Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme; Caractéristiques - Conrad 41 33 92 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 41 33 92:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

M O D E D ' E M P L O I
Boîtier du disque dur SATA USB3.0
N° de commande 41 33 92

Utilisation conforme

Ce boîtier permet l'installation d'un disque dur SATA 8,89cm/3,5". Le raccordement à
un ordinateur se fait par une interface USB. L'alimentation électrique est assurée par
un bloc d'alimentation externe fourni.
Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les
noms d'entreprises et les appellations d'appareils figurant dans ce mode d'emploi
sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la fourniture
• Boîtier avec convertisseur d'interface intégré (sans disque dur)
• Bloc d'alimentation
• Câble d'alimentation
• Câble USB
• Deux bandes en caoutchouc
• Jeu de vis
• Manuel d'utilisation
Caractéristiques
• Possibilité de montage d'un disque dur SATA 8,89 cm/3,5" (non compris dans
l'étendue de la fourniture)
• Raccordement via USB3.0 (compatible USB2.0 et USB1.1)
• Il est nécessaire d'utiliser l'USB3.0 avec une unité de contrôle correspondante
• Interrupteur marche/arrêt au dos
• La LED est allumée quand l'alimentation électrique est appliquée ou clignote
pendant les accès de lecture / l'écriture (La vitesse USB est visible grâce à la LED:
Bleu = USB2.0, Orange = USB3.0)
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant du non-respect des présentes instructions
d'utilisation entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultant d'une utilisation non
conforme aux spécifications ou d'un non-respect des présentes
consignes de sécurité ! Dans de tels cas la garantie est annulée.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de
modifier la construction ou de transformer l'appareil de son propre gré.
• Ce produit n'est homologué que pour l'utilisation à l'intérieur de locaux
secs. Le produit ne doit pas être humide ou mouillé, danger de mort par
choc électrique !
• Ce produit n'est pas un jouet. Maintenir les appareils fonctionnant sous
tension du réseau hors de la portée des enfants. Une vigilance particu-
lière s'impose en présence d'enfants.
• La construction du bloc d'alimentation correspond à la classe de protec-
tion II. Comme source de tension, utilisez uniquement une prise de
courant en état de fonctionnement.
• Pour l'alimentation électrique du boîtier de disque dur, utiliser exclusive-
ment le bloc d'alimentation fourni.
• Ne retirez pas la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble.
• Un bloc ou un câble d'alimentation endommagé ne peut être utilisé, danger
de mort par choc électrique!
• Ne pas laisser le matériel d'emballage sans surveillance, il pourrait
constituer un jouet dangereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs ou
une chute, même d'une faible hauteur, peuvent l'endommager.
Montage d'un disque dur
• Sortir le tiroir du boîtier et retirer le couvercle en plastique avant.
• Poser le disque dur SATA correctement sur la barrette de raccordement de la platine
et visser le disque dur sur le tiroir au moyen des 4 vis fournies.
• Replacer le tiroir dans le boîtier en veillant à l'orienter correctement.
• Replacer correctement le couvercle du boîtier, il suffit de le reclipser.
• Le disque dur et le tiroir se fixent par le dessous du boîtier à l'aide de quatre vis.
• Enfin, coller les deux bandes en caoutchouc fournies sur le dessous du boîtier dans
les renfoncements prévus à cet effet.
Installation des pilotes
www.conrad.com
Le système d'exploitation du disque dur contient les pilotes, c'est pourquoi il n'y a pas
de support de données avec pilote. Attention ! Pour utiliser l'USB3.0, un contrôleur
approprié est indispensable (p.ex. intégré à plusieurs cartes mères ; ou remis au
Version 05/10
°
niveau comme carte enfichable supplémentaire).
Raccordement
• Mettre l'ordinateur en marche, si cela n'a pas encore été fait et attendre que le
système d'exploitation soit entièrement allumé.
• Allumer le boîtier de disque dur (interrupteur marche/arrêt à l'arrière).
• Relier la prise à basse tension du bloc d'alimentation fourni au jack correspondant
sur le côté du boîtier du disque dur, veiller à bien l'orienter et à l'enfoncer sans
violence.
• Brancher le bloc d'alimentation à l'aide du câble d'alimentation fourni à une prise
réglementaire.
• Raccorder la prise USB au dos du boîtier du disque dur à l'aide du câble USB3.0
fourni à un port USB libre de votre ordinateur.
• Allumer le boîtier de disque dur.
• Windows reconnaît automatiquement le disque dur à la première mise en service
et termine l'installation des pilotes (Windows contient ces pilotes (p. ex. Windows
XP, Windows Vista, Windows 7).
Partitionner/formater le disque dur
• Dans le cas de Windows XP/Vista ou Windows 7 la partition et le formatage sont
très faciles grâce à la gestion de système. Sur Windows XP p. ex., choisir la fonc-
tion „gestion" dans le panneau de configuration, ensuite „gestion de l'ordinateur",
„mémoire des données" et enfin „gestion de support des données". Sélectionner le
nouveau disque dur approprié, puis créer une nouvelle partition.
• Après la partition cette dernière doit être formatée (il suffit d'un formatage rapide ;
le formatage „normal" peut, selon la taille du disque dur, durer très longtemps).
Maniement
• Il convient d'éviter les conditions défavorables suivantes au lieu d'installation ou lors
du transport :
- Eau ou humidité de l'air trop élevée
- Froid extrême (<5°C) ou chaleur extrême (>35°C), rayonnement direct du soleil
- Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
- Vibrations importantes, coups, chocs
- Champs magnétiques intenses à proximité de machines ou de haut-parleurs
• La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un atelier
spécialisé.
• Lors de l'installation du produit, veiller à ce que le câble ne soit ni coudé, ni écrasé.
Remplacez un câble de réseau endommagé immédiatement par un câble neuf
ayant les mêmes caractéristiques techniques.
• Ne pas déplacer le produit avec le boîtier du disque dur intégré quand il est en
marche. Mouvement au cours de fonctionnement risque de faire les têtes de lecture/
écriture du disque dur se poser sur le disque magnétique. De cette façon, il est pos-
sible non seulement de perdre des données, mais aussi d'endommager le disque
dur ! La même chose s'applique pendant environ 30 secondes après l'arrêt du
disque dur jusqu'à le stabilisation complète des disques magnétiques sur le disque
dur.
Seule l'utilisation d'un port USB3.0 permet un mode de transmission rapide ;
la vitesse de transmission des données est plus faible avec un port USB2.0
ou USB1.1.
Il faut d'abord partitionner et formater un disque dur neuf pour que le
lecteur s'affiche dans le gestionnaire de fichiers et puisse être utilisé, voir
section suivante.
L'appareil ne doit être utilisé que dans les locaux secs à l'intérieur. Le pro-
duit ne doit être ni humide ni mouillé ! Danger de mort par choc électrique !
Ne jamais utiliser l'appareil lorsqu'il vient d'être transporté d'un local froid
dans un local chaud. L'eau de condensation risque, le cas échéant, de
détruire le produit. Par ailleurs il y a danger de mort par le bloc et le câble
d'alimentation dû à un choc électrique !
Avant de raccorder ou d'utiliser l'appareil, attendre qu'il ait atteint la
température ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis