Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon HV30 Bedienungsanleitung
Canon HV30 Bedienungsanleitung

Canon HV30 Bedienungsanleitung

Hd-camcorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HV30:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mini
Digital
Video
Cassette
Lesen Sie bitte auch die folgende Bedienungsanleitung
(elektronische Version als PDF-Datei).
• Digital Video Software
Bedienungsanleitung
PUB.DIM-847
Français
HD-Camcorder
Deutsch
Digital Video Software
F
Version 23
Manuel d'instruction
PAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon HV30

  • Seite 1 PUB.DIM-847 Français HD-Camcorder Deutsch Bedienungsanleitung Mini Digital Video Cassette Digital Video Software Version 23 Manuel d’instruction Lesen Sie bitte auch die folgende Bedienungsanleitung (elektronische Version als PDF-Datei). • Digital Video Software...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zum Gebrauch

    Wichtige Hinweise zum Gebrauch Einführung WARNUNG: UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES KEINE VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH DER QUALIFIZIERTE KUNDENDIENST ZUSTÄNDIG. WARNUNG: DAS GERÄT DARF AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
  • Seite 3 Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
  • Seite 4: Die Vorteile Von High Definition Video

    Die Vorteile von High Definition Video Halten Sie Ihre kostbarsten Erinnerungen als hochauflösende Videoaufnahmen fest – eindrucksvolle Landschaften ebenso wie Feste im Kreise von Familie und Freunden, und das in einer hervorragenden Qualität, die nur von dem ursprünglichen Erlebnis selbst übertroffen wird. Was ist High Definition Video? Mit High Definition Video (HDV) können Sie Videos in beispiellos hoher Qualität auf normale...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung Die Vorteile von High Definition Video .............4 Informationen zu dieser Anleitung ..............8 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Mitgeliefertes Zubehör...................10 Teilebezeichnung...................11 Bildschirmanzeigen ..................14 Vorbereitungen Erste Schritte Laden des Akkus ...................17 Einlegen und Herausnehmen eines Bands ...........19 Einlegen und Herausnehmen einer Speicherkarte ........19 Vorbereiten des Camcorders.................20 Fernbedienung ....................20 Einstellen des LCD-Monitors .................21...
  • Seite 6 Display-Setup (LCD-Helligkeit, Sprache usw.)........43 System-Setup (Signalton usw.)............45 Datum/Uhrzeit-Setup ................45 Verwendung der Aufnahmeprogramme Aufnahmeprogramme ................... 46 Erzeugen eines Kino-Looks für Ihre Aufnahmen .......... 47 Flexible Aufnahmen: Ändern des Blendenwerts und der Verschlusszeit ................47 Spezialszenen: Aufnahmeprogramme für spezielle Aufnahmebedingungen ................
  • Seite 7 Anschließen an einen Drucker Drucken von Standbildern – Direktdruck ............85 Wählen der Druckeinstellungen..............86 Ausschnitteinstellungen.................88 Druckaufträge ....................89 Zusätzliche Informationen Probleme? Fehlersuche....................91 Liste der Meldungen ..................95 Weitere Hinweise Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung ..........99 Wartung/Sonstiges ..................102 Reinigen der Videoköpfe ................102 Benutzung des Camcorders im Ausland .............104 Allgemeine Informationen Systemübersicht ..................105 Optional erhältliches Sonderzubehör ............106...
  • Seite 8: Informationen Zu Dieser Anleitung

    Informationen zu dieser Anleitung Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon HV30. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie die Tabelle Fehlersuche ( 91) zu Hilfe.
  • Seite 9: Über Den Joystick Und Die Joystick-Übersicht

    Über den Joystick und die Joystick-Übersicht Mit dem Mini-Joystick können Sie viele Camcorder-Funktionen steuern und Einstellungsoptionen in den Menüs des Camcorders auswählen und ändern. Drücken Sie den Joystick ( ) selbst, um Drücken Sie den Joystick nach oben, die Einstellungen zu speichern oder einen unten, links oder rechts ( Vorgang zu bestätigen.
  • Seite 10: Lernen Sie Ihren Camcorder Kennen

    Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Mitgeliefertes Zubehör Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Kompakt-Netzgerät Akku BP-2L13 Fernbedienung WL-D87 Lithium-Knopfbatterie CA-570 (inkl. Netzkabel) CR2025 für Fernbedienung Component-Kabel Stereo-Videokabel USB-Kabel Software-CD-ROM CTC-100/S STV-250N IFC-300PCU DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK Stecker Rot • Grün • Blau Stecker Gelb •...
  • Seite 11: Teilebezeichnung

    Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Teilebezeichnung Linke Seite FOCUS-Regler ( BLC (Gegenlicht-Korrektur)-Taste ( FOCUS-Taste ( 51, 52) Lautsprecher DISP. (Anzeige)-Taste ( 60)/ LCD-Hintergrundbeleuchtung (Taste länger drücken) ( LIGHT-Taste ( 62)/ Taste (Print/Share) ( 82, 86) USB-Anschluss ( Kartenzugriffslampe (CARD) ( 26)/ Ladeanzeige CHARGE ( Speicherkartenschlitz (...
  • Seite 12 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen LCD-Monitor ( Rückseite Sucher-Scharfeinstellhebel ( Sucher ( Kontaktabdeckung START/STOP-Taste ( -Schalter ( Betriebsanzeige ( Joystick ( FUNC.-Taste ( 22, 35) RESET-Taste ( Seriennummer/Akkufach ( DC IN-Buchse ( HDV/DV-Anschluss ( 71, 80) (Rückspulen)-Taste ( 28)/ Auszoomen W (Weitwinkel)-Taste ( (Vorspulen)-Taste ( 28)/ Oberseite...
  • Seite 13: Date Search

    Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Fernbedienung WL-D87 START/STOP-Taste ( CARD –/+ -Tasten ( DATE SEARCH -Tasten ( START/ STOP PHOTO ZOOM -Taste ( –/ -Taste ( CARD PAUSE -Taste ( SLOW -Taste ( DATE SEARCH ZERO SET MEMORY-Taste ( PLAY DISP.
  • Seite 14: Bildschirmanzeigen

    Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Bildschirmanzeigen Aufnahme - Filme Aufnahmeprogramm ( Weißabgleich ( Bildeffekt ( Digitaleffekte ( Standbildqualität/-größe (gleichzeitige Aufzeichnung) ( Mikrofondämpfung ( Selbstauslöser ( Aufnahmezähler Echtzeit-AF ( 37)/ Manuelle Scharfeinstellung ( Aufnahmestandard (HDV oder DV) ( Aufnahmemodus (DV-Standard) ( Bandbetrieb Timecode (Stunden : Minuten : Sekunden) Bandrestzeit...
  • Seite 15 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Aufnahmezähler • Je nach dem Bandtyp wird die restliche Der Camcorder zählt von 1 bis 10 Zeit möglicherweise nicht korrekt Sekunden, wenn Sie die Aufnahme starten. angezeigt. Auf jeden Fall sind jedoch Dies ist nützlich, um zu vermeiden, dass Aufnahmen für die auf der Videokassette die Szenen zu kurz werden.
  • Seite 16 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Abspielen von Filmen Bandbetrieb Timecode (Stunden : Minuten : Sekunden : Bilder) Bandrestzeit Datencode ( Suchlauffunktion-Anzeige END-SUCHL. ( 31)/ DATUM-SUCHL. ( Qualität/Größe für Aufnahme von Standbildern ( Audiopegelanzeige ( Wiedergeben von Standbildern Bildnummer ( Aktuelles Bild/Gesamtzahl der Bilder Histogramm ( Zeichen für geschütztes Bild ( Standbildqualität/-größe...
  • Seite 17: Erste Schritte

    Erste Schritte Vorbereitungen Erste Schritte Erste Schritte Schließen Sie das Netzkabel an das Kompakt-Netzgerät an. Stecken Sie das Netzkabel in eine Laden des Akkus Netzsteckdose. Schließen Sie das Kompakt- Der Camcorder kann entweder mit einem Netzgerät an die DC IN-Buchse des Akku oder direkt mit dem Kompakt- Camcorders an.
  • Seite 18 Erste Schritte Um einen Geräteausfall und übermäßige HINWEISE Erwärmung zu vermeiden, schließen Sie das mitgelieferte Kompakt-Netzgerät nicht an Die Ladeanzeige CHARGE dient auch als Reisetrafos oder spezielle Stromquellen (wie z. B. grober Anhaltspunkt des Akkuladezustands. solche in Flugzeugen oder Schiffen), DC-AC- Ständiges Leuchten: Akku ist voll aufgeladen.
  • Seite 19: Einlegen Und Herausnehmen Eines Bands

    Erste Schritte Kassettenfachabdeckung Einlegen und Herausnehmen eines schließen. Bands Verwenden Sie nur Videokassetten mit WICHTIG dem Zeichen . Zur Aufnahme im Vermeiden Sie jede Behinderung des HDV-Standard empfehlen wir die automatischen Öffnungs- und Verwendung spezieller Bänder für Schließungsvorgangs des Kassettenfachs, und hochauflösendes Video.
  • Seite 20: Vorbereiten Des Camcorders

    Erste Schritte Speicherkartenschlitz ein, bis es Den Camcorder einschalten. klickt. Die Objektivabdeckung öffnet sich selbsttätig. Schließen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Sucher ein. Versuchen Sie nicht, die Abdeckung Halten Sie den LCD-Monitor gewaltsam zu schließen, wenn die geschlossen, um den Sucher zu Speicherkarte nicht richtig eingelegt ist.
  • Seite 21: Einstellen Des Lcd-Monitors

    Erste Schritte Verwendung der Fernbedienung Sie können den Monitor um 180° in Richtung Objektiv drehen (so dass die aufgenommenen Personen den LCD- Monitor einsehen können, während Sie den Sucher benutzen). Die Drehung des Monitors um 180° ist ebenfalls praktisch, wenn Sie bei Selbstauslöseraufnahmen mit ins Bild kommen wollen.
  • Seite 22: Verwendung Der Menüs

