Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PICADORA SMZE 500 B2
PICADORA
Instrucciones de uso
MULTIZERKLEINERER
Bedienungsanleitung
IAN 347706_2001
PICADORA MULTIUSOS
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMZE 500 B2

  • Seite 1 PICADORA SMZE 500 B2 PICADORA PICADORA MULTIUSOS Instrucciones de uso Manual de instruções MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung IAN 347706_2001...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador ............. 15 Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto por primera vez y consérvelas para posteriores utilizaciones. Entréguelas junto al aparato cuando transfiera el producto a terceros. SMZE 500 B2    1 ■...
  • Seite 5: Introducción

    ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un emba- laje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). ■ 2    │ SMZE 500 B2...
  • Seite 6: Desecho Del Embalaje

    2 Botón de velocidad: nivel I 3 Bloque motor 4 Alojamiento del portacuchillas 5 Tapa 6 Anillo hermético 7 Portacuchillas 8 Cuchilla 9 Recipiente 0 Eje q Anillo antideslizante w Disco emulsionador e Encastre SMZE 500 B2    3 ■ │...
  • Seite 7: Características Técnicas

    Si se producen errores de funcionamiento y antes de limpiar ► el aparato, desconecte el enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el cable de red de la toma eléctrica, tire ► siempre del enchufe y no del propio cable. ■ 4    │ SMZE 500 B2...
  • Seite 8 No utilice nunca el aparato para fines distintos a los aquí ► descritos. ¡El uso incorrecto del aparato puede provocar lesiones! Tenga cuidado al vaciar el recipiente. ¡La cuchilla está muy ► afilada! SMZE 500 B2    5 ■ │...
  • Seite 9 No debe dejar el aparato en funcionamiento durante más ► de 2 minutos con el disco emulsionador, ni durante más de 30 segundos con la cuchilla. Una vez transcurrido este tiempo, deje que se enfríe. ■ 6    │ SMZE 500 B2...
  • Seite 10: Antes De La Primera Puesta En Funcionamiento

    Nunca ponga el aparato en funcionamiento si está vacío. ► Antes de la primera puesta en funcionamiento Limpie el aparato antes de la primera puesta en funcionamiento como se describe en el capítulo Limpieza y mantenimiento. SMZE 500 B2    7 ■ │...
  • Seite 11: Manejo

    1 s/vez Nivel II hielo Picado fino: 20 veces durante 1 s/vez Los tiempos y las cantidades especificados en esta tabla son valores orientativos y pueden variar según la naturaleza de los alimentos que deban procesarse. ■ 8    │ SMZE 500 B2...
  • Seite 12 Existe peligro de lesiones y el contenido podría salpicar y ensuciar. 11) Espere a que la cuchilla 8 se pare. 12) Levante el bloque motor 3 para retirarlo de la tapa 5. 13) Retire la tapa 5. SMZE 500 B2    9 ■ │...
  • Seite 13: Nata Montada

    Para ello, uno de los dos encastres e del anillo interior de la tapa 5 debe apuntar hacia la parte frontal en dirección a usted. ■ 10    │ SMZE 500 B2...
  • Seite 14: Limpieza Y Mantenimiento

    1) Desconecte el enchufe de la red eléctrica. 2) Desmonte el aparato para la limpieza. Retire el anillo hermético 6 de la tapa 5. Retire el pequeño anillo de goma del borde superior del portacu- chillas 7. SMZE 500 B2    11 ■...
  • Seite 15: Almacenamiento

    6) Vuelva a colocar el pequeño anillo de goma sobre el extremo superior del portacuchillas 7. A continuación, podrá volver a montar el aparato. Almacenamiento ■ Guarde el aparato ya limpio en un lugar seco y libre de polvo. ■ 12    │ SMZE 500 B2...
  • Seite 16: Eliminación De Fallos

    En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. SMZE 500 B2    13 ■ │...
  • Seite 17: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. ■ 14    │ SMZE 500 B2...
  • Seite 18: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com SMZE 500 B2    15 ■ │...
  • Seite 19 ■ 16    │ SMZE 500 B2...
  • Seite 20 Importador ............. 31 Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultas posteriores. Ao transferir o aparelho para terceiros, entregue também o manual. SMZE 500 B2    17 ■...
  • Seite 21: Introdução

    Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis. ► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de emba- lagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). ■ 18    │ SMZE 500 B2...
  • Seite 22: Eliminação Da Embalagem

    3 Bloco do motor 4 Alojamento do suporte da lâmina 5 Tampa 6 Anel vedante 7 Suporte da lâmina 8 Lâmina 9 Taça 0 Eixo guia q Anel antiderrapante w Disco para emulsionar e Retentor SMZE 500 B2    19 ■ │...
  • Seite 23: Dados Técnicos

    Em caso de falhas de funcionamento, e antes de limpar o ► aparelho, retire a ficha da tomada. Retire o cabo de alimentação da tomada elétrica, puxando ► sempre pela ficha e nunca pelo próprio cabo. ■ 20    │ SMZE 500 B2...
  • Seite 24 Nunca utilize o aparelho para fins diferentes dos descritos ► neste manual. Em caso de utilização incorreta ou indevida do aparelho podem ocorrer ferimentos! Tenha cuidado ao esvaziar a taça! A lâmina é muito afiada! ► SMZE 500 B2    21 ■ │...
  • Seite 25 Nunca toque na lâmina em rotação! ► Perigo de ferimentos! Não pode utilizar o aparelho durante mais de 2 minutos ► com o disco para emulsionar e mais de 30 segundos com a lâmina. Deixe-o arrefecer depois. ■ 22    │ SMZE 500 B2...
  • Seite 26: Antes Da Primeira Colocação Em Funcionamento

