Table of Contents English Français Important Safety Instructions and Warnings ..2 Español What’s Included ..............4 Português Getting Started ..............4 Italiano Charging Your Activity Band ........4 Deutsch Downloading Phone App ..........5 Nederlands Pairing ..................5 中文 Using Your Move x20 ............6 Full Instructions ..............10 Warranty ..................11...
For more E. The Move x20 should only be charged detailed information go to within a temperature range of 32°F to 113°F http://www.timex.com/m20 (0°C to 45°C). F. Do not operate the unit outside of the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS following temperature range: -4°F to 131°F...
Move x20 app for iPhone from the iTunes app store, or, for Android, from the Google Play GETTING STARTED app store. The Timex IRONMAN® Move x20 can be set up and synced with mobile devices that support PAIRING Bluetooth Low Energy technology.
Workout ensures even more accuracy. • You may also record specific workouts and USING YOUR MOVE X20 capture these exercise events for future review. WEARING THE MOVE X20 • Press the button repeatedly until you see The Move x20 can be worn on either wrist, just the word “workout”.
Seite 6
Sleep MOVE X20 APP • The Move x20 can also record important The Move x20 is designed to go hand-in-hand sleep metrics. with your smartphone app. There you can set • Press the your individual goals and preferences as well button repeatedly until you see the word “sleep”.
WARRANTY OFFER) of the screen. Your TIMEX® device is warranted against manufacturing defects by Timex Group USA, Inc. for a period of ONE Settings YEAR from the original purchase date. Timex and In addition to key user data entered during its worldwide affiliates will honor this International Warranty.
Seite 9
Declaration of Conformity Timex Group USA, Inc. Manufacturers Name: 555 Christian Road Manufacturers Address: Middlebury, CT 06762 United States of America declares that the product: Product Name: Activity Tracker Band M019 Model Numbers: conforms to the following specifications: R& TTE: 2014/53/EU...
Seite 10
Sommaire Instructions de sécurité et mises en garde importantes ..........18 Contenu ................20 Mise en marche ..............20 Charge du bracelet d’activité ........21 Téléchargement de l’application téléphone ..21 Association ................22 Utilisation du Move x20 ..........23 Instructions complètes ..........28 Garantie ................
Pour de plus amples dans les limites de température suivantes : informations, allez à 0 °C à 25 °C (32 °F à 77 °F). http://www.timex.com/m20 E. Le Move x20 ne doit être chargé que dans une plage de températures de 0 °C à 45 °C INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET MISES (32 °F à...
2. Câble de charge TÉLÉCHARGEMENT DE L'APPLICATION MISE EN MARCHE TÉLÉPHONE Le Timex IRONMAN® Move x20 peut être 1. Télécharger et installer l'application Timex configuré et synchronisé avec les périphériques IRONMAN® Move x20 pour iPhone à partir mobiles qui prennent en charge la technologie du iTunes App Store, ou pour Android, Bluetooth Low Energy.
2. Appuyer et maintenir la touche u sur le bracelet d'activité pendant 2,5 secondes. UTILISATION DU MOVE X20 3. Appuyer sur I HAVE IRONMAN MOVE x20, Appuyer sur le bouton pour afficher l'heure choisir le périphérique et appuyer sur DONE.
Seite 14
Séance Pour des résultats plus précis, utiliser la • Il est également possible d'enregistrer des fonction Étalonner dans l'Application. séances d'exercices spécifiques et de les (voir instructions de l'Application). capturer pour les revoir ultérieurement. Sommeil • Appuyer sur le bouton à...
Présentation du numéro et Textos synchronisation dans le coin en haut à droite • Lorsqu'associé avec le téléphone, il est de l'écran. possible de recevoir des informations sur les • Au bas de l'écran, il est possible d'ouvrir textos et le numéro à distance. On peut alors d'autres écrans indiquant l'historique de décider de répondre ou non par téléphone.
Votre dispositif TIMEX® est garanti contre les défauts de INSTRUCTIONS COMPLÈTES fabrication par Timex Group USA, Inc. pour une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. Timex ainsi que Consulter les instructions complètes affichées à : ses filiales du monde entier honoreront cette Garantie http://www.timex.com/manuals...
Seite 18
Déclaration de conformité Timex Group USA, Inc. Nom du fabricant : 555 Christian Road Adresse du fabricant : Middlebury, CT 06762 États-Unis d’Amérique déclare que le produit suivant : Nom du produit : Bracelet de suivi d'activité M019 Numéros de modèle : est conforme aux spécifications suivantes : R&...