    Verwendung der Menüs • Sie können das Menü jederzeit Verwendung der Menüs Verwendung der Menüs schließen, indem Sie drücken. FUNC. • Bei einigen Einstellungen müssen Viele der Camcorder-Funktionen können Sie ( ) drücken und eine weitere über die Menüs eingestellt werden, die Auswahl treffen.
  • Seite 23: Ersteinstellungen

    Ersteinstellungen • Ein orangefarbener Rahmen markiert Ersteinstellungen Ersteinstellungen den aktuell gewählten Menüpunkt. Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut. Ändern der Sprache • Um zum Menüauswahlbildschirm Optionen zurückzukehren, wählen Sie ( ZURÜCK], und drücken Sie ( Wählen Sie ( ) die gewünschte Option aus, und drücken Sie ( um die Einstellung zu speichern.
  • Seite 24: Ändern Der Zeitzone

    Ersteinstellungen Die Anzeigen , die in Einstellen von Datum und Uhrzeit einigen Menüanzeigen erscheinen, beziehen sich auf die Namen von Tasten am Camcorder und ändern sich nicht, egal welche Sprache DATUM/ZEIT-SETUP gewählt wurde. DATUM/ZEIT 1.JAN.2008 12:00 AM Ändern der Zeitzone Standardeinstellung FUNC.
  • Seite 25: Grundlegende Funktionen Aufnahme

    Aufnahme ONTROLLIEREN DER LETZTEN AUFGENOMMENEN Grundlegende Funktionen Aufnahme Aufnahme ZENE Aufnahme - Filme Vor Aufnahmebeginn Machen Sie zuerst eine Probeaufnahme, um zu prüfen, ob der Camcorder einwandfrei funktioniert. Wenn notwendig, reinigen Sie die Videoköpfe ( 102). Stellen Sie den Moduswahlschalter Wenn die Joystick-Übersicht nicht auf dem Bildschirm erscheint, drücken Sie (...
  • Seite 26: Aufzeichnen - Standbilder

    Aufnahme Beginn des Aufnahmevorgangs das Ende der Aufzeichnen - Standbilder letzten Aufnahme ( 31). Wenn der Camcorder im Aufnahmepausemodus ( ) belassen wird, Bevor Sie eine Speicherkarte zum ersten schaltet er nach 4 Minuten 30 Sekunden Mal verwenden, müssen Sie sie mit automatisch in den Stoppmodus ( ), um Band diesem Camcorder initialisieren (...
  • Seite 27: Zoomen

    Aufnahme 10x optisches Zoom - Öffnen Sie die Speicherkartenschlitzabdeckung nicht, und Drücken Sie den Zoomregler in nehmen Sie die Speicherkarte nicht heraus. Richtung W, um auszuzoomen - Trennen Sie den Camcorder nicht von der (Weitwinkel). Drücken Sie den Stromquelle, und schalten Sie ihn nicht aus. Zoomregler in Richtung T, um - Verändern Sie die Stellung des Schalters nicht, und wechseln Sie nicht die...
  • Seite 28: Wiedergabe

    Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe HINWEISE Sie können Datum und Uhrzeit der Aufnahme sowie weitere Camcorder-Daten, die während Wiedergeben von Filmen der Aufnahme gespeichert werden, anzeigen Spielen Sie das Band auf dem LCD- lassen ( 60). Monitor ab, oder schließen Sie den LCD- In einigen der speziellen Monitor, um den Sucher für die Wiedergabefunktionen kann es zu Störungen...
  • Seite 29: Einstellen Der Lautstärke: Lautsprecher Und Kopfhörer

    Wiedergabe Spezielle Wiedergabefunktionen Die meisten der speziellen Wiedergabefunktionen werden über die Tasten der Fernbedienung aufgerufen ( 13). Der Ton wird während der speziellen Wiedergabefunktionen stummgeschaltet. Auf der Spezielle Auf dem Camcorder Ausgangsfunktion Fernbedienung Wiedergabefunktionen drücken Sie… drücken Sie… Schnelle Wiedergabe Normale Drücken und halten Drücken und halten...
  • Seite 30 Wiedergabe • Um die Lautstärke völlig Wählen Sie ( WIEDERG/ abzuschalten, drücken Sie so lange AUS-SETUP 2]* und drücken Sie auf ( ), bis das Lautstärkesymbol auf wechselt. Wählen Sie ( ) [AV/KOPFH.] und • Sie können erneut ( ) drücken, um drücken Sie ( die Joystick-Übersicht während der Wählen Sie (...
  • Seite 31: Ermitteln Des Letzten Szenenendes

    Wiedergabe • Wenn das Bandzählwerk eine -Ausgang auf [ KOPFHÖRER] gestellt ist. negative Zahl anzeigt, drücken Sie stattdessen HINWEISE • wird angezeigt, und der Camcorder spult das Band zurück/vor. Verwenden Sie handelsübliche Kopfhörer mit • Das Band hält bei oder nahe der einem ∅...
  • Seite 32: Szenensuche Nach Aufnahmedatum

    Wiedergabe • Der Camcorder spult das Band Wiedergeben von Standbildern zurück/vor, gibt die letzten Sekunden der Aufnahme wieder und stoppt dann das Band. • Um die Suche abzubrechen, drücken HINWEISE Die Szenenende-Suche ist nicht mehr verfügbar, nachdem die Kassette herausgenommen worden ist. Wenn es zwischen den Aufnahmen unbespielte Abschnitte gibt oder wenn einzelne Abschnitte auf einem Band in unterschiedlichen...
  • Seite 33 Wiedergabe Drücken Sie den Joystick ( ) in - Öffnen Sie die Speicherkartenschlitzabdeckung nicht, und Richtung nehmen Sie die Speicherkarte nicht heraus. - Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle, und schalten Sie ihn nicht aus. - Verändern Sie die Stellung des Schalters nicht, und wechseln Sie nicht die Wählen Sie ( SPRINGE 10...
  • Seite 34: Vergrößerung Des Wiedergabebilds

    Wiedergabe gehen Sie ( ) die Indexseiten • erscheint für Bilder, die nicht durch. Bewegen Sie den Zoomregler vergrößert werden können. in Richtung T, um zum Blättern Wählen Sie ( ) den zu zwischen den einzelnen Aufnahmen vergrößernden Ausschnitt des zurückzukehren.
  • Seite 35: Liste Der Menüoptionen

    Liste der Menüoptionen Fortgeschrittene Funktionen Liste der Menüoptionen Liste der Menüoptionen Bildeffekt Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut. Einzelheiten dazu, wie Sie einen Menüpunkt auswählen können, Moduswahlschalter: finden Sie unter Verwendung der Menüs BILD EFFEKT AUS], 22). KRÄFTIG], [ NEUTRAL], GERING SCHÄRFEN], HAUTTON SOFTEN], CUSTOM] FUNC.
  • Seite 36: Schützen ( 69)

    Liste der Menüoptionen HDV(PF25)] oder Aufnahmen in [ DV BREITBLD]: [ SW SUPERFEIN/848x480], DV BREITBLD] gestellt ist: [ SW FEIN/848x480], STEHBILD AUFN.AUS], [ SW NORMAL/848x480] [LW 1920x1080], [SW 848x480] Wenn der [HD STANDARD] auf [ Aufnahmen in [ DV NORMAL]: [ S SUPERFEIN/640x480], NORMAL] gestellt ist: [ S FEIN/640x480],...
  • Seite 37: Setup-Menüs

    Liste der Menüoptionen Bildauflösung verschlechtert, je weiter Sie Setup-Menüs einzoomen. Die Digitalzoomanzeige erscheint von Kamera-Setup (Digitalzoom, Bildstabilisierung usw.) KAMERA-SETUP 10x bis 40x in Hellblau und von 40x bis 200x in Dunkelblau. Das Digitalzoom kann bei Verwendung LANGZEITAUTO des Aufnahmeprogramms [ NACHT] nicht eingesetzt werden.
  • Seite 38: S-Auslöser ( 63)

    Liste der Menüoptionen Wenn der optionale S-AUSLÖSER Weitwinkelkonverter oder Telekonverter an den Camcorder angebracht ist, kann dieser teilweise den Instant AF-Sensor behindern. Stellen Sie den AF-Modus auf AN], [ AUS] NORMAL-AF]. Aufnahme-/Videoeingang-Setup (HD-Standard, DV-Aufnahmemodus etc.) AUFN/EING-SETUP AF-HILFSL. HD STANDARD AUTOMATIK], [ AUS] FOKUS PRIOR.
  • Seite 39 Liste der Menüoptionen Seitenverhältnis des Fernsehgeräts von Wenn [HD STANDARD] auf einen der Hand eingestellt werden. Zur Wiedergabe beiden DV-Standards eingestellt ist, auf einem Fernsehgerät mit normalem können Sie die Audioqualität verändern. Seitenverhältnis (4:3) stellen Sie die 16bit]: Für Tonaufnahmen mit der Einstellung [TV FORMAT] entsprechend besten Qualität.
  • Seite 40: Kartenbetrieb (Initialisierung, Alle Bilder Löschen Usw.)

