Seite 1
Martello demolitore Istruzioni per l’uso NL Breekhamer Gebruiksaanwijzing Martillo demoledor Manual de instrucciones Martelo demolidor Manual de instruço ˜ es DK Opbrydningshammer Brugsanvisning Mejselhammare Bruksanvisning Meiselhammer Bruksanvisning SF Purkuvasara Ka ¨ ytto ¨ ohje GR Σφυρί Κατεδάφισης δηγίες ρήσεως HM1202 HM1202C...
Seite 5
Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilise ´ s pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden fu ¨...
Seite 6
(green) positions back and forth 18 Service indicator lamp (red) on the horizontal 19 Screwdriver SPECIFICATIONS Model HM1202 HM1202C Blows per minute ................. 1,900 950 – 1,900 Overall length ................578 mm 578 mm Net weight ................... 9.3 kg 9.3 kg •...
Seite 7
(30 g). Use the table below for the relationship between the num- only Makita genuine hammer grease (optional acces- ber settings on the adjusting dial and the blows per sory). Filling with more than the specified amount of minute.
Seite 8
16 Molette de re ´ glage 26 Couvercle du carter 27 Graisse a ` marteau SPECIFICATIONS Mode ` le HM1202 HM1202C Cadence de frappes par minutes ..........1 900 950 – 1 900 Longueur hors tout ..............578 mm 578 mm Poids net ..................
Seite 9
MODE D’EMPLOI Changement de vitesse (Fig. 9) Mode ` le HM1202C uniquement Pose et de ´ pose du foret Il est possible de re ´ gler la cadence de frappes par minute Important : entre 950 et 1 900 f/mn simplement en tournant la Assurez-vous toujours que le contact est coupe ´...
Seite 10
´ sine et pourrait se casser. Pour maintenir la se ´ curite ´ et la fiabilite ´ du machines, les re ´ parations, l’entretien ou les re ´ glages doivent e ˆ tre effec- tue ´ s par le Centre d’Entretien Makita.
Seite 11
17 Netzkontrolleuchte (gru ¨ n) 26 Kurbelgeha ¨ usedeckel Feststellmutter 18 Wartungskontrolleuchte (rot) 27 Schmiermittel TECHNISCHE DATEN Modell HM1202 HM1202C Schlagzahl (min ) ............... 1 900 950 – 1 900 Gesamtla ¨ nge ................578 mm 578 mm Nettogewicht ................9,3 kg 9,3 kg •...
Seite 12
BEDIENUNGSHINWEISE Schlagzahlvorwahl (Abb. 9) Nur fu ¨ r HM1202C Montage oder Demontage von Die Schlagzahl der Maschine kann zwischen 950 und 1 Einsatzwerkzeugen 900 Schla ¨ gen je Minute vorgewa ¨ hlt werden. Dies ist auch Wichtig: wa ¨ hrend des Betriebs mo ¨ glich. Das Drehzahl-Stellrad ist Vergewissern Sie sich vor der Montage bzw.
Seite 13
Um die Sicherheit und Zuverla ¨ ssigkeit dieses Gera ¨ tes zu gewa ¨ hrleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Ein- stellarbeiten nur von Makita autorisierten Werksta ¨ tten oder Kundendienstzentren unter ausschließlicher Ver- wendung von Makita-Originalersatzteilen ausgefu ¨ hrt...
Seite 14
15 Per spegnere 26 Tappo della scatola 16 Manopola di regolazione 27 Grasso martello DATI TECNICI Modello HM1202 HM1202C No. colpi/min................1.900 950 – 1.900 Lunghezza totale ................. 578 mm 578 mm Peso netto ................... 9,3 kg...
Seite 15
ISTRUZIONI PER L’USO Cambio di velocita ` (Fig. 9) Modello HM1202C soltanto Installazione o rimozione della punta I colpi al minuto possono essere regolati da 950 a 1.900 Importante: girando semplicemente la manopola di regolazione. Cio ` Accertatevi sempre che l’utensile sia spento e staccato puo ` essere fatto anche quando l’utensile e ` avviato.
Seite 16
• Non stringere eccessivamente il tappo della scatola. Esso e ` di resina e potrebbe rompersi. Per mantenere la sicurezza e l’affidabilita ` del prodotto, le riparazioni, la manutenzione o le regolazioni dovrebbero essere eseguite da un centro di assistenza Makita auto- rizzato.
Seite 17
18 Slijtage-contolelampje (rood) achterwaarts in horizontale 19 Schroevendraaier richting worden vastgezet 20 Achterdeksel TECHNISCHE GEGEVENS Model HM1202 HM1202C Slagen per minuut ............... 1 900 950 – 1 900 Totale lengte ................578 mm 578 mm Netto gewicht ................9,3 kg...
