserwaterpas naar moge-
lijkheid droog en stofvrij.
Productbeschrijving:
Verwijder de batterijen en bewaar
deze gescheiden als u het apparaat
Laser waterpas
gedurende een langere periode niet
Model nr: Z30606
gebruikt.
Versie:
12 / 2010
Afvoer
©
EMC
De verpakking bestaat uit milieu-
vriendelijke materialen die u via
de plaatselijke recyclingdiensten
kunt afvoeren.
Stand van de informaties: 10 / 2010
Ident.-No.: Z30606102010-2
Uw gemeentelijke milieudienst kan u infor-
matie geven over de afvalverwijdering van
uitgediende producten.
Voer het product omwille van het
milieu niet af via het huisafval,
maar geef het af bij het daar-
voor bestemde depot of het
gemeentelijke milieupark. Voor
meer informatie over inzamel-
punten en openingstijden kunt u
contact opnemen met uw
gemeente.
Defecte of verbruikte batterijen moeten
volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC worden
gerecycled. Geef batterijen en / of het
apparaat af bij de daarvoor bestemde
verzamelstations.
Milieuschade door
verkeerde afvoer van
batterijen!
Pb
Batterijen mogen niet via het huisafval wor-
den afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar me-
taal bevatten en moeten worden behandeld
als gevaarlijk afval. De chemische symbo-
len van de zware metalen zijn als volgt:
Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood.
NL/BE
Wartung, Reinigung
©
Umweltschäden durch
und Pflege
falsche Entsorgung der
Batterien!
Pb
Das Gerät ist bis auf den Batteriewechsel
wartungsfrei.
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit
entsorgt werden. Sie können giftige Schwer-
einem weichen, leicht angefeuchteten
metalle enthalten und unterliegen der
Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall
Sondermüllbehandlung. Die chemischen
Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel,
Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
da diese das Gerät beschädigen.
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Reinigen Sie die Laseroptik mit einem
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien
weichen Pinsel.
bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Lagern Sie die Laser-Wasserwaage
möglichst trocken und staubfrei.
Produktbezeichnung:
Entnehmen Sie die Batterien und lagern
Sie diese separat, wenn Sie das Gerät
Laser-Wasserwaage
längere Zeit nicht verwenden.
Modell-Nr.:
Z30606
Version:
12 / 2010
©
Entsorgung
EMC
Die Verpackung besteht aus um-
weltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
Stand der Informationen: 10 / 2010
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge-
Ident-Nr.: Z30606102010-2
dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es
aus gedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können
Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen
gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt
werden. Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen Sammel-
einrichtungen zurück.
DE/AT/CH
Laser-Wasserwaage
8
Ein- / Ausschalter für Beleuchtung
9
Kennzeichnung der Beleuchtung
(LED, nicht austauschbar)
©
Einleitung
10
Ausrichtung der Batterien
11
Positionen der Stabmagneten
Die Bedienungsanleitung ist
12
Position des Laserstrahls mit Angabe
Bestandteil dieses Produkts. Sie
des Abstandes zur Unterkante
enthält wichtige Hinweise für
des Gerätes
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit
Lieferumfang
©
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen ver-
traut. Benutzen Sie das Produkt nur wie be-
schrieben und für die angegebenen Einsatz-
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem
bereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Auspacken den Lieferumfang auf Vollständig-
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
keit sowie den einwandfreien Zustand des
Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das
Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang
©
Bestimmungsgemäße
nicht vollständig ist.
Verwendung
1 x Laser-Wasserwaage
Die Laserwasserwaage dient als Messgerät
1 x Stativ
und ist zum waagerechten und senkrechten
2 x Batterie 1,5 V
, AAA
Ausrichten von Gegenständen, z.B. Bildern
1 x Bedienungsanleitung
oder Möbeln, vorgesehen. Die Messung
erfolgt über den Laserstrahl und die Libellen.