    Liste der Menüoptionen Serienbildaufnahme) oder Wir empfehlen die Verwendung der (Belichtungsreihenautomatik) gestellt Einstellung [ FORTSETZEN]. ist. Wenn Sie während der Kontrolle eines Kartenbetrieb (Initialisierung, Alle Bilder löschen usw.) KARTENBETRIEB Standbilds drücken, wird es ohne DISP. Zeitbeschränkung angezeigt. Drücken ALLE AUFTR.LÖSCH. halb durch, um zur normalen PHOTO Anzeige zurückzukehren.
  • Seite 41: Tv-Format

    Liste der Menüoptionen Standards (HDV/DV) um. AUDIO-AUSG. HDV], [ DV]: Gibt nur die Aufnahmen wieder, die im gewählten Aufnahmestandard erstellt wurden. STEREO1], [ STEREO2], TV FORMAT MISCH/FIX], [ MISCH/VARI] Sie können wählen, welche Audiospur für die Wiedergabe eines nachvertonten Bands verwendet wird. NORMAL TV], [ BREITBILD] STEREO1]: Nur Originalton.
  • Seite 42: Wiederg] Und [Componnt Out]

    Liste der Menüoptionen HDMI-Kabel an ein externes Gerät KOPFH.LAUTST angeschlossen ist. DV-AUSGABE Wenn [AV/KOPFH.] auf KOPFHÖRER] gestellt ist, regeln Sie NUR DV], [ HDV/DV] ) die Lautstärke der Kopfhörer mit Sie können den Videostandard wählen, dem Joystick. der beim Anschließen eines externen * Verwenden Sie im Modus für Geräts über den HDV/DV-Anschluss...
  • Seite 43: Display-Setup (Lcd-Helligkeit, Sprache Usw.)

    Liste der Menüoptionen Einstellungen für die Videoausgabe über den COMPONENT OUT-Anschluss Standard der Video- Aufnahme auf dem [SP-WIEDERG]-Einstellung [COMPONNT OUT]-Einstellung Ausgangssignal Band High AUTOMATIK] oder 1080i/576i] HDV] Definition (1080i) AUTOMATIK] oder 576i] Standard HDV] Definition AUTOMATIK] oder 1080i/576i] oder (576i) 576i] Einstellungen für die Videoausgabe über den HDV/DV-Anschluss Standard der...
  • Seite 44 Liste der Menüoptionen angeschlossenen Fernsehgerät. Schalten ASSIST FUNK. Sie die Datencode-Anzeige aus, indem Sie wiederholt auf drücken. DISP. *Die Standardeinstellung im Wiedergabemodus ist [ AUS]. AUS], [ ZEBRA(70%)], ZEBRA(100%)], [ SPITZE] 6-SEK.-DATUM Die Hilfsfunktionen unterstützen Sie dabei, Schärfe und Belichtung richtig einzustellen.
  • Seite 45: System-Setup (Signalton Usw.)

    Liste der Menüoptionen Sie können den laufenden FIRMWARE Demonstrationsmodus abbrechen, indem Sie eine beliebige Taste drücken, den Camcorder ausschalten oder ein Aufnahmemedium einlegen. Sie können die aktuelle Version der Camcorder-Firmware überprüfen. Diese System-Setup (Signalton usw.) Menüoption ist normalerweise SYSTEM-SETUP ausgegraut. FERNBE.MODUS Datum/Uhrzeit-Setup DATUM/ZEIT-SETUP...
  • Seite 46: Verwendung Der Aufnahmeprogramme

    Verwendung der Aufnahmeprogramme Aufnahmeprogramme Verwendung der Aufnahmeprogramme Automatik Der Camcorder stellt Schärfe, Belichtung und andere Einstellungen automatisch ein, so dass Sie sorglos filmen können. : Flexible Aufnahmeprogramme ( PROGRAMMAUTOMATIK] BLENDEN AUTOMATIK] ZEITAUTOMATIK] Der Camcorder stellt den Blendenwert Sie wählen die Sie wählen den und die Verschlusszeit ein.
  • Seite 47: Erzeugen Eines Kino-Looks Für Ihre Aufnahmen

    Verwendung der Aufnahmeprogramme Erzeugen eines Kino-Looks für Ihre ÜBERPRÜFEN SIE Aufnahmen Sie können Ihren Aufnahmen einen attraktiven Kino-Look verleihen, indem Moduswahlschalter: Sie das Aufnahmeprogramm Stellen Sie das Aufnahmeprogramm auf KINO-MODUS] verwenden. KINO-MODUS], wie im Kombinieren Sie dieses vorhergehenden Abschnitt beschrieben. Aufnahmeprogramm mit dem MENÜ...
  • Seite 48 Verwendung der Aufnahmeprogramme Optionen neben dem Symbol des Aufnahme- Standardeinstellung programms ein Zahlenwert angezeigt. PROGRAMMAUTOMATIK] Wenn die Joystick-Übersicht auf Der Camcorder stellt den Blendenwert und dem Bildschirm erscheint, drücken die Verschlusszeit automatisch ein, um Sie ( ), um sie auszublenden. eine optimale Belichtung des Motivs zu Stellen Sie ( ) die Verschlusszeit...
  • Seite 49: Spezialszenen: Aufnahmeprogramme Für Spezielle Aufnahmebedingungen

    Verwendung der Aufnahmeprogramme HINWEISE FUNC. Wenn der Moduswahlschalter auf gestellt ist, wird die Joystick-Übersicht nicht angezeigt. Wechseln Sie die Stellung des Symbol des gegenwärtig Moduswahlschalters nicht während der gewählten FUNC. Aufnahme, weil sich sonst die Bildhelligkeit Aufnahmeprogramms abrupt ändern kann. Beim Einstellen eines Zahlenwerts (Blendenwert oder Verschlusszeit) blinkt die Letztes Symbol rechts...
  • Seite 50: Einstellen Des Bildes: Belichtung, Schärfe Und Farbe

    Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe Manuelle Belichtungseinstellung Einstellen des Bildes: Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe Belichtung, Schärfe und ÜBERPRÜFEN SIE Farbe Manuelle Belichtungseinstellung und Moduswahlschalter: (außer für das automatische Gegenlicht-Korrektur Aufnahmeprogramm [ FEUERWERK]). Gelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erscheinen (unterbelichtet), oder Motive unter sehr starker Beleuchtung können zu hell oder...
  • Seite 51: Manuelle Fokussiereinstellung

    Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe Manuelle Fokussiereinstellung HINWEISE Der Camcorder schaltet automatisch auf Bei folgenden Motiven funktioniert der Autofokus zurück, wenn der Moduswahlschalter Autofokus möglicherweise nicht gestellt wird. einwandfrei. Nehmen Sie in einem solchen Fall eine manuelle Unendlich-Einstellung Scharfeinstellung vor.
  • Seite 52: Fokus-Hilfsfunktionen

    Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe Der Camcorder schaltet automatisch auf Fokus-Hilfsfunktionen Autofokus zurück, wenn der Moduswahlschalter gestellt wird. Die Fokus-Hilfsfunktion vergrößert den Mittelbereich des Bildes und betont die Umrisse des Motivs auf dem Bildschirm (Spitze), so dass Sie die manuelle Weißabgleich Scharfeinstellung leichter vornehmen können.
  • Seite 53 Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe LEUCHTSTOFF H] HINWEISE Für Aufnahmen unter Tageslicht oder Wenn Sie den individuellen Weißabgleich tageslichtähnlichen Leuchtstofflampen SET] gewählt haben: (3 Wellenlängen). - Führen Sie die Weißabgleich-Einstellung an einem Ort mit ausreichender Beleuchtung SET] durch. Verwenden Sie den individuellen - Stellen Sie [DIGITALZOOM] auf [ AUS]...
  • Seite 54: Bildeffekte

    Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe Bildeffekte FUNC. Sie können die Bildeffekte verwenden, um die Farbsättigung und den Kontrast Ihrer Aufnahmen zu verändern. Symbol des gegenwärtig FUNC. ÜBERPRÜFEN SIE gewählten Bildeffekts Gewünschte Option* FUNC. Moduswahlschalter: (außer für die * Wenn Sie [ CUSTOM] wählen, drücken Spezialszenen-Aufnahmeprogramme) Sie nicht...
  • Seite 55: Aufnahmeoptionen Für Standbilder

    Aufnahmeoptionen für Standbilder 512 MB Speicherkarte Aufnahmeoptionen für Aufnahmeoptionen für Standbilder Standbilder Bildgröße 1920x1080 1.040 2048x1536 Wahl der Größe und Qualität von 1440x1080 1.370 Standbildern 848x480* 1.775 2.515 5.030 640x480 2.320 3.355 6.040 Standbilder werden unter Verwendung der JPEG (Joint Photographic Experts * Diese Größe steht nur für die gleichzeitige Group)-Komprimierung auf die Aufnahme auf Band und auf Speicherkarte...
  • Seite 56: Aufnehmen Eines Standbilds Während Der Aufnahme Von Filmen

    Aufnahmeoptionen für Standbilder Wählen Sie die Größe und die Qualität Für beste Ergebnisse empfehlen wir, die Anzahl der Bilder auf der Speicherkarte unter 100 zu des Standbilds im halten. Aufnahmepausemodus, bevor Sie die Beim Drucken von Standbildern können Aufnahme starten. Ihnen die folgenden Richtwerte als Standardeinstellung Anhaltspunkte für die Wahl der Druckgröße...
  • Seite 57: Belichtungsmessung

    Aufnahmeoptionen für Standbilder Ein Standbild, das von einer Szene mit vielen Aufnehmen eines Standbilds vom schnellen Bewegungen aufgenommen wird, Wiedergabebild kann unscharf werden. Während Sie ein Band abspielen, können Sie das Bild als Standbild auf die Speicherkarte aufzeichnen. Die Qualität Belichtungsmessung des aufgenommenen Standbildes kann gewählt, die Größe jedoch nicht geändert...
  • Seite 58: Automatische Fokus-Priorität

    Aufnahmeoptionen für Standbilder AN:ZENTRAL] (Moduswahlschalter: FUNC. In diesem Modus erscheint ein einzelner Rahmen in der Mitte des Bildschirms, und der Fokus wird automatisch darauf ausgerichtet. Dadurch wird sichergestellt, Symbol der gegenwärtig FUNC. gewählten Belichtungsmessung dass der Fokus genau dort ist, wo Sie ihn haben möchten.
  • Seite 59: Serienbildaufnahme Und Belichtungsreihe

