Seite 1
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing...
Seite 2
Bedienungsanleitung Deutsch Seite 4 – 9 Operating instructions English Page 0 – 55 Mode d‘ emploi Français Page 56 – 81 Gebruiksaanwijzing Nederlands Pagina 8 – 107...
Bedienungsanleitung Deutsch Inhalt Kapitel 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Symbolerklärungen wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Kapitel 2 Sicherheitshinweise Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Kapitel 3 Aufstellung...
Bestimmungsmäßige Verwendung Sicherheithinweise Der X4-TECH HiFi-Verstärker A-1000 dient zur Verstärkung von niederpegeligen Audiosignalen Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht in Heim-Audioanlagen und wird dabei zwischen die zu verstärkende Signalquelle und die Laut- werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine sprecher geschaltet.
dem Ein/Ausschalter auszuschalten. › Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so › Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem Fachmann in Ver- Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
Aufstellung Anschluss Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Aufstellortes die Raumgegebenheiten, wie z.B. die Lage der Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss des Gerätes der Netzstecker gezogen ist. Tren- nächsten Steckdose etc. Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes auch darauf, dass direktes nen Sie ebenfalls alle anderen anzuschließenden Geräte von ihrer Stromversorgung.
Seite 7
› Verbinden Sie die Ausgänge Ihres CD-Players mit den Buchsen CD. Equalizeranschlüsse Anschlüsse AV1/AV › An diese Anschlüsse können Sie Ihre AV-Geräte, wie z.B. ein TV-Gerät, einen DVD-Player o.ä. TA P E AV 1 A V 2 P L A Y R E C anschließen.
Anschluss der Lautsprecherausgänge › Verbinden Sie die Ausgänge Ihres Plattenspielers mit den Buchsen PHONO. › Verbinden Sie die Masseleitung Ihres Plattenspielers mit der Masseklemme GND an der Verstär- Die Verdrahtung zu den Lautsprechern muss jeweils zweiadrig ausgeführt werden. kerrückseite. Isolieren Sie alle Verbindungsstellen. Achten Sie darauf, dass keine der Leitungen durch scharfe Kanten beschädigt werden kann.
Bedienung Anschluss der Steuerleitungen für die Fernbedienung Wenn Sie weitere Geräte der X4-TECH HiFi-Serie an den Verstärker anschließen, können sie diese Geräte über die Systemfernsteuerung fernbedienen. Hierzu müssen die Steuerbuchsen der einzelnen Geräte mit den Steuerbuchsen des Verstärkers verbunden werden. Die Steuerleitungen liegen den einzelnen Geräten bei.
Infrarotempfänger REMOTE SENSOR (1) Taste TUNER Dieser Sensor empfängt die Infrarotsignale der Fernbedienung. Richten Sie die Fernbedie- Mit dieser Taste wird der TUNER-Eingang ausgewählt. nung beim Senden auf diesen Sensor aus. (1) Taste TAPE Taste PRESET EQ Mit dieser Taste wird der TAPE-Eingang ausgewählt. Drücken Sie diese Taste wiederholt, um eine der folgenden Klangeinstellungen zu wäh- len: Pop (grün), Rock (rot), Klassik (orange) und FLAT (keine Farbe).
› Schalten Sie die Audioquellen, wie z.B. Ihren CD-Player, Kassettendeck etc. ein. Mit der beiliegenden Systemfernbedienung können Sie die Hauptfunktionen des Verstärkers und weiterer Geräte der X4-TECH HiFi-Serie bequem vom Sessel aus fernsteuern. › Schalten Sie den Verstärker mit der Taste POWER (1) ein.
Handhabung Funktion der Tasten › Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondens- (1) Taste Power wasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Mit dieser Taste schalten Sie das HiFi-Sys- tem ein bzw.
Wartung Entsorgung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes z.B. auf Beschädigung der Netzleitung und des Gehäuses. Entsorgen Sie das unbrauchbare Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vor- Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer schriften.
