11-3. Carbon brush 16-1. Hammer grease 5-2. Clamp nut 12-1. Screwdriver 6-1. Bit grease 12-2. Rear cover SPECIFICATIONS Model HM1202 HM1202C Blows per minute 1900 min 950 - 1,900 min Overall length 578 mm Net weight 9.9 kg 10.0 kg Safety class •...
Seite 5
Makita Corporation responsible where the cutting accessory may contact manufacturer declare that the following Makita hidden wiring or its own cord. Cutting machine(s): accessory contacting a "live" wire may make Designation of Machine: exposed metal parts of the power tool "live" and Demolition Hammer could give the operator an electric shock.
Slide the side handle back to the rear groove and secure Speed change it with the clamp nut. For HM1202C only Fig.5 Fig.2 Installing or removing the bit The blows per minute can be adjusted just by turning the adjusting dial.
Wipe out the old grease inside and replace with a fresh grease (30 g; 1 oz). Use only Makita genuine hammer grease (optional accessory). Filling with more than the specified amount of grease (approx. 30 g; 1 oz) can cause faulty hammering action or tool failure.
11-2. Ізолюючий наконечник 15-2. Ковпачок кривошипа 5-1. Основа бокової ручки 11-3. Графітова щітка 16-1. Мастило для перфоратора ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HM1202 HM1202C Ударів за хвилину 1900 хв. 950 - 1900 хв. Загальна довжина 578 мм Чиста вага 9,9 кг 10,0 кг...
Seite 9
Corporation, як відповідальний виробник, наголошує на тому, що НЕОБХІДНУ ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД обладнання Makita: ЧАС РОБОТИ З Позначення обладнання: Відбійний молоток ПЕРФОРАТОРОМ № моделі / тип: HM1202,HM1202C Слід одягати захисні навушники. Технічні характеристики: див. Таблицю Незахищеність від шуму може спричинити до...
шкірою. Дотримуйтеся правил техніки повернути його силою за межу 1 або 6, бо це безпеки виробника матеріалу . може зламати функцію регулювання. ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ Лампочка індикатора Тільки для HM1202C УВАГА: Fig.3 НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та Коли інструмент вмикається, загоряється зелена...
Кут долота проведення такого змащування інструмент в зборі Fig.9 слід здати в уповноважений сервісний центр Makita. Долото можна закріпити під 12 різними кутами. Для Однак, якщо у зв'язку із обставинами інструмент зміни кута слід пересунути вперед кільце зміни кута, а...
Seite 12
ОСНАЩЕННЯ ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному...
Seite 13
16-1. Smar do młotów udarowych 5-2. Nakrętka zaciskowa 12-1. Śrubokręt 6-1. Smar do wierteł 12-2. Osłona tylna SPECYFIAKCJE Model HM1202 HM1202C Liczba udarów na minutę 1 900 min 950 - 1 900 min Długość całkowita 578 mm Ciężar netto 9,9 kg 10,0 kg Klasa bezpieczeństwa...
Seite 14
Hałas może Opis maszyny: spowodować utratę słuchu. Młot Udarowy Używać narzędzia z dostarczonymi uchwytami Nr modelu/Typ: HM1202,HM1202C pomocniczymi. Utrata kontroli może Dane techniczne: patrz tabela „SPECYFIAKCJE". spowodować obrażenia. są produkowane seryjnie oraz Gdy narzędzie tnące podczas pracy może...
15. Niektóre materiały zawierają substancje Kontrolka chemiczne, które mogą być toksyczne. Unikać Tylko dla modelu HM1202C wdychania i kontaktu ze skórą. Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa podanych przez Rys.3 dostawcę materiałów. Zielona kontrolka zasilania zapala się w momencie podłączenia narzędzia do zasilania. Jeżeli kontrolka jest ZACHOWAĆ...
Seite 16
6 miesiącach eksploatacji. W celu przeprowadzenia tej czynności serwisowej należy Kąt ustawienia końcówki odesłać kompletne narzędzie do autoryzowanego lub Rys.9 fabrycznego punktu serwisowego narzędzi Makita. Jeżeli Końcówkę można zamocować pod 12 różnymi kątami. jednak okoliczności wymagają samodzielnego Aby zmienić...
