Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
SATA-Festplattengehäuse Backup
Best.-Nr. 41 28 12
Bestimmungsgemäße Verwendung
In das Gehäuse kann eine 6.35cm-/2.5"-SATA-Festplatte eingebaut werden. Der Betrieb ist über
eine USB2.0-/USB1.1-Schnittstelle möglich. Die Stromversorgung erfolgt per USB.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Gehäuse mit Schnittstellenwandler
• USB-Kabel (Mini-Stecker auf 2x USB-Stecker Typ A)
• Schraubensatz
• Schaumstoff-Abstandshalter
• CD mit Backup-Software
• Bedienungsanleitung
Merkmale
• Einbau einer 6.35cm-/2.5"-SATA-Festplatte möglich (nicht im Lieferumfang); Bauhöhe 9.5
oder 12mm
• Anschluss an USB2.0/1.1 möglich
• Stromversorgung über USB
• Bei Windows ME/XP/Vista und Windows 7 ist kein Treiber erforderlich (im Betriebssystem
enthalten)
• Backup-Taste (nur bei Installation der mitgelieferten Software verwendbar)
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet.
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Einbau einer Festplatte
1. Entfernen Sie die beiden kleinen Schrauben
der hinteren Gehäuseabdeckung.
2. Ziehen Sie den Gehäusedeckel mit der daran
befindlichen Platine vorsichtig aus dem
Gehäuse heraus.
3. Stecken Sie die Festplatte korrekt auf die
Anschlussleiste der Platine auf.
4. Befestigen Sie die Festplatte an der Platine
mit den beiliegenden 2 kurzen Schrauben.
5. Abhängig von der Dicke der verwendeten
Festplatte (9.5mm oder 12.5mm) kleben Sie
entweder den dünnen oder den dicken
Schaumstoff-Abstandshalter oben auf den
Metalldeckel der Festplatte (Abstandshalter
vorn am Rand der Festplatte aufkleben).
6. Schieben Sie die Festplatte mit der Platine
www.conrad.com
wieder zurück ins Gehäuse (Orientierung
beachten) und fixieren Sie den Gehäusedeckel
mit den zu Beginn entfernten Schrauben.
Version 01/10
°
Anschluss
Es gibt zwei verschiedene Arten von USB-Ports:
• Low-Power-USB-Port
Dieser kann einen Strom von max. 100mA liefern, z.B. der USB-Port einer Tastatur oder der
USB-Port eines USB-Hubs ohne Netzteil. Solche Anschlüsse sind für den Betrieb der externen
Festplatte ungeeignet!
• High-Power-USB-Port
Ein solcher USB-Port kann einen Strom von max. 500mA liefern, z.B. ein USB-Port des
Computers/Notebooks oder der USB-Port eines USB-Hubs mit eigenem Netzteil.
Aus diesem Grund verfügt das mitgelieferte USB-Kabel über zwei USB-A-Stecker.
Verbinden Sie zuerst die beiden USB-A-Stecker mit zwei freien USB-Ports Ihres Computers/
Notebooks (oder eines USB-Hubs mit eigenem Netzteil).
Erst danach darf der Mini-USB-Stecker mit dem Festplattengehäuse verbunden werden.
Dadurch addiert sich der Strom beider USB-Ports (500mA + 500mA = 1A), der Betrieb der
externen Festplatte ist sichergestellt.
Treiber-Installation
a) Windows ME, XP, Vista und Windows 7
Die Treiber für Windows ME, XP, Vista und Windows 7 sind im Betriebssystem integriert.
Verbinden Sie das externe Festplattengehäuse mit der eingebauten Festplatte einfach mit Ihrem
Computer, das Gerät wird automatisch erkannt und die benötigten Treiber installiert.
b) Windows 98SE
Für Windows 98SE befand sich zum Zeitpunkt der Erstellung dieser Bedienungsanleitung ein
Treiber auf der mitgelieferten CD. Hier ist darauf zu achten, dass zuerst der Treiber installiert
wird und erst danach das Festplattengehäuse mit dem Computer verbunden wird.
Legen Sie die mitgelieferte CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein. Sollte das
Installationsprogramm nicht automatisch starten, so starten Sie das Programm „Autorun.exe" im
Hauptverzeichnis der mitgelieferten CD.
Starten Sie die Installation des Treiber für Windows 98SE Backup-Software durch einen Klick
auf „Win98se Driver". Folgen Sie allen Anweisungen der Software bzw. von Windows.
Möglicherweise ist danach ein Neustart erforderlich, anschließend kann das externe
Festplattengehäuse an den PC angeschlossen werden.
Bitte beachten Sie:
Da die meisten 6.35cm-/2.5"-Festplatten beim Starten einen Strom von ca. 1A
benötigen und bei Betrieb ca. 400-500mA, scheidet ein „Low-Power-USB-Port" zur
Stromversorgung aus! Außerdem benötigt die Steuerplatine innen im Festplatten-
gehäuse ebenfalls eine gewisse Menge Strom (ca. 100mA).
Deshalb liefert auch ein einzelner High-Power-USB-Port beim Starten/Hochfahren
der 6.35cm-/2.5"-Festplatte zu wenig Strom. Dies kann dazu führen, dass die
Festplatte nicht startet oder nur leise klackernde Geräusche macht.
Manche USB-Ports liefern auch mehr als 500mA, obwohl dies außerhalb des
Standards liegt.
Manche Notebooks liefern an ihren USB-Anschlüssen weniger als 500mA pro Port.
In diesem Fall könnte der Betrieb der Festplatte nicht möglich sein (Festplatte läuft
nicht an, wird nicht erkannt, o.ä.). In diesem Fall ist ein externer USB-Hub mit
eigenem Netzteil zu verwenden.
Alternativ zu dem USB-Y-Kabel kann auch ein stabilisiertes Netzteil (nicht im
Lieferumfang) zum Betrieb des Festplattengehäuses verwendet werden. Der
Innenkontakt des Rundsteckers muss Plus/+ führen, Spannung +5V=, Strom
mindestens 1A.
Für die USB-Verbindung ist dann noch ein herkömmliches USB-Kabel (USB-Stecker
Typ A auf Mini-USB-Stecker) erforderlich. Das Y-Kabel sollten Sie bei Betrieb mit
einem externen Netzteil nicht verwenden!
Wichtig: Dieser Treiber ist nur für Windows 98SE erforderlich!
Bitte beachten Sie, dass dieser Treiber möglicherweise bei zukünftigen Versionen
der Software nicht mehr im Lieferumfang ist.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 41 28 12