Seite 19
Índice de contenidos Instrucciones y advertencias importantes de seguridad ............... 36 Lo que va incluido ............38 Para comenzar ..............38 Cargar la pulsera de actividad ........39 Bajar la aplicación de teléfono ........39 Acoplamiento ..............39 Uso del Move x20 ............40 Instrucciones completas ..........
32°F to 77°F (0°C a 25°C). Para información más detallada vaya a E. El Move x20 sólo deberá cargarse dentro http://www.timex.com/m20 de un intervalo de temperatura de 32°F a 113°F (0°C - 45°C). INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS F.
2. Cable de carga BAJAR LA APLICACIÓN DE TELÉFONO PARA COMENZAR 1. Bajar e instalar la aplicación de Timex El Timex IRONMAN® Move x20 puede ser IRONMAN® Move x20 para iPhone desde programado y sincronizado con dispositivos la tienda de app de iTunes, o para Android, móviles compatibles con tecnología Bluetooth...
2.5 segundos. • Mientras usted se encuentra en sus actividades diarias, el Move x20 está registrando sus pasos 3. Pulse I HAVE IRONMAN MOVE x20, elija el y entregando datos de distancia y calorías. dispositivo y presione DONE.
Seite 23
• Para guardar el ejercicio, pulse y sostenga • A la próxima vez que lo sincronice con el el botón u. teléfono, sus mediciones de sueño quedarán registradas. • A la próxima vez que lo sincronice con el teléfono, este evento quedará registrado. Texto/ID de llamadas Para resultados más exactos, use la función •...
INSTRUCCIONES COMPLETAS de toda la actividad, ejercicios y sueño. Consulte las instrucciones completas puestas en: OTRAS CARACTERÍSTICAS http://www.timex.com/manuals Se puede acceder a estas desde la pantalla de inicio mediante el símbolo de menú en la esquina superior izquierda de la pantalla.
O A CONSECUENCIA. En ciertos países y estados no UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex se permiten limitaciones de las garantías implícitas ni y sus sucursales en todo el mundo respaldarán esta exclusiones o limitaciones de daños, por lo cual puede...
Seite 26
Reino Unido, un cheque o giro por valor de UK £ 3.50 Declaración de cumplimiento (libras). En otros países, Timex se encargará de cobrarle Timex Group USA, Inc Nombre del fabricante: el importe por gastos de envío. NO INCLUIR CON EL 555 Christian Road Dirección del fabricante:...
Seite 27
Índice Instruções de segurança e advertências importantes........52 A embalagem contém ........... 54 Início da utilização ............54 Carregando a sua pulseira de atividade ....55 Baixando o aplicativo para o telefone....55 Sincronização ..............56 Utilizando o seu Move x20 .......... 56 Intruções completas ............
O guia rápido lhe permitirá começar a desfrutar prolongados, armazene dentro da seguinte do seu aparelho imediatamente. Para maiores faixa de temperatura: entre 0°C e 25°C informações visite http://www.timex.com/m20 (32°F to 77°F). E. O Move x20 só deve ser carregado em INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA uma faixa de temperatura de 0 °C a 45 °C...
PARA O TELEFONE Bluetooth de baixo consumo de energia. 1. Baixe e instale o aplicativo Timex IRONMAN® Para ver se o seu aparelho é compatível visite: Move x20 para o iPhone da loja de aplicativos http://www.timex.com/m20...
Atividade normal 1. Abra o aplicativo Timex IRONMAN® Move x20. • Enquanto você faz as suas atividades diárias, 2. Na sua pulseira de atividade, mantenha o Move x20 está gravando os seus passos o botão u pressionado por 2,5 segundos.
Seite 31
• Mantenha o botão u pressionado quando estiver pronto para dormir. No mostrador estiver pronto para iniciar o seu exercício. aparece “boa noite”. • Quando terminar, mantenha o botão u • Quando você despertar, pressione o botão novamente pressionado para parar. até...
OUTRAS FUNÇÕES INTRUÇÕES COMPLETAS Estas podem ser acessadas a partir da tela Para maiores detalhes, consulte as instruções principal através do ícone do menu no canto completas postadas em: superior esquerdo da tela. http://www.timex.com/manuals...
UM RESPONSABILIDADE QUANTO A DANOS ESPECIAIS, ANO a partir da data original da compra. A Timex e suas INCIDENTAIS OU INDIRETOS. Alguns países e Estados filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia não permitem limitações sobre garantias implícitas nem...
Seite 35
Indice generale Importanti avvertenze e istruzioni per la sicurezza ........68 Contenuto ................70 Come iniziare..............70 Carica della fascetta di attività ........71 Scaricare l’app per telefono......... 71 Abbinamento ..............72 Come si usa il Move x20..........73 Istruzioni complete ............78 Garanzia ................