Seite 18
Houd het gereedschap stevig vast met beide Werking van de schakelaar (Fig. 8) handen. LET OP: Houd uw handen uit de buurt van draaiende Alvorens de stekker van het gereedschap in het stop- onderdelen. kontakt te steken, altijd kontroleren of het gereedschap is 10.
Seite 19
Verwijder het oude smeervet en vervang het door vers smeervet (30 g). Gebruik uitsluitend origineel hamersmeervet van Makita (los verkrijgbaar). Indien u meer dan de voorgeschreven hoeveelheid smeervet (ongeveer 30 g) bijvult, kunnen storingen optreden in het hameren of kan het gereedschap defect raken.
Seite 20
´ s 19 Destornillador horizontalmente 20 Cubierta trasera ESPECIFICACIONES Modelo HM1202 HM1202C Percusiones por minuto ............... 1.900 950 – 1.900 Longitud total ................578 mm 578 mm Peso neto ..................9,3 kg 9,3 kg Po ´...
Seite 21
INTRUCCIONES Cambio de velocidad (Fig. 9) PARA EL FUNCIONAMIENTO So ´ lo para el modelo HM1202C Las percusiones por minuto pueden ajustarse entre 950 Montaje o desmontaje del implemento y 1.900 PPM girando simplemente el dial de ajuste. Esto Importante: puede hacerse incluso con la ma ´...
Seite 22
´ rter. Limpie la grasa vieja del interior y reempla ´ cela con grasa nueva (30 gr.). Utilice solamente grasa para martillo genuina de Makita (accesorio opcional). Si llena con ma ´ s grasa de la canti- dad especificada (30 gr.
Seite 23
18 La ˆ mpada indicadora de para tra ´ s, na horizontal manutenc ¸ a ˜ o (vermelha) ESPECIFICAC ¸ O ˜ ES Modelo HM1202 HM1202C Impactos por minuto ..............1.900 950 – 1.900 Comprimento total ............... 578 mm 578 mm Peso l...
Seite 24
INSTRUC ¸ O ˜ ES DE FUNCIONAMENTO Mudanc ¸ a de velocidade (Fig. 9) So ´ para HM1202C Instalac ¸ a ˜ o ou extracc ¸ a ˜ o do ponteiro Os impactos por minuto podem ser regulados entre 950 Importante: e 1.900 IPM rodando simplesmente o marcador de regu- Certifique-se sempre de que a ma ´...
Seite 25
ˆ ntrico. Retire a massa de lubrificac ¸ a ˜ o usada e subs- titua-a por nova (30 gr.). Utilize apenas massa lubrifi- cante da Makita (acesso ´ rio opcional). Se utilizar mais do que a quantidade recomendada de massa lubrificante (aprox.
Seite 26
17 Tændt (Power ON) indikator 27 Specialolie Fastgøres i otte forskellige lampe (grøn) vandrette positioner 18 Drifts-indikator lampe (rød) SPECIFIKATIONER Model HM1202 HM1202C Slagantal/minut ................1 900 950 – 1 900 Længde ..................578 mm 578 mm Vægt .................... 9,3 kg 9,3 kg Under normal drift vibrerer værktøjet.
Seite 27
Fig. 7. Løsn blokeringsmøtrikken og udvid sidegrebsba- Vip afdækningen op med en skruetrækker, fjern kul- sen. Skyd sidegrebet tilbage til den bagerste rille, og gør dækslerne og udskift kullene. Brug kun originale Makita det fast med blokeringsmøtrikken. (Fig. 7) kul og udskift altid disse parvis.
Seite 28
t och frama t i (“Power ON”) (gro ¨ n) horisontalplanet 18 Serviceinkikator lampa (ro ¨ d) TEKNISKA DATA Modell HM1202 HM1202C Slag per minut ................1 900 950 – 1 900 Total la ¨ ngd ................... 578 mm 578 mm Nettovikt ..................
Seite 29
BRUKSANVISNING Hastighetsa ¨ ndring (Fig. 9) Endast fo ¨ r modell HM1202C Isa ¨ ttning och urtagning av mejslar Antal slag per minut kan sta ¨ llas in mellan 950 och 1 900 Viktigt: BPM helt enkelt genom att du vrider pa insta ¨ llningsratten. Kontrollera alltid att maskinen a ¨...
Seite 30
• Drag inte a t vevhuslocket fo ¨ r ha rt. Det a ¨ r tillverkat av harts och kan skadas. Fo ¨ r att bibeha lla produktens sa ¨ kerhet och tillfo ¨ rlitlighet, bo ¨ r alltid reparationer, underha llsservice och justeringar utfo ¨ ras av auktoriserad Makita serviceverkstad.
