Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 86 02 96 Bedienungsanleitung

Professional stoppuhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 86 02 96:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Professional Stoppuhr
Best.-Nr. 86 02 96
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Professional Stoppuhr dient als Multifunktionsuhr mit Stoppuhr, Count-down-Timer, Frequenzzähler,
Schrittmacher und Wecker.
Die Professional Stoppuhr ist spritzwassergeschützt und somit für den Außeneinsatz geeignet.
Sie ist ausschließlich für den Batteriebetrieb zugelassen. Eine andere Energieversorgung darf nicht ver-
wendet werden. Der passende Batterietyp ist unter „Technische Daten" aufgeführt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung dieses
Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der
Bedienungsanleitung hin.
Das Symbol mit der Hand ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet.
• Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen, extremer Nässe, starken Vibrationen, sowie hohen
mechanischen Beanspruchungen aus.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die Sicherheit des
Produktes haben.
• Das Produkt und die Batterie gehören nicht in Kinderhände. Sie sind kein Spielzeug.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für falsche bzw. ungenaue Anzeigen oder für die
Auswirkungen, die durch solche Anzeigen entstehen können.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
Featurebeschreibung
• Stoppuhr mit 1/100s Auflösung
• 500 Speicher für Rundenzeiten/Zwischenzeiten
• Anzeige der schnellsten/langsamsten/durchschnittlichen Rundenzeit
• Doppelter Count-down-Timer
• Frequenzzähler
• Schrittmacherfunktion
• Integrierte Uhr im 12/24h-Format mit Kalender- und Weckfunktion
• LED-Hintergrundbeleuchtung
Einzelteile und Bedienelemente
(A)
Taste LAP/SPLIT
(B)
Taste RECALL
(C) Taste MODE
(D) Taste START/STOP
(E)
Taste LIGHT
Displayanzeigen
Uhrzeit
1
2
3
Weckzeit
1
2
3
Stoppuhr
1
www.conrad.com
Version 09/09
E
T
S
(1) Wochentag
4
(2) Monat
5
(3) Zeit
(4) Jahr
(5) Datum
(1) Alarm-Modus
(2) Weckersymbol
(3) Weckzeit
2
(1) Rundenanzeige
(2) Aktuelle Rundenzeit
3
(3) Aktuelle Zwischenzeit
(4) Stoppuhranzeige
4
°
Wechsel der Batterie
Die Batterie sollte nur von einem Fachmann gewechselt werden, da hierzu ein Öffnen des Uhrengehäuses
erforderlich ist. Durch einen nicht fachmännisch ausgeführten Batteriewechsel kann die Stoppuhr beschädigt
werden.
Schäden, die durch einen unsachgemäßen Batteriewechsel entstanden sind fallen nicht unter die
Gewährleistung.
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang
mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien
nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden
könnten.
Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen
wird. Sie darf außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
• Lösen Sie alle Schrauben an der Geräterückseite.
• Nehmen Sie den Gehäusedeckel ab.
• Nehmen Sie die entladene Knopfzelle aus der Batteriehalterung und legen Sie eine neue 3V-Lithium-
Knopfzelle CR2032 polungsrichtig in die Batteriehalterung ein. Der Pluspol muss nach oben weisen.
• Legen Sie den Gehäusedeckel wieder auf die Rückseite der Stoppuhr auf. Achten Sie darauf, dass der
Gummidichtring sauber in seiner Nut liegt und nicht gequetscht wird.
• Ziehen Sie die Schrauben des Gehäusedeckels gleichmäßig fest.
• Wenn der Kontrast der Displayanzeige nachlässt muss die Batterie wie oben beschrieben gewechselt
werden.
Falls das Display nach dem Einlegen der Batterie nichts oder nicht richtig anzeigt, entnehmen
Sie die Batterie nochmals und legen Sie sie erneut ein.
Displaybeleuchtung
• Drücken Sie die Taste LIGHT (E), um die Displaybeleuchtung für ca. 4 Sekunden einzuschalten.
Einstellung von Zeit und Datum
• Drücken Sie die Taste MODE (C), bis die Uhrzeit angezeigt wird.
• Halten Sie die Taste RECALL (B) 2 Sekunden gedrückt, bis die Sekundenanzeige blinkt.
• Drücken Sie die Taste START/STOP (D), um die Anzeige auf „0" zu setzen.
• Drücken Sie die Taste LAP/SPLIT (A), bis die Stundenanzeige blinkt.
• Stellen Sie mit der Taste START/STOP (D) die Stunden ein.
• Drücken Sie die Taste LAP/SPLIT (A), bis die Minutenanzeige blinkt.
• Wiederholen Sie die beschriebenen Schritte um alle weiteren Anzeigen in der Reihenfolge Jahr > Monat >
Datum > 12/24h-Format einzustellen.
• Drücken Sie die Taste RECALL (B), um die Einstellung zu speichern oder warten Sie 30 Sekunden, bis der
Einstellmodus automatisch verlassen wird.
Wenn die Sekundenanzeige 30s oder mehr anzeigt, springt die Minutenanzeige beim
Rücksetzen auf „0" um eine Minute weiter.
Zeigt die Sekundenanzeige weniger als 30s an, wird die Minutenanzeige nicht geändert.
Weckzeiteinstellung
• Drücken Sie die Taste MODE (C), bis die Weckzeit angezeigt wird.
• Halten Sie die Taste RECALL (B) 2 Sekunden gedrückt, bis die Stundenanzeige blinkt.
• Stellen Sie mit der Taste START/STOP (D) die Stunden ein.
• Drücken Sie die Taste LAP/SPLIT (A), bis die Minutenanzeige blinkt.
• Stellen Sie mit der Taste START/STOP (D) die Minuten ein.
• Drücken Sie die Taste RECALL (B), um die Einstellung zu speichern oder warten Sie 30 Sekunden, bis der
Einstellmodus automatisch verlassen wird.
Bei der Weckzeiteinstellung wird die Weckfunktion automatisch aktiviert.
Der Weckton ertönt zur eingestellten Weckzeit 60 Sekunden lang.
Um den Weckton abzustellen, drücken Sie während der Uhrzeitanzeige eine der Tasten (A, B,
C oder D).
Count-down-Timer
1
2
(1) Zyklus-Anzeige
(2) Count-down-Timer 2
3
(3) Count-down-Timer 1
(4) Gesamt-Timer
4
Frequenzzähler
1
2
(1) Frequenzzähler-Modus
(2) Frequenzanzeige (Ereignisse/min)
Schrittmacher
1
2
(1) Schrittmacher-Modus
(2) Stoppuhranzeige
3
(3) Schrittanzeige
(4) Schrittfrequenz
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 86 02 96

