Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Funk-Uhr mit Touchdisplay RC 246
Best.-Nr. 39 32 42
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Funkuhr dient dazu, das DCF-Funksignal der Cäsium Atomuhr in Braunschweig zu decodieren, die Zeit,
das Datum, eine zweite Zeitanzeige und die Umgebungstemperatur anzuzeigen sowie eine Weckfunktion
zur Verfügung zu stellen.
Eine Verwendung des Gerätes ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Die Funkuhr ist ausschließlich für den Batteriebetrieb zugelassen. Eine andere Energieversorgung darf nicht
verwendet werden. Der passende Batterietyp ist unter „Technische Daten" aufgeführt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Ein in einem Dreieck befi ndliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der
Bedienungsanleitung hin.
Das Symbol mit der Hand ist zu fi nden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedie-
nung gegeben werden.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht ge-
stattet.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, starken Vibrationen, sowie hohen
mechanischen Beanspruchungen aus.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die Sicherheit des Pro-
duktes haben.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie das Produkt nur außer-
halb der Reichweite von Kindern. Das Produkt enthält verschluckbare Kleinteile sowie Batterien.
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann Kondenswasser ent-
stehen. Lassen Sie es deshalb zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spiel-
zeug werden.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
Einzelteile und Bedienelemente
(1) Taste SNOOZE/LIGHT
(2) Taste ALARM
(3) Taste °C/°F / WAVE
(4) Taste MODE
(5) Tasten
/
(6) Batteriefach
Einlegen/Wechsel der Batterien
www.conrad.com
Version 02/13
• Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs (6) auf der Geräterückseite.
• Legen Sie zwei neue 1,5V-Mignonzellen (AA) polungsrichtig in das Batteriefach (6) ein. Die korrekte
Polung ist im Batteriefach angegeben.
• Verschließen Sie das Batteriefach (6) wieder.
• Die Uhr beginnt nach dem DCF-Signal zu suchen und startet einen Empfangsversuch.
• Wenn der Kontrast der Displayanzeige nachlässt oder die Displaybeleuchtung nicht mehr funktioniert, sind
die Batterien entladen und müssen wie oben beschrieben gewechselt werden.
• Verwenden Sie im Interesse einer langen Batterielebensdauer nur Alkaline-Typen.
DCF-Empfang
Direkt nach dem Einlegen der Batterien erfolgt der erste Empfangsversuch für das DCF-Signal. Die Uhr stellt
sich nach erfolgreichem DCF-Empfang automatisch auf die aktuelle Uhrzeit.
Die Empfangsversuche für die tägliche automatische Synchronisie-
rung mit der DCF-Zeit werden mehrfach am Tag durchgeführt. Ein
erfolgreicher Empfangsversuch pro Tag genügt, um die Abwei-
chung auf unter einer Sekunde zu halten.
Das DCF-Signal wird von einem Sender in Mainfl ingen (nahe
Frankfurt am Main) ausgesendet. Dessen Reichweite beträgt
bis zu 1500 km, bei idealen Empfangsbedingungen sogar bis zu
2000 km.
Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die genaue Uhrzeit
(Abweichung theoretisch 1 Sekunde in einer Million Jahre!) und
das Datum.
Selbstverständlich entfällt auch das umständliche manuelle Ein-
stellen der Sommer- und Winterzeit.
Aufstellung/Montage
• Stellen Sie die Uhr auf einer ebenen, fl achen und stabilen Fläche auf.
• Schützen Sie wertvolle Möbeloberfl ächen mit einer geeigneten Unterlage, anderenfalls sind Kratzspuren
möglich.
DCF-Zeitabgleich
• Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Uhr automatisch nach dem DCF-Signal. Dies wird durch das
blinkende DCF-Symbol rechts oben im Display angezeigt.
• Normalerweise ist dieser Synchronisationsvorgang nach einigen Minuten abgeschlossen.
• Sobald das DCF-Signal decodiert wurde, erscheint das DCF-Symbol dauerhaft und die aktuelle Zeit und
das Datum werden im Display angezeigt.
• Im Normalbetrieb startet die Uhr 10 mal am Tag einen Empfangsversuch. Sollte hierbei kein Signal emp-
fangen werden, erlischt das DCF-Symbol im Display.
• Um einen manuellen Empfangsversuch zu starten, drücken Sie Taste °C/°F / WAVE (3) 3 Sekunden lang.
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Be-
schädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/
Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit be-
schädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien
nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könn-
ten. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen
werden. Es besteht Explosionsgefahr.
Herkömmliche nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explo-
sionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, benutzen Sie ein geeig-
netes Ladegerät.
Die Batterien sollten den gleichen Ladezustand aufweisen und vom gleichen Typ sein.
Das Mischen von alten und neuen oder unterschiedlichen Batterien im Gerät kann zum
Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen.
Die Verwendung von Akkus ist möglich, jedoch verkürzt sich durch die geringere Betriebsspan-
nung (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität die Betriebsdauer.
Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung kann 3-5 Minuten dauern. Bewegen
Sie die Funkuhr in dieser Zeit nicht. Betätigen Sie keine Tasten oder Schalter!
Ein schlechter Empfang ist zu erwarten z.B. bei metallbedampften Isolierglasfenstern, Stahlbe-
tonbauweise, beschichteten Spezialtapeten, in der Nähe von elektronischen Geräten oder in
Kellerräumen.
Falls sich die Uhr nach 10 Minuten nicht auf die aktuelle Uhrzeit gestellt hat, verändern Sie den
Aufstellungsort der Funkuhr und drücken Sie die Taste °C/°F / WAVE (3) 3 Sekunden lang.
Hierdurch wird ein neuer Empfangsversuch gestartet.
Bei gestörtem DCF-Empfang versuchen Sie bitte, einen anderen Aufstellort zu fi nden und/oder
lassen Sie die Uhr über Nacht in der Nähe eines Fensters stehen.
Nachts ist der Empfang besser, so dass sich die Uhr am nächsten Morgen meist synchronisiert
hat.
Die Anzeige „S" unter dem DCF-Symbol im Display steht als Symbol für die Sommerzeit-
Anzeige.
1500 km
2000 km

