Herunterladen Diese Seite drucken

Preparation; Installation - Conrad Electronic 85 24 01 Bedienungsanleitung

Einparkhilfe

Werbung

Preparation

With the application of four ultrasound sensors and a camera, the reverse drive space
is almost completely monitored. The sensors must be installed evenly across the
width of the vehicle.
Image 2 shows the monitoring field
in two perspectives.
Image 3 the 90° camera angle.

Installation

In order to install the sensors and the camera, you need a drill in order to drill the
necessary holes into the bumper.
Prior to drilling, carefully mark the position of the holes.
Make sure that the sensor angle is
not obstructed by vehicle parts. This
would lead to malfunctioning.
The sensors must be installed evenly
across the width of the vehicle.
The assembly height should be bet-
ween 0.5 m to 0.8 m.
The distance between the sensors
should be 30 to 40 cm.
The camera is installed directly bet-
ween the two ultrasound sensors in
the middle.
22
Préparation
L'utilisation de quatre capteurs ultrasoniques et d'une caméra permet de surveiller
presque entièrement la zone arrière. Les capteurs doivent être montés en les répar-
tissant de manière régulière sur la largeur entière du véhicule.
Le schéma 2 illustre les champs de
surveillance depuis deux perspec-
tives.
Le schéma 3 illustre l'angle de vision
de la caméra de 90°.
Montage
Pour pouvoir monter les capteurs et la caméra, il vous faut un perforateur pour per-
cer les trous nécessaires dans le pare-chocs.
Avant le perçage, marquez soigneusement les endroits des trous.
Veillez à ce qu'aucune pièce du véhi-
cule ne gène l'angle de capteur. Ceci
entraînerait un dysfonctionnement.
Les capteurs ultrasoniques doivent
être montés en les répartissant de
manière régulière sur la largeur ent-
ière du véhicule. La hauteur de mon-
tage doit être entre 0,5m et 0,8m. La
distance entre les capteurs doit être
de 30 à 40 cm. La caméra est
montée exactement entre les deux
capteurs ultrasoniques du milieu.
35

Werbung

Kapitel

loading