Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gardena PowerCut Li-40/30 Betriebsanleitung

Gardena PowerCut Li-40/30 Betriebsanleitung

Akku-trimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerCut Li-40/30:

Werbung

DE
Betriebsanleitung
Akku-Trimmer
EN
Operator's manual
Battery Trimmer
FR
Mode d'emploi
Coupe-bordures à batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-trimmer
SV
Bruksanvisning
Accu-trimmer
DA
Brugsanvisning
Accu-trimmer
FI
Käyttöohje
Akkutrimmeri
NO
Bruksanvisning
Accu trimmer
IT
Istruzioni per l'uso
Trimmer a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Recortabordes con Accu
PT
Manual de instruções
Aparador a bateria
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowa podkaszarka
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros fűszegélynyíró
CS
Návod k obsluze
Akumulátorový trimmer
PowerCut Li-40/30
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorový vyžínač
EL
Οδηγίες χρήσης
Κουρευτικό μπαταρίας
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторный триммер
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorski obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Baterijski trimer
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijska trimer-kosilica
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторний-тример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Trimmer cu acumulator
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Akku-Тример
SQ
Manual përdorimi
Prerësi me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga trimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinė žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināms trimmeris
Art. 9827

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena PowerCut Li-40/30

  • Seite 1 PowerCut Li-40/30 Art. 9827 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Akku-Trimmer Akumulátorový vyžínač Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Battery Trimmer Κουρευτικό μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Coupe-bordures à batterie Аккумуляторный триммер Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accu-trimmer Akumulatorski obrezovalnik Bruksanvisning Upute za uporabu...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. SERVICE / GARANTIE ....13 dukts erst für Jugendliche ab 16 Jahren. Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. Bestimmungsgemäße Verwendung: Der GARDENA Trimmer ist für das Trimmen und Dieses Gerät kann von Kindern ab Schneiden von Rasen und Grasflächen im privaten 8 Jahren und darüber sowie von Haus- und Hobbygarten bestimmt.
  • Seite 3 Verwenden Sie den Akku nicht als Stromquelle für andere 5) immer, wenn die Maschine beginnt ungewöhnlich zu Produkte. Es besteht Verletzungsgefahr. Verwenden vibrieren. Sie den Akku ausschließlich für vorgesehene GARDENA Produkte. h) Vorsicht vor Verletzungen durch die Schneideinrich- tung an Füßen und Händen.
  • Seite 4: Montage

    Setzen Sie den Akku weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Kleinkinder. Halten Sie Kleinkinder während der Wenn Wasser in einen Akku eindringt, erhöht sich das Montage fern. Stromschlagrisiko. Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Halten Sie den Akku sauber, vor allem die Lüftungs- Tragen Sie Handschuhe zum Reinigen der Schneidvor- schlitze.
  • Seite 5: Bedienung

    Überspannung beschädigt den Akku und das Akku-Ladegerät. v Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Netzspannung verwenden. Beim GARDENA Akku Trimmer Art. 9827-55 ist kein Akku im Lieferumfang enthalten. Vor der ersten Verwendung muss der Akku vollständig geladen werden. Der Lithium-Ionen-Akku kann in jedem Ladezustand geladen werden und der Ladevorgang kann jederzeit ohne Beschädigung des Akkus...
  • Seite 6 ß ß 1. Drücken Sie beide Entriegelungs-Tasten und entnehmen Sie ß ß den Akku aus der Akku-Aufnahme ß ß 2. Schließen Sie das Netzkabel am Ladegerät ß ß 3. Schließen Sie das Netzkabel an eine 230-V-Steckdose an. ß ß 4. Schließen Sie das Akku-Ladekabel an den Akku ß...
  • Seite 7 Arbeitsposition: v Halten Sie das Produkt so am Zusatzgriff und Hauptgriff dass der Trimmerkopf leicht nach vorn geneigt ist. Vermeiden Sie den Kontakt des Fadens mit harten Gegenständen (Mauer, Steine, Zäune usw.), um ein Verschweißen oder Abbrechen des Fadens zu verhindern. GEFAHR! Körperverletzung! Trimmer starten: ß...
  • Seite 8: Wartung

    Pflanzen-Schutzbügel einstellen: Parkposition Arbeitsposition v Neigen Sie den Pflanzen-Schutzbügel um 90° in die gewünschte Position bis er einrastet. Schneidfaden verlängern Die TIPP-Automatik wird bei laufendem Motor betätigt. (Tipp-Automatik): Nur wenn der Faden maximal lang ist, wird ein sauberer Rasenschnitt erreicht. Bei Erstinbetriebnahme muss der Schneidfaden ggf. mehr- mals verlängert werden.
  • Seite 9 Verwenden Sie keine Schneidelemente, Ersatz- oder Zubehörteile die nicht von GARDENA genehmigt sind. v Verwenden Sie nur original GARDENA Fadenspulen. Sie erhalten die Ersatz-Fadenspulen bei Ihrem GARDENA Händler oder direkt über den GARDENA Service. Für Art. 9827 PowerCut Li 40/30: GARDENA Fadenspule für Trimmer Art.
  • Seite 10: Lagerung

    WICHTIG! Entsorgen Sie das Produkt über oder durch Ihre örtliche Recycling- Sammelstelle. Entsorgung des Der GARDENA Akku enthält Lithium-Ionen-Zellen, die am Ende ihrer Akkus: Lebensdauer getrennt vom normalen Hausmüll zu entsorgen sind. WICHTIG! Li-ion Entsorgen Sie die Akkus über oder durch Ihre örtliche Recycling- Sammelstelle.
  • Seite 11 Wenden Sie sich an den leuchtet zu hoch. GARDENA Service. HINWEIS: Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Service- Center. Reparaturen dürfen nur von den GARDENA Service-Centern sowie von Fachhändlern durchgeführt werden, die von GARDENA autorisiert sind.
  • Seite 12: Technische Daten

    7. TECHNISCHE DATEN Akku-Trimmer Einheit Wert (Art. 9827) Schneidfaden-Durchmesser Schnittbreite Drehzahl der Fadenspule U/min. 8500 / 7500 (Normal/Eco) Schneidfaden-Vorrat Schneidfaden-Verlängerung Tipp-Automatik Gewicht (ohne Akku) Schalldruckpegel L dB (A) Unsicherheit k Schallleistungspegel L gemessen/garantiert 93 / 94 dB (A) Unsicherheit k Handarmschwingung a <...
  • Seite 13: Lieferbares Zubehör

    Zentralen Reparaturservice Serviceleistungen: – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch den Abhol-Service (nur innerhalb Deutschland) – Abholung innerhalb von 2 Tagen • Kompetente Beratung bei Störung / Reklamation durch unseren Technischen Service •...
  • Seite 14 Händler / Verkäufer bestehenden Gewähr- Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie leistungsansprüche nicht. kostenlos. GARDENA Manufacturing GmbH gewährt für die- Wenn Sie Probleme mit diesem Produkt haben, ses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum). kontaktieren Sie bitte unseren Service oder schi-...
  • Seite 15 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Seite 16 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Seite 17 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Seite 18 Metai, kada pažymėta CE-ženklu: referência: Preces numurs: CE-Mærkningsår: CE-marķējuma uzlikšanas gads: CE-merkin kiinnitysvuosi: Anno di applicazione della certificazione CE: PowerCut Li-40/30 9827 Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: EU-Richtlinien: Direktive EU: Rok nadania oznakowania CE: EC-Directives: Directivele EU: CE-jelzés elhelyezésének éve:...
  • Seite 19 France # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Inhaltsverzeichnis