D. Quando si ripone il dispositivo per un lungo Per informazioni più dettagliate, andare al sito periodo di tempo, mantenerlo entro il http://www.timex.com/m20 seguente intervallo di temperature: da 0 °C a 25 °C (da 32 °F a 77 °F). IMPORTANTI AVVERTENZE E.
2. Cavo di ricarica della batteria. COME INIZIARE SCARICARE L’APP PER TELEFONO Il Timex IRONMAN® Move x20 può essere 1. Scaricare e installare l’app Timex IRONMAN® impostato e sincronizzato con dispositivi Move x20 per iPhone dal negozio per app mobili che supportano la tecnologia Bluetooth iTunes, oppure, per l’Android, dal negozio per...
2. Premere e tenere premuto il pulsante u sulla fascetta di attività per 2,5 secondi. COME SI USA IL MOVE X20 3. Premere I HAVE IRONMAN MOVE x20, Premere il pulsante per visualizzare l’ora scegliere il dispositivo e premere DONE.
Seite 39
Allenamento Sonno • L’utente può registrare allenamenti specifici • Il Move x20 è anche in grado di registrare e catturare questi eventi di attività per importanti misurazioni relative al sonno. esaminarli successivamente. • Premere ripetutamente il pulsante fino a • Premere ripetutamente il pulsante fino quando si vede la parola “sleep”...
Messaggi di testo/ID chiamante il dispositivo. Basta toccare l’icona di • Quando il dispositivo è abbinato al telefono, sincronizzazione nell’angolo in alto a destra è possibile ricevere a distanza messaggi di dello schermo. testo e informazioni sull’ID del chiamante. Si •...
ISTRUZIONI COMPLETE Garanzia Internazionale. Consultare le istruzioni complete, affisse presso Si prega di notare che la Timex potrà, a sua discrezione, il sito: http://www.timex.com/manuals riparare il dispositivo installando componenti nuovi o accuratamente ricondizionati e ispezionati, oppure sostituirlo con un modello identico o simile.
UK £3,50 nel Regno Unito. Negli di una qualsiasi di queste parti. altri Paesi, la Timex addebiterà il cliente per le spese di spedizione e la gestione. NON ALLEGARE MAI ALLA QUESTA GARANZIA E I RIMEDI IN ESSA CONTENUTI...
Seite 43
Dichiarazione di conformità Timex Group USA, Inc. Nome del fabbricante: 555 Christian Road Indirizzo del fabbricante: Middlebury, CT 06762 Stati Uniti d’America dichiara che il prodotto: Nome del prodotto: Activity Tracker Band (Fascetta di monitoraggio dell’attività) M019 Numeri modello: è conforme alle seguenti specifiche di prodotto: R&...
Seite 44
Indice generale Wichtige Sicherheitshinweise und Warnungen............86 Lieferumfang ..............88 Erste Schritte ..............88 Aufladen Ihres Aktivitätenbandes ......89 Download der Telefon-App ......... 89 Kopplung ................90 Bedienung Ihrer Move x20 ........... 91 Vollständige Anleitung ..........96 Garantie ................96...
Mit dieser Kurzanleitung können Sie Ihr Gerät C. Nicht durchstechen oder verbrennen. direkt nutzen. Weitere Informationen unter D. Beim Lagern über einen längeren http://www.timex.com/m20 Zeitraum innerhalb des folgenden Temperaturbereichs lagern: 0°C - 25°C. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE E. Die Move x20 sollte nur in einem UND WARNUNGEN...
LIEFERUMFANG 1. Timex® IRONMAN® Move x20 DOWNLOAD DER TELEFON-APP 2. Ladekabel 1. Sie können die Timex IRONMAN® Move x20 App für das iPhone im iTunes App Store, ERSTE SCHRITTE oder, für Android, im Google Play App Store Die Timex IRONMAN® Move x20 kann eingestellt herunterladen und installieren.
FUNKTIONEN IHRER MOVE X20 Aktivitätenband 2,5 Sekunden lang. Drücken Sie die Taste zum Anzeigen der 3. Drücken Sie I HAVE IRONMAN MOVE x20, aktuellen Zeit, des Batteriestatus und der wählen Sie das Gerät aus und drücken Sie Bluetooth Verbindung. DONE.
Seite 48
Training Schlaf • Sie können auch spezifische Trainingsdaten • Die Move x20 kann auch wichtige Messwerte aufzeichnen und diese Übungen zur im Schlaf aufzeichnen. späteren Prüfung speichern. • Drücken Sie die Taste wiederholt, bis Sie • Drücken Sie die Taste wiederholt, bis Sie das Wort „sleep“...
