Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMZS 260 I2
Seite 1
MINI CHOPPER SMZS 260 I2 MULTIHAKKER MULTIHAKKER Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung IAN 292178...
Seite 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Importør ............. . . 14 Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger produktet første gang, og gem vejledningen til senere brug. Lad betjeningsvejledningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre. │ SMZS 260 I2 1 ■...
Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet Service). ■ 2 │ SMZS 260 I2...
Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode, hvis det er muligt, så du kan pakke det ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien. Beskrivelse af produktet Figur A: Turboknap Motordel Lågets bund Låg Knivholder Skål Kniv Leje Piskedel │ SMZS 260 I2 3 ■...
Træk stikket ud af stikkontakten ved driftsfejl, og før du rengør ► produktet. Træk altid stikket ud af stikkontakten ved at trække i selve ► stikket og ikke i ledningen. ■ 4 │ SMZS 260 I2...
Seite 8
Produktet må ikke bruges til andre formål end dem, der er ► beskrevet i denne vejledning. Vær forsigtig ved tømning af skålen! Kniven er meget skarp! ► │ SMZS 260 I2 5 ■...
Seite 9
Tag aldrig fødevarer ud af skålen, så længe kniven drejer ► rundt. Fare for personskader! Vent, til kniven er standset, før du tager motordelen af. ► Stik aldrig fingrene ind i den roterende kniv! ► Fare for personskader! ■ 6 │ SMZS 260 I2...
130 g 3 x 5 sek. turbo Ost (gouda, skæreost, 100 g 4 x 15 sek. turbo køleskabstem- peratur) Løg 100 g pulserende turbo Hvidløg Gulerødder 100 g 3 x 5 sek. normal │ SMZS 260 I2 7 ■...
Seite 11
Hvis fødevarerne ikke blendes helt, kan du skære dem i mindre stykker eller tage motordelen af lågets bund . Ryst skålen kraftigt, og begynd derefter forfra med blendningen. 8) Når fødevarerne er blendet, slippes motordelen og eventuelt også turbo- knappen 9) Træk stikket ud. ■ 8 │ SMZS 260 I2...
Seite 12
– Knivholderen med kniven kan blive siddende i skålen , hvis du ønsker det. – Løsn foden fra undersiden af skålen . Nu kan du sætte foden på skålen , så skålen lukkes. │ SMZS 260 I2 9 ■...
For at piske 200 ml fløde skal du dreje piskedelen 180° lodret (fig. 2), så den kun sidder på en kniv og går i indgreb (fig. 3). Så piskes fløden hurtigere: 180° Fig. 2 Fig. 3 ■ 10 │ SMZS 260 I2...
, er der fare for person- skade. Saml produktet igen efter brug og rengøring, så du ikke kommer til skade på den fritsiddende kniv . Sørg for, at børn ikke kan få adgang til kniven │ SMZS 260 I2 11 ■...
Bortskaf ikke produktet sammen med det almindelige hushold- ningsaffald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. ■ 12 │ SMZS 260 I2...
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. │ SMZS 260 I2 13 ■...
Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 292178 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com ■ 14 │ SMZS 260 I2...
Seite 18
Importeur ............. . 28 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde. NL │ BE │ SMZS 260 I2 15 ■...
Neem contact op met de Service-Hotline (zie het hoofdstuk Service) ► als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport. ■ 16 │ NL │ BE SMZS 260 I2...
Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. Apparaatbeschrijving Afbeelding A: Turbo-toets Motorblok Motorblokzitting Deksel Meshouder Lager Voet Garde-opzetstuk NL │ BE │ SMZS 260 I2 17 ■...
Haal bij storing van het apparaat en voordat u het apparaat ► schoonmaakt de stekker uit het stopcontact. Trek het snoer altijd aan de stekker uit het stopcontact, trek ► niet aan het snoer zelf. ■ 18 │ NL │ BE SMZS 260 I2...
Seite 22
Gebruik het apparaat nooit voor andere doeleinden dan in ► deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Wees voorzichtig bij het legen van de kom. Het mes is zeer ► scherp! NL │ BE │ SMZS 260 I2 19 ■...
