Seite 1
YAMAHA Clavinova Owner’s Guide Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manual del Propietario Check your power supply Überprüfung der Contrôler la source Verifique la alimentación Stromversorgung d’alimentation de corriente...
Explanation of Graphical Symbols CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. IMPORTANT SAFETY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO POSSIBLE PERSONAL INJURY, ELECTRIC SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST.
Seite 3
• ..............3 Assembly Instructions Please accept our thanks for purchasing a Yamaha Clavinova CVP-20. • ................7 Before Playing The Clavinova is a completely new type of keyboard made possible by • ................. 8 Voice Section Yamaha’s advanced technology...
Seite 4
PIANO ABC CHORD VOICE r-RHYTHM SELECT LEFT PEDAL SELECT PERFORMANCE MEMORY REGISTRATION POWER MASTER VOLUME SOLO STYLEPLAY RHYTHM CONTROLS MIDI/TRANSPOSE Clavinova YAMAHA ^ ^ ^ h...
Connect part (A) to parts (E). Assemble the legs. Bauen Sie die Beine zusammen. Verbinden Sie Teii (A) mit den Teiien (E). Reliez les pièces (A) et (E). Montage des pieds Conecte la pieza (A) a ias piezas (E). Arme las patas.
Seite 7
Place the keyboard on parts (E). Connect part (B) to parts (E). Verbinden Sie Teil (B) mit den Teilen (E). Legen Sie das Keyboard auf die Teile (E). Reliez les pièces (B) et (E) Posez ie ciavier sur ies pièces (E). Conecte la pieza (B) a las piezas (E).
Seite 8
Loosen the pedal adjusters Connect part (D). Lösen Sie die Pedaleinsteller. Bringen Sie das Teil (D) an. Fixez la pièce (D). Dévissez les régleurs des pédales. Conecte la pieza (D). Afloje los ajustadores de los pedales.
Vor dem Spielen PFLEGE AUFSTELLUNG . SERVICE: 2. TRAGFÄHIGKEIT DER SITZBANK (Sonderzubehör): 3. NETZ: 4. Netzspannung: 4. REINIGUNG/PFLEGE A) ALLGEMEIN: B) TASTEN/BEDIENUNGSFELD: GEHÄUSE: Umgebung: Vinylprodukte: Elektromagnetische Interferenz (RFI): • Einbauort der Namensplakette...
Seite 10
PIANÒ 2 PIANO * E PIANO 2 HARPSI 2 VIBES 2 J GUITAR S STRINGS MUTE BR WOOO 2 UPRIGHT 2 ELECTRIC 2 O O O O O O O O O O O O .»CE Hinweis: CLAVINOVA TONE BASS (LINKES PEDAL] SOFT Q SOSTENUTO Schritt 4.
Seite 12
Rhythmus Schritt 1. Wählen Sie eine Rhythmusfigur. Schritt 5. Stoppen Sie den Rhythmus. JSTOP ■ COUNTRY BOUNCt o o o o o o o o o o o o o o o o [FILL IN] Schritt 2. Stellen Sie den RHYTHM VOLUME-Regler ein. RHYTHM ( QD ) Schritt 3.
PIANO 2 PIANO 4 E PIANO 2 HARPSI 2 VIBES 2 J GUITAR S STRINGS MUTE BR WOOD 2 UPRIGHT 2 ElE VOICE O O O O O O O O O O O ClAVINOVA TONE BASS Ändern der Akkord-Stimme: In der Single Finger-Betriebsart: ' PIANO I...
Performance-Speicher Solo Styleplay Schritt 1. Drücken Sie die SOLO STYLEPLAY ON/OFF-Taste, um die Funktion einzuschalten (die LED der ON/OFF-Taste leuch Aufnahme tet, wenn die Funktion eingeschaltet ist). Schritt 1. Drücken Sie eine der RECORD-Tasten. JAZZ COCKTAIL COUNTRY ROCK ON OFF ORCH OUARTET PIANO...
