Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mini
Digital
Video
Cassette
Veuillez lire aussi le manuel d'instruction suivant (version
électronique sur fichier PDF).
Lesen Sie bitte auch die folgende Bedienungsanleitung
(elektronische Version als PDF-Datei).
Vi preghiamo altresì di leggere il seguente manuale di
istruzioni (versione elettronica su file PDF).
• Digital Video Software
HDV-Camcorder
Bedienungsanleitung
PUB.DIM-768
Deutsch
Digital Video Software
F
Version 23
Manuel d'instruction
PAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon HV10

  • Seite 1 PUB.DIM-768 HDV-Camcorder Deutsch Bedienungsanleitung Mini Digital Video Cassette Veuillez lire aussi le manuel d’instruction suivant (version électronique sur fichier PDF). Digital Video Software Version 23 Manuel d’instruction Lesen Sie bitte auch die folgende Bedienungsanleitung (elektronische Version als PDF-Datei). Vi preghiamo altresì di leggere il seguente manuale di istruzioni (versione elettronica su file PDF).
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zum Gebrauch

    Wichtige Hinweise zum Gebrauch Einführung WARNUNG: UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES KEINE VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH DER QUALIFIZIERTE KUNDENDIENST ZUSTÄNDIG. WARNUNG: DAS GERÄT DARF AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
  • Seite 3 Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
  • Seite 4: Die Vorteile Von High Definition Video

    Die Vorteile von High Definition Video Halten Sie Ihre kostbarsten Erinnerungen als hochauflösende Videoaufnahmen fest – eindrucksvolle Landschaften ebenso wie Feste im Kreise von Familie und Freunden, und das in einer hervorragenden Qualität, die nur von dem ursprünglichen Erlebnis selbst übertroffen wird. Was ist High Definition Video? Mit High Definition Video (HDV) können Sie Videos in beispiellos hoher Qualität auf normale MiniDV-...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung Die Vorteile von High Definition Video.............4 Informationen zu dieser Anleitung ..............8 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Mitgeliefertes Zubehör...................10 Teilebezeichnung...................11 Bildschirmanzeigen ..................14 Vorbereitungen Erste Schritte Laden des Akkus ...................17 Einlegen und Herausnehmen eines Bands ...........18 Einlegen und Herausnehmen einer Speicherkarte ........19 Vorbereiten des Camcorders.................20 Fernbedienung ....................20 Einstellen des LCD-Monitors .................21...
  • Seite 6 FUNC. Menüoptionen ................... 39 Aufnahmeprogramme Verwendung der Aufnahmeprogramme ............42 Flexible Aufnahmen: Ändern des Blendenwerts und der Verschlusszeit ........43 Spezialszenen: Aufnahmeprogramme für spezielle Aufnahmebedingungen ...... 44 Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe Manuelle Belichtungseinstellung..............45 Belichtungsmessung..................45 Automatische Fokussiermethoden..............46 Manuelle Fokussiereinstellung..............
  • Seite 7 Zusätzliche Informationen Probleme? Fehlersuche....................78 Liste der Meldungen ..................82 Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung ............85 Wartung/Sonstiges ..................88 Reinigen der Videoköpfe ................88 Benutzung des Camcorders im Ausland ............90 Allgemeine Informationen Systemübersicht ....................91 Optional erhältliches Sonderzubehör ............92 Technische Daten ..................94 Stichwortverzeichnis ..................96...
  • Seite 8: Informationen Zu Dieser Anleitung

    Informationen zu dieser Anleitung Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon HV10. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie die Tabelle Fehlersuche ( 78) zu Hilfe.
  • Seite 9 Hinweis zu den Betriebsarten Die Betriebsarten des Camcorders werden durch die Positionen des Hauptschalters und des Schalters bestimmt. In der Anleitung zeigt an, dass eine Funktion in der angegebenen Betriebsart zur Verfügung steht, und zeigt an, dass die Funktion nicht genutzt werden kann.
  • Seite 10: Lernen Sie Ihren Camcorder Kennen

    Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Mitgeliefertes Zubehör Kompakt-Netzgerät Akku BP-310 Fernbedienung WL-D87 Lithium-Knopfbatterie CA-570 (inkl. Netzkabel) CR2025 für Fernbedienung Component-Kabel Stereo-Videokabel USB-Kabel SCART-Adapter CTC-100 STV-250N IFC-300PCU PC-A10* Software-CD-ROM** DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK * Nur Europa. ** Einschließlich der Digital Video Software-Bedienungsanleitung in elektronischer Form als PDF- Datei.
  • Seite 11: Teilebezeichnung

    Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Teilebezeichnung Linke Seite REC PAUSE-Taste ( 64, 65)/ Selbstauslöser-Taste ( BACKLIGHT-Taste ( D.EFFECTS-Taste ( (Aufnahmeprüfung)-Taste ( 25)/ (Rückspulen)-Taste ( 28)/ Karte – Taste ( (Blitz)-Taste ( 54)/ (Wiedergabe/Pause)-Taste ( LIGHT-Taste ( 55)/ (Vorspulen)-Taste ( 28)/ Karte + Taste ( DISP.
  • Seite 12: Rückseite

    Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Rückseite LCD-Monitor ( Speicherkartenschlitz ( USB-Anschluss ( Ladeanzeige CHG ( DC IN-Buchse ( FOCUS ASSIST-Taste ( Kartenzugriffslampe (CARD) ( Fernbedienungssensor ( Sucher-Scharfeinstellhebel ( Sucher ( MENU-Taste ( 22, 32) Betriebsanzeige ( SET-Einstellrad ( POWER-Schalter ( FUNC.-Taste ( 22, 39) FOCUS-Taste (...
  • Seite 13: Date Search

    Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Fernbedienung WL-D87 START/STOP-Taste ( CARD –/+ -Tasten ( DATE SEARCH -Tasten ( START/ STOP PHOTO ZOOM Taste ( –/ -Taste ( CARD PAUSE -Taste ( DATE SEARCH SLOW -Taste ( ZERO SET MEMORY-Taste ( PLAY DISP.
  • Seite 14: Bildschirmanzeigen

    Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Bildschirmanzeigen Aufnahme von Filmen Aufnahmeprogramm ( Weißabgleich ( Bildeffekt ( Digitaleffekte ( Standbildqualität/-größe (gleichzeitige Aufzeichnung) ( Selbstauslöser ( Aufnahmezähler Echtzeit-AF ( 33)/ Manuelle Scharfeinstellung ( Aufnahmestandard (HDV oder DV) ( Aufnahmemodus (DV-Standard) ( Bandbetrieb Timecode (Stunden : Minuten : Sekunden : Bilder) Bandrestzeit Akkurestladung...
  • Seite 15 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Aufnahmezähler Akkurestladung Der Camcorder zählt von 1 bis 10 Sekunden, wenn Sie die Aufnahme starten. Dies ist nützlich, um zu vermeiden, dass die Szenen zu kurz werden. • Wenn “ ” in Rot zu blinken beginnt, ersetzen Sie den Akku durch einen voll Bandbetrieb aufgeladenen.
  • Seite 16 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Abspielen von Filmen Bandbetrieb Timecode (Stunden : Minuten : Sekunden : Bilder) Bandrestzeit Datencode ( Suchlauffunktion-Anzeige END-SUCHL. ( 29)/ DATUM-SUCHL. ( Qualität/Größe für Aufnahme von Standbildern ( Wiedergeben von Standbildern Bildnummer ( Aktuelles Bild/Gesamtzahl der Bilder Histogramm ( Zeichen für geschütztes Bild ( Standbildqualität/-größe...
  • Seite 17: Erste Schritte

    Erste Schritte Vorbereitungen • Schieben Sie die Kontaktseite des Erste Schritte Erste Schritte Akkus in Pfeilrichtung ein, und drücken Sie ihn leicht an, bis er einrastet. Laden des Akkus Der Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem Kompakt- Netzgerät betrieben werden.
  • Seite 18: Einlegen Und Herausnehmen Eines Bands

    Erste Schritte • Sie können das Kompakt-Netzgerät Ständiges Leuchten: Akku ist voll aufgeladen. Blinken etwa zweimal pro Sekunde: Akku ist zu auch benutzen, ohne einen Akku über 50 % geladen. einzulegen. Blinken etwa einmal pro Sekunde: Akku ist zu • Wenn das Kompakt-Netzgerät weniger als 50 % geladen.
  • Seite 19: Einlegen Und Herausnehmen Einer Speicherkarte

    Erste Schritte Einlegen und Herausnehmen einer Speicherkarte Verwenden Sie ausschließlich im Handel erhältliche miniSD-Karten. Drücken Sie auf die Markierung am Kassettenfach, bis es einrastet. Warten Sie, bis das Kassettenfach automatisch einfährt, bevor Sie die Kassettenfachabdeckung schließen. Den Camcorder ausschalten. Öffnen Sie die WICHTIG Speicherkartenschlitzabdeckung.
  • Seite 20: Vorbereiten Des Camcorders

    Erste Schritte Vorbereiten des Camcorders Fernbedienung Einsetzen der Batterie (Lithium-Knopfbatterie CR2025) Schieber Drücken Sie den Schieber in Pfeilrichtung und ziehen Sie den Den Camcorder einschalten. Batteriehalter heraus. Die Objektivabdeckung öffnet sich Legen Sie die Lithium-Knopfbatterie selbsttätig. mit nach oben weisendem Pluspol + Stellen Sie den Sucher ein.
  • Seite 21: Einstellen Des Lcd-Monitors

    Erste Schritte LCD-Hintergrundbeleuchtung Einstellen des LCD-Monitors Die Helligkeit des LCD-Monitors kann auf normal oder hell eingestellt werden. Drehen des LCD-Monitors Öffnen Sie den LCD-Monitor um 90°. Der Monitor kann um 90° nach unten gedreht werden. 180° Drücken Sie BACKLIGHT Durch wiederholtes Drücken auf wird zwischen den BACKLIGHT 90°...
  • Seite 22: Verwendung Der Menüs

    Verwendung der Menüs Wählen Sie ( ) die gewünschte Verwendung der Menüs Verwendung der Menüs Option aus, und drücken Sie um die Einstellung zu speichern. Viele der Camcorder-Funktionen können Drücken Sie MENU über die Menüs eingestellt werden, die Sie können das Menü jederzeit beim Drücken der MENU-Taste ( MENU schließen, indem Sie...
  • Seite 23: Ersteinstellungen

    Ersteinstellungen Ersteinstellungen Ersteinstellungen Ändern der Zeitzone Standardeinstellung Ändern der Sprache DATUM/ZEIT-SETUP Optionen Standardeinstellung [DEUTSCH] ZEITZONE/SOM PARIS [ENGLISH] [ESPAÑOL] MENU [FRANÇAIS] [ITALIANO] Drücken Sie MENU [POLSKI] Wählen Sie ( ) [DATUM/ZEIT- SETUP], und drücken Sie DISPLAY-SETUP/ Wählen Sie ( ) [ZEITZONE/SOM], und drücken Sie Die Zeitzoneneinstellung erscheint.
  • Seite 24: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Ersteinstellungen Einstellen von Datum und Uhrzeit DATUM/ZEIT-SETUP DATUM/ZEIT 1.JAN.2006 12:00 AM MENU Drücken Sie MENU Wählen Sie ( ) [DATUM/ZEIT- SETUP], und drücken Sie Wählen Sie ( ) [DATUM/ZEIT], und drücken Sie An der Tageinstellung werden blinkende Pfeile angezeigt. Wählen Sie ( ) den Tag aus, und drücken Sie •...
  • Seite 25: Grundlegende Funktionen Aufnahme

    Aufnahme ONTROLLIEREN DER LETZTEN AUFGENOMMENEN Grundlegende Funktionen Aufnahme Aufnahme ZENE Aufnahme von Filmen Vor Aufnahmebeginn Machen Sie zuerst eine Probeaufnahme, um zu prüfen, ob der Camcorder einwandfrei funktioniert. Wenn notwendig, Drücken Sie reinigen Sie die Videoköpfe ( 88). Der Camcorder gibt einige Sekunden der letzten erstellten Aufnahme wieder und kehrt in den Aufnahmepausemodus zurück.
  • Seite 26: Aufzeichnen Von Standbildern