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad RC 246

  • Seite 1 Batterien gehören nicht in Kinderhände. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung. Funk-Uhr mit Touchdisplay RC 246 Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Be- Version 02/13 schädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/ Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen.
  • Seite 2: Displaybeleuchtung

    Konformitätserklärung Für die Auslandszeit kann nur die Stundenanzeige gegenüber der Heimatzeit verstellt werden. Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt Eine Einstellung der Minuten ist nicht erforderlich. in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Dualzeitanzeige Richtlinie 1999/5/EG befi...
  • Seite 3 Remove the battery, if you are not going to use the device for a while, to prevent damage Version 02/13 from leaking. Leaking or damaged batteries/rechargeable batteries can cause acid burns Touch Display RC 246 upon contact with skin. Thus, you should wear protective gloves when handling dam- aged batteries/rechargeable batteries.
  • Seite 4: Troubleshooting

    (5) until the symbol “F” (for “Foreign”) is displayed or disappears. We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, hereby declare that this product adheres to the fundamental requirements and the other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. For the international time, only the hours (unlike the home time) can be adjusted. It is not neces- sary to set the minutes.
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    Version 02/13 d’éviter les détériorations dues à des fuites. Des piles/ piles rechargeables qui fuient RC 246 peuvent causer des brûlures cutanées par contact avec les fl uides. Pour la manipulation de piles/piles rechargeables, il est recommandé de porter des gants de protection.
  • Seite 6 Déclaration de conformité rapport à l’heure locale. Le réglage des minutes n’est pas nécessaire. Nous, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, déclarons par la présente que le présent pro- Affi chage du double fuseau horaire duit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions applicables de la directive 1999/5/CE.
  • Seite 7 Verwijder de batterijen als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt. Dit om bescha- Versie 02/13 digingen door leeglopen te voorkomen. Leeglopende of beschadigde batterijen/accu’s display RC 246 kunnen bij contact met de huid bijtende wonden veroorzaken. Draag beschermende handschoenen bij het hanteren van beschadigde batterijen/accu’s.
  • Seite 8: Displayverlichting

    Verklaring van conformiteit Dual tijdweergave Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit product in over- De dubbele tijdweergave biedt aan, als men weliswaar thuis blijft, maar toch de tijd van een andere tijdzone eenstemming is met de eisen en andere relevante voorschriften van Richtlijn 1999/5/EG.

Inhaltsverzeichnis