  • Seite 1 (2) Count-down-Timer 2 Professional Stoppuhr Version 09/09 (3) Count-down-Timer 1 ° (4) Gesamt-Timer Best.-Nr. 86 02 96 Frequenzzähler Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Professional Stoppuhr dient als Multifunktionsuhr mit Stoppuhr, Count-down-Timer, Frequenzzähler, (1) Frequenzzähler-Modus Schrittmacher und Wecker.
  • Seite 2: Count-Down-Timer-Betrieb

    Der Einstellbereich für die Count-down-Timer ist 1 Sekunde bis 9 Stunden 59 Minuten und 59 Sekunden. Um die Einstellungen wieder zu löschen, drücken Sie die Taste LAP/SPLIT (A). Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Bedienung des Count-down-Timers Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Version 09/09 (3) Countdown timer 1 ° (4) Overall timer Item-No. 86 02 96 Frequency counter This product complies with the applicable National and European specifications. Intended Use The professional stopwatch is intended for use as a multi-functional watch, comprising stopwatch, countdown (1) Frequency counter mode timer, frequency counter, pacemaker and alarm.
  • Seite 4 • A signal sounds after the end of countdown 1, and timer 2 is started automatically. • After the end of the second countdown, a signal sounds again and timer 1 restarts. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    Version 09/09 (3) Minuteur de compte à rebours 1 ° (4) Minuteur total N° de commande 86 02 96 Fréquencemètre Cet appareil est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur. Utilisation conforme Le chronomètre Professional sert de montre multi-fonctions avec chronomètre, minuteur compte-à-rebours, (1) Mode de fréquencemètre...
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    Pour effacer les réglages appuyer sur la touche LAP/SPLIT (A). Utilisation du minuteur de compte-à-rebours Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, • Appuyer sur la touche START/STOP (D) pour démarrer le minuteur.
  • Seite 7: Displayverlichting

    Professionele stopwatch Version 09/09 (3) Countdown-timer 1 ° (4) Totaal-timer Bestnr. 86 02 96 Frequentieteller Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese eisen. Beoogd gebruik De professionele stopwatch dient als multifunctioneel horloge met stopwatch, countdown-timer, (1) Modus frequentieteller frequentieteller, stappenteller en wekker.
  • Seite 8 • Druk op de knop START/STOP (D) om de timer te laten beginnen. • Druk opnieuw op de knop START/STOP (D) om de timer te laten stoppen. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Inhaltsverzeichnis