    Aufnahme können den Camcorder wieder einschalten, Während Sie die Entriegelungstaste indem Sie ihn erst aus- und dann einschalten. gedrückt halten, stellen Sie den Hinweis zu LCD-Bildschirm und Sucher: Die POWER-Schalter auf CAMERA. Monitore werden mit äußerst präzisen Stellen Sie den Schalter Fertigungstechniken hergestellt, und 99,99 % (Speicherkarte).
  • Seite 27: Zoomen

    Aufnahme HINWEISE Zoomen Sie können auch die Tasten T und W an der ÜBERPRÜFEN SIE Fernbedienung verwenden. Die drei fest eingestellten Zoomgeschwindigkeiten stehen in unveränderter Form auch über die Fernbedienung zur Verfügung. Eine variable Zoomgeschwindigkeit ist mit der : Zusätzlich zu dem 10x Fernbedienung jedoch nicht möglich: Bei Wahl optischen Zoom steht auch der 200x von [VARIABEL] wird stattdessen automatisch...
  • Seite 28: Wiedergabe Wiedergeben Von Filmen

    Wiedergabe PEZIELLE IEDERGABEFUNKTIONEN Wiedergabe Wiedergabe Um die speziellen Wiedergabemodi zu bedienen, verwenden Sie die Tasten auf Wiedergeben von Filmen der Fernbedienung. Der Ton wird während der speziellen Spielen Sie das Band auf dem LCD- Wiedergabefunktionen stummgeschaltet. Monitor ab, oder schließen Sie den LCD- Um von einem speziellen Monitor, um den Sucher für die Wiedergabemodus zur...
  • Seite 29: Ermitteln Des Letzten Szenenendes

    Wiedergabe - Wiedergabe mit doppelter Geschwindigkeit • Wenn das Bandzählwerk eine (vorwärts oder rückwärts) negative Zahl anzeigt, drücken Sie Wenn der Camcorder im stattdessen Wiedergabepausemodus ( ) belassen wird, • wird angezeigt, und der schaltet er nach 4 Minuten 30 Sekunden Camcorder spult das Band zurück/vor.
  • Seite 30: Szenensuche Nach Aufnahmedatum

    Wiedergabe HINWEISE Wiedergeben von Standbildern Die Szenenende-Suche ist nicht mehr verfügbar, nachdem die Kassette herausgenommen worden ist. Wenn es zwischen den Aufnahmen unbespielte Abschnitte gibt oder wenn einzelne Abschnitte auf einem Band in unterschiedlichen Standards (HDV/DV) aufgenommen wurden, funktioniert die Szenenende-Suche eventuell nicht einwandfrei.
  • Seite 31: Vergrößerung Des Wiedergabebilds

    Wiedergabe - Trennen Sie den Camcorder nicht von der Vergrößerung des Wiedergabebilds Stromquelle, und schalten Sie ihn nicht aus. - Verändern Sie die Stellung des Filme und Standbilder können bei der Schalters nicht, und wechseln Sie auch nicht Wiedergabe bis zu 5-fach vergrößert die Betriebsart.
  • Seite 32: Liste Der Menüoptionen

    Liste der Menüoptionen Fortgeschrittene Funktionen DIGITALZOOM Liste der Menüoptionen Liste der Menüoptionen Nicht verfügbare Menüpunkte werden auf dem Bildschirm schwarz angezeigt. AUS], [ 40X], [ 200X] Einzelheiten dazu, wie Sie einen Bestimmt die Arbeitsweise des Menüpunkt auswählen können, finden Digitalzooms. Sie unter Verwendung der Menüs Wenn der Digitalzoom aktiviert ist, 22).
  • Seite 33: Automatik], [ Aus]

    Liste der Menüoptionen AF-MODUS BILDSTAB. INSTANT AF], [ NORMAL-AF] Moduswahlschalter: Wählen Sie, wie schnell der Autofokus AN], [ AUS] arbeitet. Die Bildstabilisierung gleicht Verwackeln Bei [ INSTANT AF] stellt sich der des Camcorders selbst bei voller Tele- Autofokus schnell auf ein neues Motiv Einstellung aus.
  • Seite 34 Liste der Menüoptionen Wiedergeben von Aufnahmen im DV AUDIO Breitbildformat: Fernsehgeräte, die mit Video ID-1 kompatibel sind, schalten automatisch auf den Breitbildmodus (16:9) um. Andernfalls muss das 16bit], [ 12bit] Seitenverhältnis des Fernsehgeräts von Wenn [HD STANDARD] auf einen der Hand eingestellt werden.
  • Seite 35: Kartenbetrieb (Initialisierung, Alle Bilder Löschen Usw.)

    Liste der Menüoptionen Wenn Sie während der Kontrolle eines Kartenbetrieb (Initialisierung, Alle Bilder löschen usw.) KARTENBETRIEB Standbilds drücken, wird es ohne DISP. Zeitbeschränkung angezeigt. Drücken ALLE AUFTR.LÖSCH. halb durch, um zur normalen PHOTO Anzeige zurückzukehren. [NEIN], [JA] ALLE AUFTR.LÖSCH. AN], [ AUS] DATEINUMMER [NEIN], [JA]...
  • Seite 36: Wiedergabe-/Videoausgang-Setup (Wiedergabestandard, Component-Videoausgang, Dv-Ausgang Usw.)

    Liste der Menüoptionen R/R]: Nur rechter Kanal (Stereo) / Nur Wiedergabe-/Videoausgang-Setup (Wiedergabestandard, Component-Videoausgang, DV-Ausgang usw.) WIEDRG/AUS-SETUP Nebentonspur (zweisprachig). SP-WIEDERG AUDIO-AUSG. AUTOMATIK], [ HDV], [ STEREO1], [ STEREO2], Wählen Sie den Videostandard für die MISCH/FIX], [ MISCH/VARI] Wiedergabe aus. Sie können wählen, welche Audiospur für AUTOMATIK]: Schaltet während der die Wiedergabe eines Bands verwendet Wiedergabe automatisch zwischen den...
  • Seite 37: Display-Einrichtung (Lcd-Helligkeit, Sprache Usw.)

