Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMZS 260 I2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SMZS 260 I2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SMZS 260 I2 Bedienungsanleitung

Multizerkleinerer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMZS 260 I2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MULTIZERKLEINERER SMZS 260 I2
MULTIZERKLEINERER
Bedienungsanleitung
TRITATUTTO ELETTRICO
Istruzioni per l'uso
IAN 292178
HACHOIR MULTIFONCTION
Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMZS 260 I2

  • Seite 1 MULTIZERKLEINERER SMZS 260 I2 MULTIZERKLEINERER HACHOIR MULTIFONCTION Bedienungsanleitung Mode d'emploi TRITATUTTO ELETTRICO Istruzioni per l'uso IAN 292178...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2    1 ■...
  • Seite 5: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 2  │   DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 6: Entsorgung Der Verpackung

    Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Gerätebeschreibung Abbildung A: Turbo-Taste Motorblock Deckel-Bund Deckel Messerhalter Schüssel Messer Lager Standfuß Quirlaufsatz DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2    3 ■...
  • Seite 7: Technische Daten

    Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät ► reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netz- ► steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst. ■ 4  │   DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 8 Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in ► dieser Anleitung beschrieben. Gehen Sie vorsichtig beim Leeren der Schüssel vor! Das ► Messer ist sehr scharf! DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2    5 ■...
  • Seite 9 Messer noch dreht. Verletzungsgefahr! Warten Sie, bis das Messer steht, bevor Sie den Motorblock ► abnehmen. Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer! ► Verletzungsgefahr! ■ 6  │   DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 10: Bedienen

    3 x 5 Sek. turbo Käse (Gouda, jung, 100 g 4 x 15 Sek. turbo Kühlschranktem- peratur) Zwiebeln 100 g pulsierend turbo Knoblauch Karotten 100 g 3 x 5 Sek. normal DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2    7 ■...
  • Seite 11 Sie anschließend mit der Bearbeitung von vorne. 8) Wenn das Füllgut zerkleinert worden ist, lassen Sie Motorblock und gege- benenfalls die Turbo-Taste los. 9) Ziehen Sie den Netzstecker. ■ 8  │   DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 12 Schüssel verbleiben. – Lösen Sie den Standfuß von der Unterseite der Schüssel . Sie können den Standfuß nun auf die Schüssel setzen, so dass dieser die Schüssel verschließt. DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2    9 ■...
  • Seite 13: Sahne Schlagen

    180° (Abb.2), so dass dieser nur noch auf einem Messer aufliegt und einrastet (Abb.3). Er pflügt dann höher durch die Sahne: 180° Abb. 2 Abb. 3 ■ 10  │   DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer besteht Verletzungsgefahr. Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen, damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer verletzen. Machen Sie das Messer für Kinder unzugänglich. DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2    11 ■...
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 12  │   DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 16: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2    13 ■...
  • Seite 17: Abwicklung Im Garantiefall

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 14  │   DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 18 Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. FR │ CH │ SMZS 260 I2    15 ■...
  • Seite 19: Introduction

    ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). ■ 16  │   FR │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 20: Élimination De L'emballage

    Description de l΄appareil Figure A : Touche Turbo Bloc-moteur Collet du couvercle Couvercle Porte-lame Lame-hélice Support Embase Accessoire batteur FR │ CH │ SMZS 260 I2    17 ■...
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    fiche secteur de la prise secteur. Pour débrancher le cordon d'alimentation, toujours prendre ► soin de retirer la fiche de la prise et de ne pas tirer sur le cordon. ■ 18  │   FR │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 22 N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites ► dans cette notice. Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous videz ► le bol mélangeur ! La lame est extrêmement tranchante ! FR │ CH │ SMZS 260 I2    19 ■...
  • Seite 23 Risque de blessures ! Avant de retirer le bloc-moteur, attendez que la lame se soit ► immobilisée. N'approchez jamais les doigts de la lame en train de tourner ! ► Risque de blessures ! ■ 20  │   FR │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 24: Utilisation