  • Seite 1 Sie den Gehäusedeckel mit den zu Beginn entfernten Schrauben. SATA-Festplattengehäuse Backup Version 01/10 ° Best.-Nr. 41 28 12 Bestimmungsgemäße Verwendung In das Gehäuse kann eine 6.35cm-/2.5“-SATA-Festplatte eingebaut werden. Der Betrieb ist über eine USB2.0-/USB1.1-Schnittstelle möglich. Die Stromversorgung erfolgt per USB. Anschluss Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
  • Seite 2: Software-Installation

    Bei USB2.0 sind mehrere MBytes/s möglich. • Die LED leuchtet bei aktiver Stromversorgung grün bzw. blinkt bei Schreib-/Lesezugriffen rot. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der...
  • Seite 3: Safety Instructions

    SATA Backup Disk Drive Enclosure Version 01/10 ° Item-No. 41 28 12 Intended Use A 6.35cm/2.5“ SATA hard disk can be installed in the enclosure. It can be operated via a USB2.0/USB1.1 interface. The power is supplied via the USB.
  • Seite 4 • The LED is lit green with active power supply, and is blinking red on read-/write-access, respectively. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    Boîtier de disque dur SATA Backup Version 01/10 ° N° de commande 41 28 12 Utilisation conforme Raccordement Ce boîtier permet l’installation d’un disque dur SATA 6,35 cm/2,5“. Cet appareil peut être utilisé...
  • Seite 6: Installation Du Logiciel

    • La LED est soit allumée vert pendant le fonctionnement (boîtier allumé), soit elle clignote rouge pendant la lecture / l’écriture. Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de...
  • Seite 7 SATA Behuizing voor harde schijf Versie 01/10 ° met bestandsduplicaten Bestnr. 41 28 12 Beoogd gebruik Aansluiten De behuizing is geschikt voor het inbouwen van een 6,35 cm-/0,5“ SATA-harde schijf. De Er bestaan twee verschillende soorten USB-poorten: behuizing is te gebruiken via een USB 2.0- of USB 1.1- interface.
  • Seite 8 Bij USB2.0 is een hogere snelheid (enkele MB/s) mogelijk. • De LED licht groen op als de voeding actief is, respectievelijk knippert bij schrijf-/leesacties. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Inhaltsverzeichnis