    Liste der Menüoptionen 576i]: Zur Verwendung der 576i- Die DV-Ausgabe kann nicht geändert Spezifikation (Standard-Definition- werden, während ein DV-Kabel am HDV/ Fernsehgerät). DV-Anschluss angeschlossen ist. 1080i/576i]: Zur Verwendung der vollen 1080i High-Definition-Spezifikation, Display-Einrichtung (LCD-Helligkeit, Sprache usw.) DISPLAY-SETUP soweit möglich; mit automatischer Umschaltung auf die 576i-Spezifikation, HELLIGKEIT wenn 1080i nicht vom Fernsehgerät...
  • Seite 38 Liste der Menüoptionen ASSIST FUNK. 6-SEK.-DATUM AUS], [ ZEBRA(70%)], AN], [ AUS] ZEBRA(100%)], [ SPITZE] Wenn Sie die Wiedergabe eines Bands Die Hilfsfunktionen unterstützen Sie starten oder wenn sich das dabei, Schärfe und Belichtung richtig Aufnahmedatum ändert, werden Datum einzustellen. und Uhrzeit 6 Sekunden lang angezeigt.
  • Seite 39: System-Einrichtung (Signalton Usw.)

    Liste der Menüoptionen System-Einrichtung (Signalton usw.) SYSTEM-SETUP FIRMWARE FERNBE.MODUS Sie können die aktuelle Version der Camcorder-Firmware überprüfen. Diese AN], [ Menüoption ist üblicherweise ausgegraut. Ermöglicht den Betrieb des Camcorders mit der Fernbedienung. Datum/Uhrzeit-Einrichtung DATUM/ZEIT-SETUP SIGNALTON ZEITZONE/SOM HOHE LAUTST], DATUM/ZEIT GER. LAUTST], [ AUS] Einige Vorgänge des Camcorders, z.B.
  • Seite 40 Liste der Menüoptionen Belichtungsmessung Digitaleffekt Moduswahlschalter: Moduswahlschalter: MEHRFELD], D.EFFEKT AUS], [ FADER], MITTENBETONT], [ SPOT] EFFEKT] Weißabgleich Moduswahlschalter: D.EFFEKT AUS], [ S/W] Moduswahlschalter: AUTOMATIK], [ TAGESLICHT], Gleichzeitige Standbildaufnahme SCHATTEN], [ WOLKIG], KUNSTLICHT], LEUCHTSTOFF], Größe: LEUCHTSTOFF H], [ SET] • [HD STANDARD] ist auf [ HDV]/ Bildeffekt DV BREITBLD] gestellt:...
  • Seite 41 Liste der Menüoptionen Standbildaufnahme ÜBERTR.AUFTRAG HDV]-Aufnahmen: ÜBERTR.AUF.AUS], LW SUPERFEIN/1920x1080], ÜBERTR.AUF.AN] LW FEIN/1920x1080], Einstellen eines Übertragungsauftrags für LW NORMAL/1920x1080] ein Standbild auf der Speicherkarte. DV BREITBLD]-Aufnahmen: SCHÜTZEN SW SUPERFEIN/848x480], SW FEIN/848x480], SW NORMAL/848x480] DV NORMAL]-Aufnahmen: SCHUTZ AUS], [ SCHUTZ EIN] S SUPERFEIN/640x480], Schützen eines Standbildes auf der S FEIN/640x480], Speicherkarte.
  • Seite 42: Verwendung Der Aufnahmeprogramme

    Aufnahmeprogramme Aufnahmeprogramme Verwendung der Aufnahmeprogramme Automatik Der Camcorder stellt Schärfe, Belichtung und andere Einstellungen automatisch ein, so dass Sie sorglos filmen können. : Flexible Aufnahmeprogramme ( PROGRAMMAUTOMATIK] BLENDENAUTOMATIK] ZEITAUTOMATIK] Der Camcorder stellt den Blendenwert Sie wählen die Sie wählen den und die Verschlusszeit ein.
  • Seite 43: Flexible Aufnahmen: Ändern Des Blendenwerts Und Der Verschlusszeit

    Aufnahmeprogramme Flexible Aufnahmen: Ändern des FUNC. Blendenwerts und der Verschlusszeit Verwenden Sie die Programmautomatik Symbol des gegenwärtig für automatische Belichtung, oder stellen FUNC. gewählten Aufnahmeprogramms Sie die Priorität auf Blendenwert oder Verschlusszeit ein. Gewünschte Option FUNC. ÜBERPRÜFEN SIE INSTELLEN DES LENDENWERTS ODER ERSCHLUSSZEIT Drücken Sie...
  • Seite 44: Spezialszenen: Aufnahmeprogramme Für Spezielle Aufnahmebedingungen

    Aufnahmeprogramme HINWEISE ÜBERPRÜFEN SIE Wechseln Sie die Stellung des Moduswahlschalters nicht während der Aufnahme, weil sich sonst die Bildhelligkeit Moduswahlschalter: abrupt ändern kann. Beim Einstellen eines Zahlenwerts (Blendenwert oder Verschlusszeit) blinkt die FUNC. Zahlenanzeige, wenn der Blendenwert oder die Verschlusszeit für die Aufnahmebedingungen ungeeignet ist.
  • Seite 45: Einstellen Des Bildes: Belichtung, Schärfe Und Farbe

    Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe Einstellen des Bildes: Belichtungsmessung Belichtung, Schärfe und Der Camcorder misst das vom Motiv Farbe reflektierte Licht, um die optimalen Belichtungseinstellungen zu berechnen. Je nach Motiv möchten Sie eventuell die Manuelle Belichtungseinstellung Art, in der die Lichtverhältnisse gemessen und beurteilt werden, ändern.
  • Seite 46: Automatische Fokussiermethoden

    Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe Automatische Fokussiermethoden Manuelle Fokussiereinstellung Sie können die Autofokus-Messmethode Bei folgenden Motiven funktioniert der wählen. Wenn der Moduswahlschalter auf Autofokus möglicherweise nicht eingestellt ist, wird automatisch 9- einwandfrei. Nehmen Sie in einem Punkt-AiAF gewählt. solchen Fall eine manuelle Scharfeinstellung vor.
  • Seite 47: Fokus-Hilfsfunktionen

    Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe HINWEISE ÜBERPRÜFEN SIE Der Camcorder schaltet automatisch auf Autofokus zurück, wenn der Moduswahlschalter gestellt wird. Moduswahlschalter: Unendlich-Einstellung Drücken Sie Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie “MF” erscheint. weit entfernte Motive (z.B. Berge oder Drücken Sie FOCUS ASSIST Feuerwerk) scharfstellen wollen.
  • Seite 48 Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe ÜBERPRÜFEN SIE FUNC. Symbol des gegenwärtig Moduswahlschalter: FUNC. gewählten Weißabgleichs Optionen Standardeinstellung Gewünschte Option* AUTOMATIK] FUNC. Die Einstellungen werden vom Camcorder * Wenn Sie [ SET] wählen, drücken Sie nicht automatisch vorgenommen. Verwenden , sondern fahren Sie stattdessen mit FUNC.
  • Seite 49: Bildeffekte

    Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe In den folgenden Fällen kann ein CUSTOM] benutzerdefinierter Weißabgleich bessere Gestattet die Einstellung von Helligkeit, Ergebnisse liefern: - Wechselhafte Beleuchtungsverhältnisse Kontrast, Konturenschärfe und Farbtiefe - Nahaufnahmen des Bilds. - Einfarbige Motive (Himmel, Meer oder Wald) [HELLIGK.]: (–) Dunkleres Bild, - Unter Quecksilberdampflampen und...
  • Seite 50: Aufnahmeoptionen Für Standbilder

    Aufnahmeoptionen für Standbilder 512 MB Speicherkarte Aufnahmeoptionen für Standbilder Aufnahmeoptionen für Standbilder Bildgröße 1920x1080 1.040 2048x1536 Wahl der Größe und Qualität von 1440x1080 1.370 Standbildern 640x480 2.320 3.355 6.040 Standbilder werden unter Verwendung Standardeinstellung der JPEG-(Joint Photographic Experts Group)-Komprimierung auf die 2048x1536/FEIN Speicherkarte aufgezeichnet.
  • Seite 51: Aufnehmen Eines Standbilds Während Der Aufnahme Von Filmen

    Aufnahmeoptionen für Standbilder Das Standbild wird auf die Speicherkarte Aufnehmen eines Standbilds während aufgezeichnet, während auf dem Monitor der Aufnahme von Filmen weiterhin die laufende Videoaufnahme angezeigt wird. Während Sie einen Film auf Band aufzeichnen, können Sie gleichzeitig HINWEISE dasselbe Bild als Standbild auf die Speicherkarte aufzeichnen, ohne die Das Standbild kann nicht auf die Aufzeichnung für die Modusänderung zu...
  • Seite 52: Serienbildaufnahme Und Belichtungsreihe

    Aufnahmeoptionen für Standbilder HINWEISE Der Datencode des aufgenommenen Standbilds enthält das Datum und die Uhrzeit zum Zeitpunkt der Aufzeichnung auf die Speicherkarte. Drücken Sie DRIVE MODE wiederholt, um zwischen den Serienbildaufnahme und Auslösemodi zu wechseln. Belichtungsreihe Drücken Sie halb durch, um PHOTO den Autofokus zu aktivieren.
  • Seite 53: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Auswählen des Datencodes Weitere Funktionen Weitere Funktionen Sie können den Datencode wählen, der bei der Wiedergabe von Filmen angezeigt Bildschirmanzeigen werden soll. Der Camcorder speichert einen Datencode, der Datum, Uhrzeit und Optionen weitere Kameradaten (Verschlusszeit, Standardeinstellung Belichtung usw.) enthält, die während der DATUM], [ UHRZEIT] Aufnahme eingestellt wurden.
  • Seite 54: Blitz

    Weitere Funktionen Spitzenwerte auf der rechten Seite hat, ist (Blitz ein) relativ hell, während ein Standbild, Der Blitz wird immer ausgelöst. dessen Histogramm die Spitzenwerte auf der linken Seite hat, relativ dunkel ist. (Blitz aus) Der Blitz wird nicht ausgelöst. Schatten Lichter HINWEISE...
  • Seite 55: Mini-Videoleuchte

    Weitere Funktionen Telekonverter am Camcorder angebracht ist. Selbstauslöser Der Schatten des Konverters erscheint auf dem Bildschirm. Hinweis zur AF-Hilfsleuchte: Wenn das Motiv bei ÜBERPRÜFEN SIE halb gedrückter zu dunkel ist, leuchtet PHOTO u.U. die Hilfsleuchte kurz auf, damit der Camcorder genauer fokussieren kann (AF- Hilfsleuchte).
  • Seite 56: Digitaleffekte

    Weitere Funktionen Einstellen Digitaleffekte Symbol des gegenwärtig FADER] Fader FUNC. gewählten Digitaleffekts Damit können Sie Szenen mit einer Ein- bzw. Ausblendung von oder nach FADER Schwarz beginnen oder beenden. Sie oder können den Effekt im Voraus auf der EFFEKT Anzeige begutachten. [FADE-AUSL] [WISCH-BL.] Gewünschter Fader/Effekt.
  • Seite 57 Weitere Funktionen USBLENDEN Drücken Sie D.EFFECTS : ... während der Aufnahme, und drücken Sie dann , um Start/Stopp auszublenden und die Aufnahme zu unterbrechen. : ...während der Wiedergabe, und drücken Sie dann , um auszublenden und die Wiedergabe zu unterbrechen. KTIVIERUNG EINES FFEKTS Drücken Sie...
  • Seite 58: Standbild-Optionen

    Standbild-Optionen Bearbeitungsfunktionen Standbild-Optionen Standbild-Optionen Löschen aller Bilder Löschen von Standbildern WICHTIG MENU Lassen Sie beim Löschen von Bildern Vorsicht walten. Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. KARTENBETRIEB MENU HINWEISE ALLE BILDER LÖSCHEN Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Löschen von einzelnen Bildern MENU FUNC.
  • Seite 59: Initialisieren Der Speicherkarte