Behebung von Störungen Mit dem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut Die Wiedergabe erfolgt ohne Bassanteil: wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. › Ein Lautsprecher ist verpolt angeschlossen. ›...
› Abmessungen: 420 x 135 x 215 mm › Masse: 6,2 kg Service Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline: Hotline: (0 53 02) 8 06-450 Adresse: x-services.eu gmbh Serviceabteilung X4-TECH Brackestraße 3 38159 Vechelde Germany Kapitel 10 Technische Daten...
Operating instructions English Table of Contents Chapter 1 Intended use Dear Customer, 32 Explanation of symbols Thank you for purchasing this product. Chapter 2 Safety instructions This product complies with the applicable National and European specifications. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensu- re safe operation! Chapter 3 Setup...
Intended use Safety instructions The X4-TECH HiFi amplifier A-1000 is used to amplify low-level audio signals in home audio sy- In the case of damages which are caused due to failure to observe these operating stems. It is connected between the signal source to be amplified and the loudspeakers.
Seite 18
› The device is not a toy and should be kept out of reach of children! Children do not › If you are not sure about the correct connection or if questions arise which are not covered by the operating instructions, please do not hesitate to contact our technical understand how dangerous electrical devices can be.
Setup Connection When selecting the installation site, consider the room conditions, meaning the location of the Before connecting the device, ensure that the mains plug is disconnected. Similarly, next outlet, etc. Also prevent direct sunlight, vibrations, dust, heat, cold and dampness. Keep the all other devices to be connected should be disconnected from the electricity supply.
Seite 20
› Connect the output of your CD player with the CD sockets. Equalizer connections AV1/AV Connections › These can be used to connect your AV devices, such as, for instance, a TV set, a DVD player or TA P E AV 1 A V 2 P L A Y...
Connecting the loudspeaker outputs › Connect the output of your record player with the PHONO sockets. › Connect the ground lead of your record player with the earth terminal GND at the back of the The line towards the loudspeakers must be a bifilar cable. Insulate all connecting amplifier.
Operation Control connection for remote Should further devices be connected to the X4-TECH HiFi series, these can be controlled by re- mote via the system panel. For this, the control sockets of the individual devices must be connected to the control sockets of the amplifier.
Infra-red receiver REMOTE SENSOR (1) TUNER button This sensor receives the infra-red signals from the remote control. Direct the remote con- This button is for the selection on the TUNER input. trol towards this sensor during use. (1) TAPE button PRESET EQ button This button is for the selection on the TAPE input.
Remote control › Turn the amplifier with the mains switch POWER (1) on. The main functions of the amplifier and other devices of the X4-TECH HiFi series can be control- led from the sofa with the system remote control included.
Handling Function of the keys › Never plug the power plug into a mains socket immediately after the device was taken from a cold to a warm environment. The condensation water created thereby may damage the device. Power button This button is used to swtich off the ›...
Maintenance Disposal Periodically check the technical safety of the device, e.g. check for damage to the power cable or the housing. Please dispose of the inoperative device according to the current regulations. If you have a reason to believe that the device can no longer be operated safely, disconnect it immediately and secure it against being operated unintentionally.
Seite 27
Troubleshooting By purchasing this system you have acquired a product that has been designed to the state of Playback is without bass: the art and is operationally reliable. Nevertheless, problems or faults may occur. › One loudspeakers is connected the wrong way. ›...
› Sound control: Bass: +/–10 dB/100 Hz Treble: +/–10 dB/10 kHz › Dimensions: 420 x 135 x 215 mm › Weight: 6.2 kg Service Hotline: +49 (0) 53 02/8 06-450 Address: x-services.eu gmbh Service department X4-TECH Brackestraße 3 D-38159 Vechelde/Germany Chapter 10 Technical data...
Seite 29
Mode d‘emploi Français Table des matières Chapitre 1 Utilisation conforme Chère cliente, cher client, Explications des symboles Nous vous remercions de l‘achat du présent produit. Chapitre 2 Consignes de sécurité Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d‘assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d‘emploi! Chapitre 3...
