Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gardena ComfortCut Li-18/50 Betriebsanleitung

Gardena ComfortCut Li-18/50 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ComfortCut Li-18/50:
DE
Betriebsanleitung
Akku-Heckenschere
EN
Operator's manual
Battery Hedge Trimmer
FR
Mode d'emploi
Taille-haies à batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-heggenschaar
SV
Bruksanvisning
Accu-häcksax
DA
Brugsanvisning
Hækkeklipper med genopladelig accu
FI
Käyttöohje
Akkukäyttöinen pensasleikkuri
NO
Bruksanvisning
Batteridreven hekksaks
IT
Istruzioni per l'uso
Tagliasiepi a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Recortasetos con Accu
PT
Manual de instruções
Corta sebes a bateria
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowe nożyce do żywopłotu
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros sövénynyíró
CS
Návod k obsluze
Akumulátorové nůžky na živý plot
ComfortCut Li-18/50
ComfortCut Li-18/60
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorové nožnice na živý plot
EL
Οδηγίες χρήσης
Μπορντουροψάλιδο μπαταρίας
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторный кусторез
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorske škarje za živo mejo
HR
Upute za uporabu
Baterijske škare za živicu
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijske makaze za živicu
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторний садовий секатор
RO
Instrucţiuni de utilizare
Trimmer de gard viu cu baterie
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü çit budayıcı
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторна ножица за жив плет
SQ
Manual përdorimi
Prerëse ligustrash me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga hekilõikur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināmas dzīvžoga
šķēres
Art. 9837
Art. 9838
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena ComfortCut Li-18/50

  • Seite 1 ComfortCut Li-18/50 Art. 9837 ComfortCut Li-18/60 Art. 9838 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Akku-Heckenschere Akumulátorové nožnice na živý plot Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Battery Hedge Trimmer Μπορντουροψάλιδο μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Taille-haies à batterie Аккумуляторный кусторез Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accu-heggenschaar Akumulatorske škarje za živo mejo...
  • Seite 2 În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Seite 3 > > > 2,6Ah å « ∑ € > > 2,6Ah å ¥...
  • Seite 4 Me soovitame, et toodet kasutaks vähemalt 16-aastased isikud. Otstarbele vastav kasutamine: GARDENA Hekilõikur on ette nähtud era- ja harrastus aedades hekkide, põõsaste, puhmaste ja pinnakattetai mede lõikamise jaoks. Toode ei sobi püsikäitamiseks.
  • Seite 5 1. OHUTUS d) Enne, kui lülitate elektritööriista sisse, eemaldage seadistustööriistad või mutrivõtmed. Seadme pöörlevasse ossa jäetud tööriist või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. TÄHELEPANU! e) Vältige ebatavalist kehahoiakut. Kandke hoolt, et seisaksite kindlalt Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see uuesti lugemiseks jalul, ning hoidke kogu aeg tasakaalu.
  • Seite 6 4. Kontrollige laadimise ajal regulaarsete ajavahemike tagant laadimisole- Ettekavatsemata käivitumise korral (nt kokkusulanud lüliti tõttu) ühendage aku kut. koheselt toote küljest lahti ja laske toode GARDENA teeninduse poolt parandada. 5. Kui aku on täielikult laetud, siis ühendage aku laadija küljest...
  • Seite 7: Tõrgete Kõrvaldamine

    (12) 2. Puhastage õhupilud pehme harjaga (ärge kasutage kruvikeerajat). Laadijal asuv laadimise Aku temperatuur jääb väljapoole v Kasutage akut keskkondades, 3. Määrige tera madala viskoossusega õliga (nt GARDENA Hooldusõli, (Lc) märgutuli vilgub punaselt lubatud vahemikku. mille temperatuur jääb 0 °C art.
  • Seite 8: Teenindus / Garantii

    Palun võtke ühendust tagaküljel toodud aadressil. Garantii: Garantiinõude korral ei nõuta teilt pakutud teenuste eest tasu. GARDENA Manufacturing GmbH annab sellele tootele 2 aastat garantiid (alates ostu kuupäevast), kui toodet on kasutatud eranditult isiklikuks tar- beks. Teisesturult omandatud kasutatud toodete osas käesolev tootja garantii ei kehti.
  • Seite 9: Eu-Konformitätserklärung

    Undertecknad firma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar härmed att nedan nämn- Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjavo potrjuje, da je bila da produkter, när de lämnar vår fabrik, överensstämmer med EU:s riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspeci fika spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in stan dardi, standarder.
  • Seite 10 UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb # 8355 comuna Las Condes © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Diese Anleitung auch für:

9837Comfortcut li-18/609838

Inhaltsverzeichnis