    Standbild-Optionen Schützen eines einzelnen Bildes * Auf geschützten Bildern erscheint Drücken Sie , um den Schutz unmittelbar nach der Aufnahme aufzuheben. **Nach dem Schließen des Menüs kehrt der Camcorder zur Index-Anzeige zurück. Sie können das zuletzt aufgenommene Standbild während der Bildkontrolle innerhalb des für die [ANZEIGE]-Option Initialisieren der Speicherkarte festgelegten Zeitraums schützen (oder...
  • Seite 60: Anschluss An Ein Fernsehgerät Oder Einen Videorecorder

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Externe Anschlüsse Anschluss an Fernsehgerät oder Videorecorder Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Anschlussdiagramme Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Verbindung herstellen, und schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts nach. AV IN/OUT-Buchse COMPONENT OUT-Anschluss Der Component-Videoanschluss dient nur zur...
  • Seite 61 Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder HDTV-Fernsehgeräte Forts. Anschluss am Anschluss am Camcorder Verbindungskabel angeschlossenen Gerät Ausgangsverbindung (Signalfluss ) zu einem HDTV-Fernsehgerät mit DV (IEEE1394)-Anschluss. Eingangsverbindung (Signalfluss ) von einem Fernsehgerät oder einer anderen digitalen Videoquelle mit DV (IEEE1394)-Anschluss. 4-polig DV-Kabel CV-150F/CV-250F (optional) 6-polig...
  • Seite 62: Wiedergabe Auf Einem Fernsehschirm

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Analoge Fernsehgeräte (SDTV) Forts. Anschluss am Anschluss am Camcorder Verbindungskabel angeschlossenen Gerät Ausgangsverbindung (Signalfluss ) zu einem Fernsehgerät oder Videorecorder mit SCART-Anschluss. Verbinden Sie zuerst den mitgelieferten SCART-Adapter PC-A10 mit dem SCART- Anschluss des Fernsehgeräts oder Videorecorders, und verbinden Sie anschließend das Stereo-Videokabel STV-250N mit dem Adapter.
  • Seite 63: Überspielen Auf Einen Videorecorder Oder Einen Digitalen Videorecorder

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Anschließen Überspielen auf einen Videorecorder Verbinden Sie den Camcorder mit einem oder einen digitalen Videorecorder Videorecorder oder einem anderen analogen Gerät über den Anschlusstyp Sie können Ihre Aufnahmen kopieren, oder , oder verbinden Sie den indem Sie den Camcorder an einen Camcorder mit einem DVD-Recorder Videorecorder oder ein digitales...
  • Seite 64: Aufnahme Über Den Analogeingang

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Anschließen • Bei Verwendung eines analogen Anschlusses können Sie Datum, Verbinden Sie den Camcorder mit der Uhrzeit und Datencode der Video-Eingangsquelle über einen der Originalaufnahme ebenfalls kopieren. analogen Anschlüsse – Anschlusstyp Drücken Sie wiederholt , um die DISP.
  • Seite 65: Kopieren Von Digitalem Video

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Anschließen Drücken Sie , um die Aufnahme zu stoppen. Verbinden Sie den Camcorder mit der Angeschlossenes Gerät: Stoppen Video-Eingangsquelle über den digitalen Sie die Wiedergabe. Anschluss – Anschlusstyp 60) –, wie im Abschnitt Anschlussdiagramme gezeigt.
  • Seite 66: Analog-Digital-Umwandlung

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Drücken Sie während der Aufnahme Copyright-Signale , um die Aufnahme zu Während der Wiedergabe: Wenn Sie unterbrechen. versuchen, ein Band abzuspielen, das Drücken Sie im Copyright-Kontrollsignale für den Aufnahmepausemodus erneut Softwareschutz enthält, erscheint um die Aufnahme fortzusetzen.
  • Seite 67 Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Umwandeln der Videosignale HINWEISE Wir empfehlen, den Camcorder mit dem MENU Kompakt-Netzgerät zu betreiben. Sie können die Analog-Digital-Umwandlung auch einsetzen, um analoge Videoaufnahmen Stellen Sie [AV DV] auf [ EIN] als digitales Video auf einen Computer zu 35).
  • Seite 68: Anschließen An Einen Pc

    Anschließen an einen PC Anschließen an einen PC Anschließen an einen PC PC-Anschlussdiagramme USB-Anschluss Öffnen Sie zur Benutzung die Kontaktabdeckung an der Rückseite. HDV/DV-Anschluss • Überprüfen Sie Typ und Ausrichtung der Buchse und vergewissern Sie sich, dass Sie das DV-Kabel richtig angeschlossen haben.
  • Seite 69: Übertragen Von Videoaufnahmen

    Anschließen an einen PC - [AV DV] zum Auswählen, ob Aufnahmen Übertragen von Videoaufnahmen vom Band im Camcorder (auf [ AUS] einstellen) oder Videosignale, die aus einer Sie können Aufnahmen an einen externen analogen Videoquelle konvertiert Computer übertragen, indem Sie den wurden, (auf [ EIN] einstellen) übertragen HDV/DV-Anschluss benutzen.
  • Seite 70: Übertragen Von Standbildern - Direktübertragung

    Anschließen an einen PC Je nach der verwendeten Video- Verbinden Sie den Camcorder mit Bearbeitungssoftware ist es eventuell notwendig, dem Computer über den USB- den POWER-Schalter des Camcorders auf Anschluss – Anschlusstyp einen anderen Modus als PLAY zu stellen. 68) –, wie im vorhergehenden Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der Abschnitt PC-Anschlussdiagramme Bearbeitungssoftware nach.
  • Seite 71 Anschließen an einen PC HINWEISE Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betreiben. Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Computers nach. Benutzer von Windows XP und Mac OS X: Ihr Camcorder ist mit dem Standard “Picture Transfer Protocol (PTP)” ausgestattet, der das Herunterladen von Standbildern (nur JPEG) durch einfaches Anschließen des Camcorders über das USB-Kabel an einen Computer...
  • Seite 72: Übertragungsaufträge