Seite 17
AKCESORIA (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem.
Seite 18
11-2. Vârf izolator 15-2. Capacul carcasei 5-1. Baza mânerului lateral 11-3. Perie de cărbune 16-1. Vaselină pentru angrenaje SPECIFICAŢII Model HM1202 HM1202C Lovituri pe minut 1.900 min 950 - 1.900 min Lungime totală 578 mm Greutate netă 9,9 kg 10,0 kg Clasa de siguranţă...
Seite 19
ENH212-11 GEB004-6 Numai pentru ţările europene AVERTISMENTE DE Declaraţie de conformitate CE SECURITATE CIOCAN CU Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, PERCUŢIE declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Denumirea utilajului: Purtaţi mijloace de protecţie a auzului. Ciocan demolator Expunerea la zgomot poate provoca pierderea Model nr./ Tip: HM1202,HM1202C...
15. Unele materiale conţin substanţe chimice care Lampă indicatoare pot fi toxice. Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi Numai pentru HM1202C evitaţi contactul pielea. Respectaţi Fig.3 instrucţiunile de siguranţă ale furnizorului Lampa indicatoare verde pentru alimentare PORNITĂ se aprinde atunci când maşina este PORNITĂ. Dacă lampa PĂSTRAŢI ACESTE...
Seite 21
Această maşină nu necesită lubrifiere din oră în oră sau Cutia de plastic pentru transport • zilnică deoarece dispune de un sistem de lubrifiere încorporat. Aceasta trebuie relubrifiată după fiecare 6 luni de utilizare. Trimiteţi întreaga maşină la un centru de service Makita autorizat sau propriu pentru acest serviciu...
5-1. Seitengriffbasis 11-3. Kohlebürste 16-1. Hammerfett 5-2. Befestigungsmutter 12-1. Schraubendreher 6-1. Bohrer-/Meißelfett 12-2. Hintere Abdeckung TECHNISCHE DATEN Modell HM1202 HM1202C Schläge pro Minute 1.900 min 950 - 1.900 min Gesamtlänge 578 mm Netto-Gewicht 9,9 kg 10,0 kg Sicherheitsklasse • Aufgrund der laufenden Forschung und Entwicklung unterliegen die hier aufgeführten technischen Daten Veränderungen ohne Hinweis •...
Seite 23
Bezeichnung des Geräts: Verwenden Werkzeug Stemmhammer gelieferten Zusatzgriffe. Ein Verlust der Kontrolle Nummer / Typ des Modells: HM1202,HM1202C über das Werkzeug kann zu Verletzungen führen. Technische Daten: siehe Tabelle „TECHNISCHE Halten Sie das Elektrowerkzeug an den DATEN". isolierten Griffflächen,...
BEWAHREN SIE DIESE einstellen. ANWEISUNGEN AUF. Anzeigenleuchte Nur für HM1202C WARNUNG: Abb.3 Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus Die grüne Anzeigenleuchte "Power-ON" für den Strom fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit leuchtet auf, sobald das Werkzeug eingeschaltet wird.
Sie den Wechselring nach vorn und drehen ihn Betrieb neu geschmiert werden. Senden Sie für diesen dann, wodurch der der Winkel geändert wird. Schieben Schmierdienst das Werkzeug an ein von Makita Sie im gewünschten Winkel den Wechselring zurück in autorisiertes oder ein Factory Service Center. Wenn die die Ausgangsposition.
Seite 26
Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden. ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
5-1. Oldalsó fogantyú alaplemeze 11-3. Szénkefe 16-1. Kalapácszsír 5-2. Szorítóanya 12-1. Csavarhúzó 6-1. Szerszámzsír 12-2. Hátsó fedél RÉSZLETES LEÍRÁS Modell HM1202 HM1202C Lökés percenként 1900 min 950 - 1900 min Teljes hossz 578 mm Tiszta tömeg 9,9 kg 10,0 kg Biztonsági osztály •...
Seite 28
ENH212-11 érdekében. Csak európai országokra vonatkozóan GEB004-6 EK Megfelelőségi nyilatkozat BIZTONSÁGI Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős FIGYELMEZTETÉSEK A gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita gép(ek): KALAPÁCSRA VONATKOZÓAN Gép megnevezése: Viseljen fülvédőt. A zajártalom halláskárosodást Bontókalapács okozhat. Típusszám/ Típus: HM1202,HM1202C Ha a szerszámhoz mellékelték, használja a...