    Aufnahmeoptionen für Standbilder Symbol des gegenwärtig Serienbildaufnahme und FUNC. gewählten Auslösemodus Belichtungsreihe Aufnehmen einer Serie von Bildern von Gewünschte Option FUNC. einem bewegten Objekt oder Aufnahme desselben Bildes mit 3 verschiedenen ERIENBILDAUFNAHME OCHGESCHWINDIGKEITS Belichtungswerten, so dass Sie später die ERIENBILDAUFNAHME beste Version auswählen können.
  • Seite 60: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Histogrammanzeige finden Sie im folgenden Weitere Funktionen Weitere Funktionen Abschnitt. Auswählen des Datencodes Bildschirmanzeigen Sie können den Datencode wählen, der Der Camcorder speichert einen bei der Wiedergabe von Filmen angezeigt Datencode, der Datum, Uhrzeit und werden soll. weitere Kameradaten (Verschlusszeit, Blende usw.) enthält, die während der Aufnahme eingestellt wurden.
  • Seite 61: Blitz

    Weitere Funktionen Optionen Der rechte Bereich des Histogramms Standardeinstellung repräsentiert Lichter, und der linke (Automatik) Bereich repräsentiert Schatten. Ein Standbild, dessen Histogramm die Der Blitz wird je nach der Helligkeit des Motivs automatisch ausgelöst. Spitzenwerte auf der rechten Seite hat, ist relativ hell, während ein Standbild, (Rote-Augen-Reduzierung, Automatik) dessen Histogramm die Spitzenwerte auf...
  • Seite 62: Mini-Videoleuchte

    Weitere Funktionen ERWENDUNG DER OPTIONALEN auf [ AUS] stellen, damit die Hilfsleuchte VFL-1 nicht aufleuchtet. IDEOBLITZLEUCHTE - Eventuell kann der Camcorder selbst bei Wenn Sie einen stärkeren Blitz als den eingeschalteter AF-Hilfsleuchte nicht eingebauten wünschen, schließen Sie die fokussieren. optionale Videoblitzleuchte VFL-1 an den - Die Helligkeit der AF-Hilfsleuchte könnte erweiterten Zubehörschuh an.
  • Seite 63: Selbstauslöser

    Weitere Funktionen HINWEISE Drücken Sie zunächst halb, PHOTO um den Autofokus zu aktivieren, und Wir empfehlen, die Mini-Videoleuchte nicht zu verwenden, wenn der optionale dann ganz, um das Standbild Weitwinkelkonverter am Camcorder angebracht aufzunehmen. ist, weil dann eine Abschattung auf der Der Camcorder nimmt das Standbild nach Aufnahme entstehen kann.
  • Seite 64 Weitere Funktionen drücken Sie ( ), um sie HINWEISE anzuzeigen. Drücken Sie den Joystick ( ) in Der Tonaufnahmepegel kann nur eingestellt Richtung [ MIC]. werden, solange der grüne Einstellbalken unter der Audiopegelanzeige zu sehen ist. Um • Wenn auf der Joystick-Übersicht versehentliches Ändern des Tonpegels zu MIC] nicht erscheint, drücken Sie verhindern, nachdem Sie ihn manuell...
  • Seite 65 Weitere Funktionen Benutzung eines externen Mikrofons EITERE IKROFONE Sie können auch handelsübliche Bei Tonaufnahmen in sehr stiller Mikrofone verwenden, die nicht mit dem Umgebung kann das eingebaute erweiterten Zubehörschuh kompatibel Mikrofon eventuell das interne sind, indem Sie das externe Mikrofon an Betriebsgeräusch des Camcorders die MIC-Buchse anschließen.
  • Seite 66: Digitaleffekte

    Weitere Funktionen Einstellen Digitaleffekte ÜBERPRÜFEN SIE FUNC. Symbol des gegenwärtig : nur [ S/W], [ SEPIA]. FUNC. gewählten Digitaleffekts Moduswahlschalter: Optionen Standardeinstellung Gewünschter Digitaleffekt.* FUNC. D.EFFEKT AUS] * Sie können den Effekt auf dem Bildschirm im Voraus begutachten, bevor Sie FUNC.
  • Seite 67 Weitere Funktionen INBLENDEN Drücken Sie den Joystick ( ) in Richtung D.EFFECTS : ...im Aufnahmepausemodus, und drücken Sie dann , um START/STOP die Aufnahme mit einer Einblendung zu starten. : ...im Wiedergabepausemodus, und drücken Sie dann , um eine Einblendung durchzuführen und die Wiedergabe zu starten.
  • Seite 68: Standbild-Optionen

    Standbild-Optionen Bearbeitungsfunktionen Standbild-Optionen Standbild-Optionen Löschen von Standbildern WICHTIG Lassen Sie beim Löschen von Bildern Vorsicht walten. Gelöschte Bilder können nicht Während der Bildkontrolle unmittelbar wiederhergestellt werden. nach der Aufnahme: Drücken Sie den Joystick ( ) in HINWEISE Richtung Wählen Sie ( ) [LÖSCHEN] und Geschützte Bilder können nicht gelöscht drücken Sie (...
  • Seite 69: Schützen Von Standbildern