    Anschließen an einen PC Einstellen von Übertragungsaufträgen in HINWEISE der Indexansicht Sie können statt auch drücken, um die Bilder zu übertragen. Bei den Optionen ALLE BILDER], [ NEUE BILDER] oder ÜBERTRAG. AUFTRÄGE] erscheint eine Schieben Sie den Zoomregler auf W, um Bestätigungsmeldung.
  • Seite 73: Anschließen An Einen Drucker

    Sie ausdrucken möchten, markieren und einfach die Taste (Print/Share) die gewünschte Anzahl der Kopien als Druckauftrag einstellen ( 76). drücken. Canon Drucker: SELPHY CP und SELPHY DS-Drucker sowie PIXMA-Drucker, die mit dem PictBridge-Logo markiert sind. Anschließen des Camcorders an den Drucker Drücken Sie oder , um das zu druckende Bild auszuwählen.
  • Seite 74 (Papiergröße, Papierart und Seitenlayout) Bildoptimierungsfunktion kompatibel sind, um eine bessere Druckqualität zu erzielen. Wählen Sie [AN], [AUS] oder [VOREINST.]. Canon SELPHY DS-Drucker und entsprechende PIXMA-Drucker: Sie können auch [VIVID], [NR] und [VIVID+NR] wählen. Anzahl der Kopien Anzahl der Kopien] Druckeffekt Datumsdruck Wählen Sie 1 - 99 Kopien.
  • Seite 75: Ausschnitteinstellungen

    BEARBEITET” nicht angezeigt wird, ziehen Sie . Bei PictBridge-kompatiblen Druckern das USB-Kabel ab, und stellen Sie die von Canon stoppt der Druckvorgang sofort Verbindung nach einer kurzen Zeit wieder her. (selbst wenn er noch nicht abgeschlossen ist), und das Papier wird unbedruckt ausgegeben.
  • Seite 76: Druckaufträge

    Anschließen an einen Drucker Ändern Sie die Größe des - Wenn Sie den Camcorder ausschalten. - Wenn Sie das USB-Kabel abziehen. Ausschnittrahmens. - Wenn Sie den Ausschnittrahmen über die • Drücken Sie den Zoomregler in maximale Größe hinaus vergrößern. Richtung T, um den Rahmen zu - Wenn die Einstellung [PAPIERGRÖSSE] verkleinern, und in Richtung W, um ihn geändert wird.
  • Seite 77 Anschließen an einen Drucker Einstellen von Druckaufträgen in der Drucken Indexansicht DRUCKEN Schieben Sie den Zoomregler auf W, um MENU in die Anzeige für den Standbilder-Index zu gelangen. Verbinden Sie den Camcorder mit MENU dem Drucker über den USB- Anschluss – Anschlusstyp 68) –, wie im Abschnitt PC- KARTENBETRIEB Anschlussdiagramme gezeigt.
  • Seite 78: Zusätzliche Informationen Probleme

    Probleme? Fehlersuche Falls ein Problem mit Ihrem Camcorder auftreten sollte, gehen Sie die folgende Checkliste durch. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein Canon Kundendienstzentrum. Stromquelle Problem Lösung • Der Camcorder lässt sich Der Akku ist erschöpft.
  • Seite 79 Probleme? Problem Lösung “KASSETTE Nehmen Sie die Kassette heraus, und legen Sie sie wieder ein. HERAUSNEHMEN” erscheint auf dem Bildschirm. Die Fernbedienung funktioniert Setzen Sie [FERNBE.MODUS] auf [AN]. nicht. Die Batterie der Fernbedienung ist leer. Die Batterie auswechseln. Bildrauschen erscheint auf dem Wenn Sie den Camcorder in einem Raum benutzen, in dem sich –...
  • Seite 80 Probleme? Problem Lösung Das Sucherbild ist unscharf. Den Sucher mit dem Sucher-Scharfeinstellhebel einstellen. Wiedergabe Problem Lösung Während des Abspielens Die Videoköpfe sind verschmutzt. Reinigen Sie die Videoköpfe. entsteht Rauschen. Die Wiedergabe lässt sich nicht Eine Kassette einlegen. durch Drücken der Schalten Sie den Camcorder auf Wiedergabetaste starten.
  • Seite 81 Probleme? Speicherkartenbetrieb Problem Lösung Die Speicherkarte lässt sich Die Speicherkarte wurde falsch herum eingesetzt. Die nicht einschieben. Speicherkarte umdrehen und erneut einschieben. Auf die Speicherkarte kann Die Speicherkarte ist voll. Löschen Sie Standbilder, um nicht aufgezeichnet werden. Speicherplatz zu schaffen, oder wechseln Sie die Speicherkarte aus.
  • Seite 82: Liste Der Meldungen

    Probleme? Liste der Meldungen Meldung Erläuterung/Lösung ZEITZONE, DATUM UND Zeitzone, Datum und Uhrzeit sind nicht eingestellt. Diese Meldung UHRZEIT EINSTELLEN erscheint bei jedem Einschalten des Camcorders, bis Zeitzone, Datum und Uhrzeit eingestellt werden. WECHSELN SIE DEN Der Akku ist erschöpft. Den Akku auswechseln oder laden. AKKU LÖSCHSPERRE Die Kassette ist geschützt.
  • Seite 83 Sie es, und stellen Sie die Verbindung wieder her. Auf Direktdruck bezogene Meldungen HINWEISE Hinweis zu Canon PIXMA/SELPHY DS-Druckern: Falls die Fehleranzeige des Druckers blinkt oder eine Fehlermeldung auf dem Bedienfeld des Druckers erscheint, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers nach.
  • Seite 84 [WEITER], um den Druckvorgang erneut zu starten. TINTENAUFFANGBEHÄLTER Wählen Sie [WEITER], um den Druckvorgang fortzusetzen. Setzen Sie VOLL sich mit einem Canon Kundendienstzentrum in Verbindung (siehe dem Drucker beiliegende Liste), um den Tintenauffangbehälter auszuwechseln. • DATEIFEHLER Sie haben versucht, ein Bild auszudrucken, das mit einem anderen •...
  • Seite 85: Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen

    Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen zur Akku Handhabung GEFAHR! Behandeln Sie den Akku sorgfältig. Camcorder • Halten Sie ihn von Feuer fern (anderenfalls kann er explodieren). Tragen Sie den Camcorder nicht am • Setzen Sie den Akku keinen LCD-Monitor.
  • Seite 86 Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen mehrere Akkus besitzen, sollten Sie diese Bewahren Sie Kassetten in der Box Vorsichtsmaßnahmen für alle Akkus senkrecht stehend auf. Spulen Sie gleichzeitig durchführen. Bänder bei längerer Lagerung von Zeit zu Akkus können bei Zeit vollständig vor und zurück. Umgebungstemperaturen von 0 °C bis Lassen Sie die Kassette nach dem 40 °C eingesetzt werden;...
  • Seite 87 Speicherkartendefekte Brand oder eine chemische Verätzung oder Einwirkung statischer Elektrizität verursachen. Vermeiden Sie das verfälscht oder gelöscht werden. Canon Aufladen, Zerlegen, Erhitzen über 100 °C Inc. übernimmt keine Haftung bei oder das Verbrennen der Batterie. Verfälschung oder Verlust von Daten.
  • Seite 88: Wartung/Sonstiges

    Aussetzer. angeschlossen. Zur Erhaltung der optimalen Bildqualität empfehlen wir, spezielle Bänder für hochauflösendes Video (z. B. Digitale Videokassette HDVM-E63PR von Canon) zu verwenden und die Videoköpfe regelmäßig mit der Digital-Videokopf- Reinigungskassette DVM-CL von Canon oder einer im Handel erhältlichen Trockenreinigungskassette zu reinigen.
  • Seite 89 Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen Reinigung des Camcorders Kondensation Bei schnellem Ortswechsel des Camcordergehäuse Camcorders zwischen heißen und kalten Verwenden Sie ein weiches, trockenes Orten kann sich Kondensation Tuch für die Reinigung des (Wassertröpfchen) auf den Innenteilen Camcordergehäuses. Verwenden Sie auf bilden. Stellen Sie den Betrieb des keinen Fall chemisch behandelte Tücher Camcorders ein, wenn Kondensation oder leichtflüchtige Lösungsmittel, wie...
  • Seite 90: Benutzung Des Camcorders Im Ausland

    Umgebungstemperatur (50/60 Hz) liegt. Wenden Sie sich angepasst hat. bezüglich Informationen über Steckeradapter für die Verwendung im ONDENSATION FESTGESTELLT WIRD Ausland an ein Canon Der Camcorder schaltet sich Kundendienstzentrum bzw. den automatisch aus, die Warnmeldung Elektrofachhandel. “KONDENSATION WURDE Wiedergabe auf einem Fernsehschirm FESTGESTELLT”...
  • Seite 91: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen Systemübersicht (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich) Handschlaufe WS-20 Akku Ladegerät BP-310, BP-315 CG-300E Schulterriemen SS600/SS650 Akku BP-310, BP-315 MiniDV- Kassette Kompakt-Netzgerät CA-570 Fernbedienung WL-D87 Weitwinkel- Stereo-Videokabel konverter STV-250N Videorecorder SCART- WD-H37C Adapter PC-A10 D-Anschlusskabel DTC-100 Telekonverter Fernsehgerät/HDTV TL-H37...
  • Seite 92: Optional Erhältliches Sonderzubehör

    Es wird empfohlen, Originalzubehör von Canon zu verwenden. Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es eine ausgezeichnete Leistung erbringt, wenn es mit Canon Originalzubehör verwendet wird. Canon ist für Schäden am Produkt bzw. Unfälle (wie beispielsweise Brände o. A.), die durch eine Fehlfunktion von nicht originalen Canon Zubehörteilen (wie beispielsweise ein Leck oder die Explosion eines Akkus)
  • Seite 93 Schutz bei aktivem Filmen. Tragetasche SC-2000 Eine praktische Camcorder-Tragetasche mit gepolsterten Fächern und viel Platz für Zubehör. An diesem Zeichen erkennen Sie Original Canon Videozubehör. Wir empfehlen Ihnen, für Canon Videogeräte stets Original Canon Zubehör oder Produkte mit diesem Zeichen zu verwenden.
  • Seite 94: Technische Daten

    Allgemeine Informationen Technische Daten HV10 System Video-Aufnahmesystem 2 rotierende Videoköpfe, Schrägspuraufzeichnung HDV 1080i DV-System (digitales Videorecorder-SD-System), digitale Komponentenaufzeichnung Audio-Aufnahmesystem MPEG-1 Audio Layer 2, 16 Bit, 48 kHz; Übertragungsrate 384 Kbps (2 Kanäle) PCM-Digitalton: 16 Bit (48 kHz/2 Kanäle); 12 Bit (32 kHz/4 Kanäle)
  • Seite 95 Allgemeine Informationen * Dieser Camcorder wurde mit miniSD-Karten bis zu 1 GB getestet. Es kann nicht für alle miniSD-Karten ein einwandfreier Betrieb garantiert werden. ** Dieser Camcorder unterstützt Exif 2.2 (auch “Exif Print” genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwischen Camcordern und Druckern.
  • Seite 96: Stichwortverzeichnis

    Allgemeine Informationen Stichwortverzeichnis COMPONENT OUT-Anschluss ..60 6-Sekunden-Datumsautomatik ..38 Component Video ... . . 36, 60 9-Punkt-AiAF ....46 Dateinummern .
  • Seite 97 Allgemeine Informationen Schulterriemen ....93 Schützen von Standbildern ..58 Indexansicht ..... 31 SCN - Special Scene Initialisieren, Speicherkarte .
  • Seite 98 Allgemeine Informationen Windschutz ..... 34 Zeitzone ..... . . 23 Zoom .
  • Seite 100 Canon Helpdesk: Tel: 0180 / 500 6022 France: (0,12 €/Min. - im deutschen Festnetz) Canon France SAS www.canon.de Canon Communication & Image 17, Quai Paul Doumer Schweiz: 92414 Courbevoie CEDEX Canon (Schweiz) AG Tél: (01)-41 30 15 15 Industriestrasse 12 www.canon.fr...

Inhaltsverzeichnis