Seite 23
Haal nooit de levensmiddelen uit de schaal zolang het mes ► nog draait. Letselgevaar! Wacht tot het mes tot stilstand is gekomen, voordat u het ► motorblok afneemt. Grijp nooit in het nog draaiende mes! Letselgevaar! ► ■ 20 │ NL │ BE SMZS 260 I2...
3 x 5 sec. turbo Kaas (Gouda, jong, 100 g 4 x 15 sec. turbo koelkasttemperatuur) Uien 100 g pulserend turbo Knoflook Wortels 100 g 3 x 5 sec. normaal NL │ BE │ SMZS 260 I2 21 ■...
Seite 25
8) Wanneer de levensmiddelen zijn fijngehakt, laat u het motorblok en eventueel de Turbo-toets los. 9) Haal de stekker uit het stopcontact. ■ 22 │ NL │ BE SMZS 260 I2...
Seite 26
– Maak de voet los van de onderkant van de kom . U kunt de voet nu op de kom plaatsen, zodat deze de kom afsluit. NL │ BE │ SMZS 260 I2 23 ■...
Voor 200 ml draait u het garde-opzetstuk verticaal 180° (afb. 2), zodat het op slechts één mes rust en vastklikt (afb. 3). Het ploegt dan hoger door de slagroom: 180° Afb. 2 Afb. 3 ■ 24 │ NL │ BE SMZS 260 I2...
Er bestaat letselgevaar bij de omgang met het extreem scherpe mes Zet het apparaat na gebruik en reiniging weer in elkaar, zodat u zich niet aan het blootliggende mes kunt verwonden. Zorg dat kinderen niet bij het mes kunnen komen. NL │ BE │ SMZS 260 I2 25 ■...
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen- telijke afvalverwerking. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. ■ 26 │ NL │ BE SMZS 260 I2...
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE │ SMZS 260 I2 27 ■...
IAN 292178 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 28 │ NL │ BE SMZS 260 I2...
Seite 32
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2 29 ■...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 30 │ DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Gerätebeschreibung Abbildung A: Turbo-Taste Motorblock Deckel-Bund Deckel Messerhalter Schüssel Messer Lager Standfuß Quirlaufsatz DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2 31 ■...
Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät ► reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netz- ► steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst. ■ 32 │ DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
Seite 36
Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in ► dieser Anleitung beschrieben. Gehen Sie vorsichtig beim Leeren der Schüssel vor! Das ► Messer ist sehr scharf! DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2 33 ■...
Seite 37
Messer noch dreht. Verletzungsgefahr! Warten Sie, bis das Messer steht, bevor Sie den Motorblock ► abnehmen. Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer! ► Verletzungsgefahr! ■ 34 │ DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
3 x 5 Sek. turbo Käse (Gouda, jung, 100 g 4 x 15 Sek. turbo Kühlschranktem- peratur) Zwiebeln 100 g pulsierend turbo Knoblauch Karotten 100 g 3 x 5 Sek. normal DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2 35 ■...
Seite 39
Sie anschließend mit der Bearbeitung von vorne. 8) Wenn das Füllgut zerkleinert worden ist, lassen Sie Motorblock und gege- benenfalls die Turbo-Taste los. 9) Ziehen Sie den Netzstecker. ■ 36 │ DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
Seite 40
Schüssel verbleiben. – Lösen Sie den Standfuß von der Unterseite der Schüssel . Sie können den Standfuß nun auf die Schüssel setzen, so dass dieser die Schüssel verschließt. DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2 37 ■...
180° (Abb.2), so dass dieser nur noch auf einem Messer aufliegt und einrastet (Abb.3). Er pflügt dann höher durch die Sahne: 180° Abb. 2 Abb. 3 ■ 38 │ DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer besteht Verletzungsgefahr. Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen, damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer verletzen. Machen Sie das Messer für Kinder unzugänglich. DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2 39 ■...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 40 │ DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2 41 ■...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 42 │ DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
Seite 46
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Stand van de informatie Stand der Informationen: 09 / 2017 · Ident.-No.: SMZS260I2-082017-2 IAN 292178...