©
Technische Daten
Das Gerät ist nur für den Betrieb in ge-
schlossenen Räumen bei normaler Zimmer-
temperatur geeignet. Andere Verwendun-
Laserklasse:
2
gen oder Veränderungen des Gerätes
Genauigkeit:
0,5 mm / m
gelten als nicht bestimmungsgemäß und
Stromversorgung:
2 x Batterie 1,5 V
,
können zu Risiken wie z.B. Verletzungsgefahr
AAA
und Beschädigung des Geräts führen. Für
aus bestimmungswidriger Verwendung ent-
standene Schäden übernimmt der Hersteller
LASERLICHT
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN
keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den
LASER KLASSE 2
= 650 nm · p ≤ 1 mW
gewerblichen Einsatz bestimmt.
EN 60825-1:2007
©
Teilebeschreibung
Sicherheitshinweise
Libelle
1
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS-
2
Batteriefach mit Rändelschraube
HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR
Stativ mit Kugelkopf
3
DIE ZUKUNFT AUF!
4
Feststellschraube
Libelle
5
6
Öffnung für Laserstrahl
Ein- / Ausschalter für Laserstrahl
7
DE/AT/CH
© by ORFGEN Marketing
IAN 56038
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
½
WARNUNG!
½
Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten,
LEBENS- UND UNFALL-
an denen Feuergefahr oder Explosions-
GEFAHR FÜR KLEIN-
gefahr besteht, z.B. in der Nähe von
KINDER UND KINDER! Lassen
brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
½
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
Jede Einstellung zur Erhöhung der
dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Laserkraft ist verboten.
½
Erstickungsgefahr durch Verpackungs-
Ist die Libelle beschädigt, vermeiden
material. Kinder unterschätzen häufig
Sie jeglichen Kontakt mit der sich in der
die Gefahren. Halten Sie Kinder stets
Libelle befindlichen Flüssigkeit. Sollte es
vom Verpackungsmaterial fern. Das
dennoch zu einem Kontakt kommen,
Produkt ist kein Spielzeug.
beachten Sie unbedingt folgende
½
Kinder oder Personen, denen es an
Hinweise. Erste-Hilfe-Maßnahmen bei:
HAUTKONTAKT: Reinigen Sie die
Wissen oder Erfahrung im Umgang mit
dem Gerät mangelt, oder die in ihren
betroffene Stelle unverzüglich für min-
körperlichen, sensorischen oder geistigen
destens 15 Minuten mit reichlich Seife
Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen
und Wasser. Suchen Sie bei anhaltender
das Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Hautreizung einen Arzt auf.
Anleitung durch eine für ihre Sicherheit
AUGENKONTAKT: Spülen Sie
verantwortliche Person benutzen. Kinder
das betroffene Auge unverzüglich für
müssen beaufsichtigt werden, damit sie
mindestens 15 Minuten mit reichlich
nicht mit dem Gerät spielen.
Wasser aus. Halten Sie das Auge dabei
VORSICHT! VERLETZUNGSGE-
mittels Daumen und Zeigefinger geöffnet.
FAHR! Verwenden Sie das Gerät nicht,
Suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
wenn Sie irgendwelche Beschädigungen
INHALATION: Sorgen Sie unverzüglich
feststellen.
für ausreichende Frischluftzufuhr. Führen
½
Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachge-
Sie bei Atemproblemen reinen Sauer-
recht montiert sind. Bei unsachgemäßer
stoff zu.
Montage besteht Verletzungsgefahr.
KONTAKT MIT DER MUNDHÖHLE:
½
Setzen Sie das Gerät
Spülen Sie die Mundhöhle unverzüglich
- keinen extremen Temperaturen,
mit reichlich Wasser aus, wenn der / die
- starken Vibrationen,
Betroffene bei Bewusstsein ist. Suchen
- starken mechanischen
Sie sofort einen Arzt auf.
Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrahlung,
Verletzungsgefahr
- keiner Feuchtigkeit aus.
durch Laserstrahlen
Andernfalls droht Beschädigung des
Gerätes.
½
Entfernen Sie bei Störungen oder defek-
WARNUNG!