Utilisation conforme Consignes de sécurité L‘amplificateur HiFi X4-TECH A-1000 sert à amplifier les signaux audio à faible niveau sonore des Tout dommage résultant d‘un non-respect du présent mode d‘emploi a pour ef- appareils audio à usage personnel. Il se branche entre la source audio à amplifier et les haut- fet d‘annuler la garantie.
Seite 31
l‘interrupteur marche/arrêt. autres appareils raccordés à ce produit. › Ce produit n‘est pas un jouet, maintenez-le hors de la portée des enfants. Les enfants › En cas de doute quant au raccordement correct de l‘appareil ou si vous avez des que- ne sont pas en mesure d‘évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils stions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d‘emploi, électriques.
Installation Raccordement Au moment de choisir un emplacement, prenez en compte les caractéristiques de la pièce telles Assurez-vous avant de brancher l‘appareil que la fiche est retirée. Débranchez égale- que l‘emplacement de la prise la plus proche, etc. De même, veillez à ne pas exposer l‘appareil ment tous les appareils connectés de l‘alimentation électrique.
› Branchez les sorties de votre lecteur de CD aux douilles de CD. Prises de l´égaliseur Prises AV1/AV › Vous pouvez brancher sur ces prises vos appareils audio et vidéo tels qu´un poste de télévision, TA P E AV 1 A V 2 P L A Y R E C...
Raccordement des sorties haut-parleur › Branchez les sorties de votre platine tourne-disques aux douilles PHONO. › Connectez le câble de masse de votre platine tourne-disques à la borne de masse GND située Veillez à utiliser des câbles bifilaires lorsque vous faites la connexion aux haut-par- au dos de l´amplificateur.
Utilisation Branchement des câbles de commande de la télécommande Si vous branchez d´autres appareils de la série HiFI X4-TECH à l´amplificateur, vous avez la possi- bilité de commander ces appareils par le biais de la télécommande du système. Pour cela, les douilles de commande de chaque appareil doivent être connectées aux douilles de commande de l´amplificateur.
Récepteur infrarouge REMOTE SENSOR (1) Touche TUNER Ce détecteur capte les signaux infrarouges de la télécommande. Orientez la télécom- Cette touche permet de sélectionner l´entrée TUNER. mande vers ce détecteur lors de la transmission des signaux. (1) Touche TAPE Touche PRESET EQ Cette touche permet de sélectionner l´entrée TAPE.
Vous pouvez régler aisément depuis votre fauteuil les fonctions principales de l´amplificateur et d´autres appareils de la série HiFi X4-TECH à l´aide de la télécommande système fournie. › Sélectionnez la source d‘entrée souhaitée (telle que le lecteur de CD) à l‘aide des sélecteurs d‘entrée (9).
Manipulation Fonction des touches › N‘insérez jamais directement la fiche de contact dans une prise de courant, lorsque l‘appareil a été transporté d‘une pièce froide dans une pièce chaude. L‘eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l‘appareil. (1) Touche Power Cette touche vous permet de mettre le ›...
Entretien Élimination Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l‘appareil en vous assurant par ex. de l‘absence d‘endommagements au niveau du cordon d‘alimentation et du boîtier. Si le produit est devenu inutilisable, il conviendra de procéder à son Èlimination confor- Lorsqu‘un fonctionnement sans risques de l‘appareil n‘est plus assuré, mettez-le hors service et mément aux prescriptions légales en vigueur.
Dépannage Avec l‘appareil, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéfi- Le son est reproduit sans graves: ciant d‘une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou › Le pôle d´un haut-parleur est inversé. des pannes surviennent.
› Régleur de son: Graves: +/–10 dB/100 Hz Treble: +/–10 dB/10 kHz › Dimensions: 420 x 135 x 215 mm › Poids: 6,2 kg Le service Téléphone: +49 (0) 53 02/ 8 06-450 L‘adresse x-services.eu gmbh Service X4-TECH Brackestraße 3 38159 Vechelde L‘Allemagne Chapitre 10 Caractéristique techniques...