és érintés elleni védelemről. Kövesse az működni. anyag szállítójának biztonsági utasításait. Jelzőlámpa Csak HM1202C típus ŐRIZZE MEG EZEKET AZ Fig.3 UTASÍTÁSOKAT A zöld BEkapcsolást jelző lámpa kigyullad amikor a szerszámot BEkapcsolja. Ha a jelzőlámpa világít, de a FIGYELMEZTETÉS: szerszám mégsem indul be, akkor a szénkefék...
Seite 30
A vésőszerszám szöge után. Küldje el a teljes szerszámot egy Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontba a kenés elvégzésére. Fig.9 Ugyanakkor, ha a körülmények olyanok, hogy egyedül A szerszám 12 különböző szögben rögzíthető. A kell elvégezni a szerszám kenését, járjon el a következő...
16-1. Vazelína na kladivo 5-2. Upínania matica 12-1. Skrutkovač 6-1. Vazelína na upínacie stopky vrtákov 12-2. Zadný kryt TECHNICKÉ ÚDAJE Model HM1202 HM1202C Úderov za minútu 1900 min 950 - 1900 min Celková dĺžka 578 mm Hmotnosť netto 9,9 kg 10,0 kg Trieda bezpečnosti...
Seite 32
BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY Vyhlásenie o zhode so smernicami PRE KLADIVO Európskeho spoločenstva Používajte chrániče sluchu. Vystavenie hluku Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca môže spôsobiť stratu sluchu. prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Pokiaľ je s náradím dodávaná prídavná Makita: rukoväť(e) používajte ju. Strata ovládania môže Označenie zariadenia:...
Nástroj zastavíte stlačením prepínacej páčky drážky a zaistite ju s maticou svorky. na pravej strane nástroja. Fig.5 Zmena otáčok Montáž alebo demontáž vrtáka Len pre HM1202C Fig.6 Fig.2 Upínaciu stopku vrtáka očistite a potrite tenkou vrstvou Počet úderov za minútu nastavíte otočením otočného vazelíny.
Seite 34
Mohlo by to spôsobiť zmenu farby, nastavovanie robené autorizovanými servisnými deformácie alebo praskliny. strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. Výmena uhlíkov PRÍSLUŠENSTVO Fig.11 Keď sa izolačná špička vo vnútri uhlíkovej kefky dostane do kontaktu s komutátorom, motor sa automaticky POZOR: zastaví.
Seite 35
16-1. Vazelína na kladivo 5-2. Upínací matice 12-1. Šroubovák 6-1. Vazelína na nástroj 12-2. Zadní kryt TECHNICKÉ ÚDAJE Model HM1202 HM1202C Příklepů za minutu 1 900 min 950 - 1 900 min Celková délka 578 mm Hmotnost netto 9,9 kg 10,0 kg Třída bezpečnosti...
Seite 36
ENH212-11 GEB004-6 Pouze pro země Evropy BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K Prohlášení ES o shodě BOURACÍMU KLADIVU Společnost Makita Corporation jako odpovědný výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Noste ochranu sluchu. Hluk může způsobit Popis zařízení: ztrátu sluchu. Sekací kladivo Použijte pomocné držadlo (držadla), pokud je č.
Nástroj se zastavuje stisknutím Fig.5 spínací páčky na pravé straně nástroje. Instalace a demontáž pracovního nástroje Změna otáček Pouze u HM1202C Fig.6 Vyčistěte dřík nástroje a před instalací na něj naneste Fig.2 vazelínu. Počet příklepů za minutu lze jednoduše nastavit Zasuňte...
Seite 38
Nikdy nepoužívejte benzín, benzen, ředidlo, středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů • alkohol či podobné prostředky. Mohlo by tak dojít ke Makita. změnám barvy, deformacím či vzniku prasklin. PŘÍSLUŠENSTVÍ Výměna uhlíků Fig.11 POZOR: Dojde-li k obnažení...
Seite 40
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884248A973...