Text/Anrufer ID • Unten am Display können Sie andere • Wenn Sie an das Telefon gekoppelt Displays öffnen, die den Verlauf all Ihrer sind, können Sie per Fernabfrage Text Aktivitäten, Übungen und Schlaf zeigen. und Anrufer ID empfangen. Sie können ANDERE FUNKTIONEN entscheiden, ob Sie telefonisch antworten.
EINEN BESTIMMTEN ZWECK. TIMEX HAFTET NICHT internationale Garantie an. FÜR SONDER-, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN. Bitte beachten Sie, dass Timex nach eigenem Ermessen Einige Länder und Staaten lassen Einschränkungen an das Gerät durch Installieren neuer oder gründlich stillschweigenden Garantien nicht zu und erlauben keine überholter und überprüfter Komponenten reparieren...
Seite 51
$ 10,00 oder eine Zahlungsanweisung innerhalb Kanadas; und einen Scheck in Höhe von £ 3,50 oder eine Zahlungsanweisung im Vereinigten Königreich. In anderen Ländern stellt Timex Ihnen die Porto- und Verpackungskosten in Rechnung. SCHICKEN SIE BITTE NIEMALS BESONDERE ARMBÄNDER ODER SONSTIGE ARTIKEL VON PERSÖNLICHEM WERT MIT EIN.
Seite 52
Konformitätserklärung Herstellername: Timex Group USA, Inc. Herstelleranschrift: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 United States of America erklärt, dass das Produkt: Produktname: Aktivitätenband Modellnummer: M019 den folgenden Produktspezifikationen entspricht: R&TTE: 2014/53/EU Normen: EN 300 328 - (Bluetooth) EN 301 489-1 (EMC)
Seite 53
Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies en waarschuwingen ............104 Wat is inbegrepen? ............106 Aan de slag ............... 106 De activiteitenband opladen ........107 Telefoon-app downloaden ..........107 Koppelen ................107 De Move x20 gebruiken..........108 Volledige instructies ............114 Garantie ................114...
Voor meer D. Bij opslag gedurende langere tijd opbergen gedetailleerde informatie kunt u naar binnen het volgende temperatuurbereik: http://www.timex.com/m20 gaan. 0 °C tot 25 °C (32 °F tot 77 °F). E. Het horloge mag alleen binnen een BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES temperatuurbereik van 0 °C tot 45 °C...
1. Timex® IRONMAN® Move x20 TELEFOON-APP DOWNLOADEN 2. Oplaadkabel 1. Download en installeer de Timex IRONMAN® AAN DE SLAG Move x20 app voor de iPhone van de iTunes De Timex IRONMAN® Move x20 kan ingesteld App Store of voor Android, van de Google en gesynchroniseerd worden met mobiele Play App Store.
Seite 56
2,5 seconden ingedrukt. aanduiding van het batterijniveau en de status van de Bluetooth-verbinding weer te geven. 3. Druk op I HAVE IRONMAN MOVE x20 (ik heb Ironman Move x20), kies het apparaat en druk Normale activiteit op DONE (voltooid).
Seite 57
• Wanneer u klaar bent met de training, houdt • Houd de toets u ingedrukt wanneer u klaar u de toets u nogmaals ingedrukt om te bent om te slapen. U ziet dan “good night” stoppen. (welterusten) op het display. •...
MOVE X20 APP ANDERE FUNCTIES De Move x20 is ontworpen om samen te gaan Deze kunt u oproepen vanuit het thuisscherm via met uw smartphone app. Daar kunt u uw het menupictogram in de linker bovenhoek van individuele doelen en voorkeuren instellen, en uw het scherm.
VOLLEDIGE INSTRUCTIES 3) als gevolg van reparaties die niet door Timex zijn uitgevoerd; Raadpleeg de uitgebreide instructies op: 4) als gevolg van ongelukken, knoeien of misbruik en http://www.timex.com/manuals 5) het glas, de band, de kast, de accessoires of de batterij. Timex kan het vervangen van deze INTERNATIONALE GARANTIE VAN onderdelen in rekening brengen.
Seite 67
合规声明 Timex Group USA, Inc. 制造商名称: 555 Christian Road 制造商地址: Middlebury, CT 06762 United States of America 声明该产品: 产品名称∶ 活动跟踪腕带 M019 产品型号∶ 符合以下规范: R&TTE: 2014/53/EU EN 300 328 - (蓝牙) 标准: EN 301 489-1 (电磁兼容性) EN 301 489-17 (蓝牙) EN 62479...