Schauen Sie nicht
tem Gerät die Batterien. Andernfalls be-
direkt in den Laserstrahl bzw. in die
steht die Gefahr, den Laser unbeabsich-
-öffnung. Bei nicht vorhandenem
tigt einzuschalten. Dies kann zu
Schließreflex kann dies zu bleibenden
bleibenden Augenschäden führen.
Augenschäden führen.
½
WARNUNG!
Öffnen Sie niemals
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt auf
das Gehäuse des Gerätes. Verletzungen
die Augen von Menschen oder Tieren.
½
und Beschädigungen am Gerät können
Schließen Sie bewusst das Auge und
die Folge sein. Lassen Sie Reparaturen
drehen Sie den Kopf sofort aus dem Strahl,
nur von einer Elektrofachkraft durchführen.
falls Sie der Laser-Strahl ins Auge trifft.
DE/AT/CH
½
½
Bewahren Sie das Gerät für Kinder
Entfernen Sie bei längerer Nichtverwen-
unzugänglich auf. Kinder unterschätzen
dung die Batterien aus dem Produkt.
½
häufig mögliche Gefahren von Geräten.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige
½
Richten Sie den Laserstrahl nie auf Ge-
Polarität! Andernfalls können die Batte-
genstände, die Licht reflektieren können.
rien explodieren. Die Ausrichtung der
Bereits ein kurzer Sichtkontakt kann zu
Batterien
10
wird auf dem Gehäuse
Augenschäden führen.
angezeigt.
½
½
Schalten Sie den Laserstrahl immer aus,
Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus
wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt
dem Gerät. Sehr alte oder gebrauchte
lassen.
Batterien können auslaufen. Die chemi-
sche Flüssigkeit führt zu Schäden am
Produkt.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
Inbetriebnahme
©
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR!
Batterien einlegen / aus-
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
©
wechseln (Abbildung A)
Lassen Sie Batterien nicht herumliegen.
Es besteht die Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt
Schalten Sie das Gerät aus.
werden. Suchen Sie im Falle eines
Lösen Sie die Rändelschraube am
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Batteriefach
2
.
½
EXPLOSIONSGEFAHR!
Setzen Sie 2 x Batterie 1,5 V
, AAA
Laden Sie nicht aufladbare
ein bzw. ersetzen Sie verbrauchte
Batterien niemals wieder auf,
Batterien gegen neue. Achten Sie dabei
schließen Sie sie nicht kurz und / oder
auf die richtige Polarität (+/-) und die
öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brand-
Ausrichtung der Batterien gemäß der
gefahr oder Platzen können die Folge
Beschriftung
10
auf dem Gehäuse .
sein. Werfen Sie Batterien niemals ins
Verschließen Sie das Batteriefach
2
Feuer oder Wasser. Die Batterien können
wieder mit der Rändelschraube.
explodieren.
Hinweis: Wenn der Laserstrahl zu
½
Entfernen Sie verbrauchte Batterien
schwach wird oder nicht mehr sichtbar
umgehend aus dem Produkt. Andernfalls
ist, müssen Sie die Batterien auswechseln.
besteht erhöhte Auslaufgefahr.
½
Tauschen Sie immer beide Batterien
©
Laser-Wasserwaage
gleichzeitig aus und setzen Sie nur
aufstellen
Batterien des gleichen Typs ein.
½
Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Typen oder gebrauchte und neue
Sie können das Gerät mit oder ohne Stativ
Batterien miteinander.
verwenden.
½
Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf
Gehen Sie zur Befestigung und Ausrichtung
Undichtigkeit.
auf dem Stativ wie folgt vor:
½
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien
Drehen Sie das Stativ
mit der
3
können bei Berührung mit der Haut
Schraube vollständig in das Gewinde
Verätzungen verursachen; tragen Sie
an der Unterseite des Gehäuses. Stel-
deshalb in diesem Fall unbedingt geeig-
len Sie sicher, dass die Schraube fest
nete Schutzhandschuhe!
und sicher sitzt.
DE/AT/CH
29.10.10 10:32

Werbung

loading