Wiedergabe Schritt 1. Drücken Sie die PLAY BACK-Taste des Perfornaance- Speichers entsprechend der Spur, die Sie wiedergeben wollen. Schritt 2. Drücken Sie die Rhythmus-START-Taste. ENDING Schritt 3. Stellen Sie die Lautstärke ein. r~GD ) I I I I I I I I I I I I ■...
Registrierungs-Speicher Nütziiche information Zubehör-Buchsen HEADPHONES-Buchse Speicherung Schritt 1. Führen Sie die Einstellungen am Bedienfeld durch. Schritt 2. Drücken Sie die MEMORY-Taste einmai. Halten Sie • AUX. OUT L/R-Buchsen dann die MEMORY-Taste gedrückt und drücken Sie die RECALL-Taste. MEMORY-i RECALL Abrufen Schritt 3.
2. Das Clavinova reproduziert Radio- oder Femsehsignale. 3. Gelegentlich treten Störgeräusche auf. Beispiel 2. Das Clavinova kann von einem Musik-Computer ge 4. Das Clavinova stört den Radio- oder Fernsehempfang. spielt werden. 5. Der Klang des Clavinova ist verzerrt, wenn es an ein zusätzliches Lautsprechersystem angeschlossen ist.
MIDI-Meldungen, die vom CVP-20 übertragen und empfangen werden können Bedienung der MiDi-Funktionen 1 & 2 Wahl des MIDI-Sende- und -Empfangskanals • Noten- und Anschlag-Daten • Programmändeningsnummern MIDI OUT 2 MIDI IN MIDI OUT 1 EMQ-1 Sequenzer EMT-1 FM Sound Box (empfängt MIDI- Kanal 2)
Seite 20
MIDI IN EMQ-1 Memory Box EMT-1 FM Sound Box (wird Clavinova gesteuert) (Lokalsteuerung AUS. wird über den EMQ-1 Sequenzer gesteuert)
Seite 21
SNARE DRUM NORMAL E SNARE DRUM TOM LOW, TOMI 7. Split-Sendemodus 9. Bedienfelddaten-Übertragung MIDI IN MIDI THRU EMT-1 FM Sound Box A Auf Kanal 2 stellen. 10. Speicherdaten-Übertragung MIDI IN EMT-1 FM Sound Box В MIDI OUT Clavinova [Wichtiger Hinweis] 8, MIDI-Clock-Wahl...
Seite 22
4. SYSTEM-ECHTZEITMELDUNGEN (Einzelbyte-Meldungen) MIDI-DATENFORMAT (CVP-20 Clavinova) m 5. SYSTEM-EXKLUSIVMELDUNGEN 1. NOTEEIN/AUS 2. REGLERÄNDERUNGEN UND MODUSMELDUNGEN Parameter Parameter PROGRAMMANDERUNGEN...
MIDI Implementation Chart Remarks Function Transmitted Recognized Basic Channel Default 1-16 Changed 1~16 Mode Default Messages OMNI On, OMNI Off * * « * * * * * * « * « * * Note Number 28-103 21-108 21-108 True voice * * * * * * * * * * * * * * 9nH,v=l~127 v=1-127...
Seite 26
ITALY OTHER COUNTRIES CANADA SPAIN HONG KONG U.S.A. PORTUGAL INDONESIA GREECE MEXICO KOREA SWEDEN BRASIL MALAYSIA DENMARK PANAMA PHILIPPINES FINLAND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES AND CARIBBEAN COUNTRIES NORWAY SINGAPORE ICELAND TAIWAN THE UNITED KINGDOM/IRELAND EAST EUROPEAN COUNTRIES THAILAND (Except HUNGARY) GERMANY/SWITZERLAND THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA UNION OF SOVIET SOCIALIST...
Seite 27
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Elec tronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.