    Fromage (Gouda jeune, à la 100 g 4 x 15 sec. turbo température du réfrigérateur) Oignons 100 g par impulsions turbo Carottes 100 g 3 x 5 sec. normal FR │ CH │ SMZS 260 I2    21 ■...
  • Seite 25 8) Une fois que le contenu a été broyé, cessez d’appuyer sur le bloc-moteur et le cas échéant sur la touche Turbo 9) Retirez la fiche mâle de la prise secteur. ■ 22  │   FR │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 26 Si vous le souhaitez, le porte-lame et la lame peuvent rester dans le bol – Détachez l'embase du dessous du bol . Maintenant, vous pouvez poser l'embase sur le bol afin de fermer le bol FR │ CH │ SMZS 260 I2    23 ■...
  • Seite 27: Fouetter De La Crème

    à 180° (fig. 2) de sorte qu’il n’appuie plus que sur une lame s’enclenche (fig. 3). Dans ce cas, il fouette la crème plus en hauteur : 180° Fig. 2 Fig. 3 ■ 24  │   FR │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 28: Nettoyage Et Entretien

    Après avoir utilisé et nettoyé l'appareil, remontez-le afin de ne pas vous blesser au contact de la lame à nu. Rangez la lame hors de portée des enfants. FR │ CH │ SMZS 260 I2    25 ■...
  • Seite 29: Dépannage

    Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglemen- tation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. ■ 26  │   FR │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 30: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ CH │ SMZS 260 I2    27 ■...
  • Seite 31: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 28  │   FR │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 32 Importatore ............42 Leggere con attenzione il manuale di istruzioni prima del primo utilizzo e conservarlo per l'uso successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni. IT │ CH │ SMZS 260 I2    29 ■...
  • Seite 33: Introduzione

    Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza). ■ 30  │   IT │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 34: Smaltimento Della Confezione

    Descrizione dell’apparecchio Figura A: Tasto Turbo Blocco motore Collo del coperchio Coperchio Portalame Ciotola Lama Supporto Piede di sostegno Frusta IT │ CH │ SMZS 260 I2    31 ■...
  • Seite 35: Dati Tecnici

    In caso di guasti e prima della pulizia, staccare sempre la ► spina dalla presa di corrente. Per disinserire la spina dalla presa tirare sempre dalla spina, ► mai dal cavo. ■ 32  │   IT │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 36 Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi diversi da quelli ► descritti in queste istruzioni. Procedere con cautela durante lo svuotamento della ciotola! ► La lama è molto affilata! IT │ CH │ SMZS 260 I2    33 ■...
  • Seite 37 Non togliere mai i cibi dal contenitore mentre la lama gira. ► Pericolo di lesioni! Attendere l'arresto della lama prima di rimuovere il coperchio. ► Non toccare mai la lama in movimento! Pericolo di lesioni! ► ■ 34  │   IT │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 38: Utilizzo

    Formaggio (gouda, formaggio 100 g 4 x 15 sec turbo poco stagionato, a temperatura frigorifero) Cipolle 100 g a impulsi turbo Aglio Carote 100 g 3 x 5 sec normale IT │ CH │ SMZS 260 I2    35 ■...
  • Seite 39 8) Dopo che gli alimenti sono stati tritati, rilasciare il blocco motore e, se azionato, il tasto Turbo 9) Staccare la spina dalla presa di corrente. ■ 36  │   IT │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 40 – Staccare il piede di sostegno dal lato inferiore della ciotola Ora si può mettere il piede di sostegno sulla ciotola modo tale che la ciotola sia chiusa. IT │ CH │ SMZS 260 I2    37 ■...
  • Seite 41: Montatura Della Panna

    (Fig. 3). In tal modo la frusta attraversa la panna in una posizione superiore: 180° Fig. 2 Fig. 3 ■ 38  │   IT │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 42: Pulizia E Cura

    L'uso della lama estremamente affilata comporta pericolo di infortuni. Dopo l'uso e la pulizia, ricomporre l'apparecchio, per evitare lesioni con la lama lasciata scoperta. Tenere la lama fuori dalla portata dei bambini. IT │ CH │ SMZS 260 I2    39 ■...
  • Seite 43: Eliminazione Dei Guasti

    Far smaltire l’apparecchio da un’azienda di smaltimento autorizzata o dall’ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente. ■ 40  │   IT │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 44: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ CH │ SMZS 260 I2    41 ■...
  • Seite 45: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 42  │   IT │ CH SMZS 260 I2...
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 09 / 2017 · Ident.-No.: SMZS260I2-082017-2 IAN 292178...

Inhaltsverzeichnis