    ► lavar loiça, pois poderá ser danificado. Nunca utilize o aparelho vazio. ► Antes da primeira colocação em funcionamento Antes da primeira utilização, limpe o aparelho como descrito no capítulo Limpeza e conservação. SMZE 500 B2    23 ■ │...
  • Seite 27: Utilização

    Grossa 10 x 1 segundo Nível II Fina 20 x 1 segundo As quantidades e tempos indicados nesta tabela são valores de referência e podem variar em função das características dos alimentos processados! ■ 24    │ SMZE 500 B2...
  • Seite 28 Existe perigo de ferimentos e o conteúdo pode salpicar e sujar. 11) Aguarde até que a lâmina 8 fique imobilizada. 12) Levante o bloco do motor 3 da tampa 5. 13) Retire a tampa 5. SMZE 500 B2    25 ■...
  • Seite 29: Bater Natas

    fique assente na margem da taça 9 e o suporte da lâmina 7 sobressaia da abertura da tampa 5. Um dos dois retentores e existentes no anel interior da tampa 5 deverá ficar orientado para a frente, ou seja, para si. ■ 26    │ SMZE 500 B2...
  • Seite 30: Limpeza E Conservação

    8 desprotegida. Mantenha a lâmina 8 fora do alcance das crianças. ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS! O bloco do motor 3 não pode ser lavado na máquina de lavar loiça, ► pois ficará danificado. SMZE 500 B2    27 ■ │...
  • Seite 31: Armazenamento

    6) Volte a colocar o pequeno anel de borracha na extremidade superior do suporte da lâmina 7. Pode então voltar a montar o aparelho. Armazenamento ■ Armazene o aparelho num local seco e sem pó. ■ 28    │ SMZE 500 B2...
  • Seite 32: Resolução De Falhas

    Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE. Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. SMZE 500 B2    29 ■...
  • Seite 33: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. ■ 30    │ SMZE 500 B2...
  • Seite 34: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com SMZE 500 B2    31 ■ │...
  • Seite 35 ■ 32    │ SMZE 500 B2...
  • Seite 36 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SMZE 500 B2    33 ■...
  • Seite 37: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 34  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 B2...
  • Seite 38: Verpackung Entsorgen

    1 Geschwindigkeitstaste - Stufe II 2 Geschwindigkeitstaste - Stufe I 3 Motorblock 4 Messerhalter-Aufnahme 5 Deckel 6 Dichtungsring 7 Messerhalter 8 Messer 9 Schüssel 0 Führungsachse q Antirutschring w Emulgierscheibe e Arretierung DE │ AT │ CH │ SMZE 500 B2    35 ■...
  • Seite 39: Technische Daten

    Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät so lange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. ■ 36  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 B2...
  • Seite 40: Sicherheitshinweise

    Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. Sie dürfen den Motorblock keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. DE │ AT │ CH │ SMZE 500 B2    37 ■...
  • Seite 41 ► letzungsgefahr. Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen, damit Sie sich nicht am freilie- genden Messer verletzen. Halten Sie das Messer für Kinder unzugänglich. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 B2...
  • Seite 42: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzustand. ► Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme wie im Kapitel Reinigung und Pflege beschrieben. DE │ AT │ CH │ SMZE 500 B2    39 ■...
  • Seite 43: Bedienen

    Rand der Schüssel 9 aufliegt und der Messerhalter 7 durch die Öffnung des Deckels 5 ragt. Eine der beiden Arretierungen e, die sich am inneren Ring des Deckels 5 befinden, sollte dabei nach vorne, zu Ihnen, weisen. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 B2...
  • Seite 44 Inhalt könnte zu Verschmutzungen führen. 11) Warten Sie, bis das Messer 8 stillsteht. 12) Heben Sie den Motorblock 3 vom Deckel 5. 13) Nehmen Sie den Deckel 5 ab. DE │ AT │ CH │ SMZE 500 B2    41 ■...
  • Seite 45: Sahne Schlagen

    Rand der Schüssel 9 aufliegt und der Messerhalter 7 durch die Öffnung des Deckels 5 ragt. Eine der beiden Arretierungen e, die sich am inneren Ring des Deckels 5 befinden, sollte dabei nach vorne, zu Ihnen, weisen. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 B2...
  • Seite 46: Reinigung Und Pflege

    Sie sich nicht am freiliegenden Messer 8 verletzen. Machen Sie das Messer 8 für Kinder unzugänglich. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Sie dürfen den Motorblock 3 nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen, ► dieser würde dadurch beschädigt. DE │ AT │ CH │ SMZE 500 B2    43 ■...
  • Seite 47: Lagerung

    6) Stecken Sie den kleinen Gummiring wieder auf das obere Ende des Messer- halters 7. Sie können das Gerät nun wieder zusammenstecken. Lagerung ■ Lagern Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 B2...
  • Seite 48: Fehlerbehebung

    Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ SMZE 500 B2    45 ■...
  • Seite 49: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 B2...
  • Seite 50: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 347706_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SMZE 500 B2    47 ■...
  • Seite 51 ■ 48  │   DE │ AT │ CH SMZE 500 B2...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 03 / 2020 · Ident.-No.: SMZE500B2-032020-1 IAN 347706_2001...

Inhaltsverzeichnis