Seite 31
Festes i a tte ulike posisjoner frem og tilbake pa 18 Indikatorlampe for ettersyn horisontalen (service) (rød) TEKNISKE DATA Modell HM1202 HM1202C Slag per minutt ................1 900 950 – 1 900 Total lengde ................. 578 mm 578 mm Nettovekst ..................9,3 kg 9,3 kg •...
Seite 32
For a garantere at maskinen arbeider sikkert og pa litelig bør reparasjoner, servicearbeider eller innstillinger utfø- res av et autorisert Makita-serviceverksted. Meisling / Avbanking / Nedrivning (Fig. 10) Hold maskinen godt fast med begge hender. Sla maski- nen pa ...
Seite 33
17 Virran merkkivalo (vihrea ¨ ) Voidaan lukita kahdeksaan eri 18 Huollon merkkivalo (punainen) asentoon sivusuunnassa 19 Ruuvitaltta TEKNISET TIEDOT Malli HM1202 HM1202C Iskua minuutissa ................1 900 950 – 1 900 Kokonaispituus ................578 mm 578 mm Nettopaino ................... 9,3 kg 9,3 kg •...
Seite 34
Tera ¨ kulma (Kuva 5) Merkkivalo (Kuva 11) Tera ¨ voidaan kiinnitta ¨ a ¨ 12 eri asentoon. Tera ¨ n asentoa Ainoastaan malli HM1202C muutetaan siirta ¨ ma ¨ lla ¨ muuttorengasta eteenpa ¨ in ja ka ¨ a ¨ n- Vihrea ¨...
Seite 35
26 Καπάκι στρφάλυ επιθυµητή θέση 17 Ενδεικτικ λαµπάκι 27 Γράσσ κρύσης ρεύµατς ON (πράσιν) ΤΕΝΙΚΑ ΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μντέλ HM1202 HM1202C Κτύπι ανά λεπτ ..............1.900 950 – 1.900 λικ µήκς ................578 µµ 578 µµ Βάρς καθαρ ................9,3 γρ 9,3 γρ...
Seite 36
Κρατάτε τ µηάνηµα σταθερά και µε τα δύ Λειτυργία διακπτη (Εικ. 8) έρια. ΠΡΣΗ: Μη φέρνετε τα έρια σας κντά σε κινύµενα Πριν συνδέσετε στ ρεύµα τ µηάνηµα πάνττε κµµάτια. εαιώνεστε τι τ µηάνηµα είναι σηστ. 10. Μην αφήνετε τ µηάνηµα να λειτυργεί. Για...
Seite 37
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΣΗ: Πριν την εκτέλεση εργασιών µε τη µηανή σήνµε πάντα τη µηανή και γάµε τη πρία. Αντικατάσταση καρυνάκια (Εικ. 12 και 13) Κάθε φρά πυ τα καρυνάκια ρειάνται αντικατάσταση, αυτµατα διακπτεται η λειτυργία τυ µηανήµατς. ταν αυτ συµεί, αλαρώστε τις ίδες...
Seite 38
Ces accessoires ou ces fixations sont recommande ´ s Dette udstyr og tilbehør bør anvendes sammen med pour l’utilisation de l’outil Makita spe ´ cifie ´ dans ce manuel. Deres Makita maskine, sa dan som det er beskrevet i L’utilisation d’autres accessoires ou fixations peut...
Seite 39
• SDS-MAX bull point • Pointe a ` be ´ ton SDS-MAX • SDS-MAX Spitzmeißel • Punta da roccia SDS-MAX • SDS-MAX bull point • Implemento de picar SDS-MAX • Ponteira SDS-MAX • SDS-MAX Spidsmejsel L (mm) • SDS-MAX bull point •...
Seite 40
• Bit grease (100 g) • Graisse rose • Meißelfett (100 g) • Grasso punta (100 g) • Boorvet (100 g) • Grasa para implemento (100 g) • Lubrificante do ponteiro (100 g) • Mejselfedt (100 g) • Smo ¨ rjmedel fo ¨ r mejslar (100 g) •...
Seite 41
17 m/s La tipica radice quadrata del valore medio ponderato del quadrato dell’accelerazione e ` di 17 m/s Yasuhiko Kanzaki CE 99 Director Direktor Directeur Amministratore MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
Seite 42
El valor de aceleracio ´ n eficaz t ´ pico es de 17 m/s Den typisk vægtede kvadratiske middel-accelerations- værdi er 17 m/s Yasuhiko Kanzaki CE 99 Directeur Director Director Direktør MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
Seite 43
Typisk belastet rot betyr at kvadratisk akselerasjonsverdi Η τυπική σταθµισµένη τιµή ενεργύς (RMS) er 17 m/s επιτάυνσης είναι 17 m/s Yasuhiko Kanzaki CE 99 Direkto ¨ r Johtaja Direktor ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
Seite 44
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan Made in Japan 884248D997 PRINTED IN JAPAN...