Seite 42
Gebruiksaanwijzing Nederlands Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 Voorgeschreven gebruik Geachte klant, Gebruikte symbolen hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Hoofdstuk 2 Veiligheidstips Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese wetgeving. Gelieve deze ge- bruiksaanwijzing goed op te volgen om deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen! Hoofdstuk 3 Opstellen...
Voorgeschreven gebruik Veiligheidstips De X4-TECH HiFi-versterker A-1000 dient voor het versterken van audiosignalen met een laag ni- Bij schade ten gevolge van niet-naleving van deze gebruiksaanwijzing vervalt uw veau in thuisinstallaties en wordt daarbij tussen de te versterken signaalbron en de luidsprekers recht op garantie.
› Houd het product buiten bereik van kinderen; het is geen speelgoed. Kinderen kun- › Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of als er problemen zijn waar u in nen niet inschatten welke gevaren aan het gebruik van elektrische apparatuur zijn de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neem dan contact op met verbonden.
Opstellen Aansluiting Houd bij het neerzetten van het apparaat rekening met de omgeving, bijv. de plaats van de Controleer voor de aansluiting of de netstekker uit het stopcontact is getrokken. dichtstbijzijnde contactdoos, enz. Let bij het plaatsen van het apparaat op dat blootstelling aan Ontkoppel alle apparaten die moeten worden aangesloten eveneens van de betref- fende stroombronnen.
Seite 46
› Verbind de uitgangen van uw cd-speler met de bus CD. Equalizeraansluitingen Aansluitingen AV1/AV › Op deze aansluitingen kunt u uw AV-apparatuur zoals televisie, dvd-speler e.d. aansluiten. TA P E AV 1 A V 2 P L A Y R E C OU T P U T ( I N ) R E C PL AY ( O UT )
Aansluiting van de luidsprekeruitgangen › Verbind de uitgangen van uw platenspeler met de bus PHONO. › Sluit de aardkabel van uw platenspeler met de aardaansluiting GND aan op de achterzijde van De bedrading naar de luidsprekers moet steeds tweeaderig worden uitgevoerd. Iso- de versterker.
Bediening Aansluiting van de besturingskabels voor de afstandsbediening Wanneer u andere apparaten van de X4-TECH HiFi-serie op de versterker gaat aansluiten, kunt u deze apparaten via de systeemafstandsbediening op afstand bedienen. Hiervoor moeten de besturingsbussen van de afzonderlijke apparaten worden verbonden met de besturingsbussen van de versterker.
IR-ontvanger REMOTE SENSOR (1) Toets TUNER Deze sensor ontvangt de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Richt de afstands- Met deze toets wordt de TUNER-ingang geselecteerd. bediening bij het zenden altijd op deze sensor.. (1) Toets TAPE Toets PRESET EQ Met deze toets wordt de TAPE-ingang geselecteerd. Druk achtereenvolgens op deze toets om een van de volgende klankinstellingen te se- lecteren: pop (groen), rock (rood), klassiek (oranje) en FLAT (geen kleur).
› Schakel de geluidsbronnen, zoals cd-speler, cassettedeck, enz. in. Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u de hoofdfuncties van de versterker en andere apparaten van de X4-TECH HiFi-serie comfortabel vanuit uw luie stoel regelen. › Zet de versterker aan met de toets POWER (1).
Instandhouding Functie van de toetsen › Steek de netstekker nooit direct in een stopcontact als het apparaat van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het condensatiewater dat hierbij gevormd wordt, kan in bepaalde (1) Toets POWER gevallen het apparaat kapot maken. Met deze toets schakelt u het HiFi-sys- teem in of zet u het op stand-by (gereed ›...
Onderhoud Verwijderen Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat, bijvoorbeeld op beschadiging van het netsnoer en de behuizing. Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voor- Wanneer kan worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, mag het ap- schriften.
Verhelpen van storingen U heeft met dit apparaat een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is De weergave vindt plaats zonder basgeluid: ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. › Een luidspreker is verkeerdom aangesloten. ›...