    Standbild-Optionen Schützen von Standbildern Initialisieren der Speicherkarte Sie können Standbilder vor Initialisieren Sie neue Speicherkarten, versehentlichem Löschen schützen. wenn Sie sie zum ersten Mal verwenden. Sie können eine Speicherkarte auch initialisieren, um alle darauf enthaltenen Dateien zu löschen. Mit der einfachen Initialisierungs-Option [INITIALISIE.] wird WICHTIG zwar die Zuweisungstabelle der Datei...
  • Seite 70 Standbild-Optionen FUNC. MENÜ FUNC. KARTENBETRIEB INITIALISIE. INITIALISIE. oder VOLLST.INIT. FUNC. Drücken Sie ( ), um den laufenden Vorgang einer vollständigen Initialisierung abzubrechen. Alle Bilddateien werden gelöscht, und die Speicherkarte kann ohne Probleme erneut benutzt werden.
  • Seite 71: Anschluss An Ein Fernsehgerät Oder Einen Videorecorder

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Externe Anschlüsse Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Anschlussdiagramme Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Verbindung herstellen, und schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts nach. -Buchse COMPONENT OUT-Anschluss Der Component-Videoanschluss dient nur zur...
  • Seite 72 Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder HDTV-Fernsehgeräte Buchse am angeschlossenen Buchse am Camcorder Verbindungskabel Gerät Ausgangsverbindung (Signalfluss ) zu einem HDTV-Fernsehgerät mit Component- Videoeingangsanschlüssen. Pr/Cr Pb/Cb Blau Component-Kabel CTC-100/S (mitgeliefert) Grün AUDIO Weiß Stereo-Videokabel STV-250N (mitgeliefert) Ausgangsverbindung (Signalfluss ) zu einem HDTV-Fernsehgerät mit DV (IEEE1394)-Anschluss.
  • Seite 73 Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Analoge Fernsehgeräte (SDTV) Buchse am angeschlossenen Buchse am Camcorder Verbindungskabel Gerät Ausgangsverbindung (Signalfluss ) zu einem Fernsehgerät mit DV (IEEE1394)- Anschluss. Eingangsverbindung (Signalfluss ) von einem Fernsehgerät oder einer anderen digitalen Videoquelle mit DV (IEEE1394)-Anschluss. 4-polig CV-150F/CV-250F DV-Kabel (optional)
  • Seite 74: Wiedergabe Auf Einem Fernsehschirm

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Videoeingang (üblicherweise als LINE Wiedergabe auf einem Fernsehschirm IN gekennzeichnet). Starten Sie die Wiedergabe der Die Qualität des Wiedergabebilds hängt Filme ( 28) oder der Standbilder von dem angeschlossenen Fernsehgerät 32). und dem verwendeten Verbindungstyp HINWEISE ÜBERPRÜFEN SIE Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die...
  • Seite 75: Überspielen Auf Einen Analogen Oder Digitalen Videorecorder

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder - Bei einigen HD-Fernsehgeräten ist der Überspielen auf einen analogen oder digitale HDCP-Inhaltsschutz so konfiguriert, digitalen Videorecorder dass private Aufnahmen (für den Privatgebrauch aufgenommene Videos) nicht Sie können Ihre Aufnahmen kopieren, wiedergegeben werden können. Wenn Sie das indem Sie den Camcorder an einen mit diesem Camcorder aufgenommene Video nicht über den HDMI-Anschluss auf Ihrem HD-...
  • Seite 76: Aufnahme Über Den Analogeingang

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Angeschlossenes Gerät: Starten Sie Verbindungstyp . Beachten Sie bitte, dass der Videostandard der überspielten Kopie auch von die Aufnahme, wenn die zu den Standards abhängt, die vom externen kopierende Szene erscheint. digitalen Gerät unterstützt werden. Einzelheiten Stoppen Sie die Aufnahme, wenn können Sie der Tabelle auf der vorigen Seite der Kopiervorgang beendet ist.
  • Seite 77: Kopieren Von Digitalem Video

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Anschließen Drücken Sie , um die Aufnahme zu stoppen. Verwenden Sie zum Anschließen des Angeschlossenes Gerät: Stoppen Camcorders an die Video-Eingangsquelle Sie die Wiedergabe. eine der analogen Verbindungen – Verbindungstyp oder , wie –...
  • Seite 78 Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Überspielen Drücken Sie im Aufnahmepausemodus erneut Legen Sie ein leeres Band in den um die Aufnahme fortzusetzen. Camcorder und das bespielte Drücken Sie , um die Aufnahme (Quell-)Band in das angeschlossene zu stoppen. Gerät ein.
  • Seite 79: Analog-Digital-Umwandlung

    Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Umwandeln der Videosignale “URHEBERRECHTSSCHUTZ WIEDERGABE IST GESCHÜTZT” für ein paar Sekunden, und der Camcorder zeigt FUNC. einen leeren blauen Bildschirm an. Der Inhalt eines solchen Bands kann nicht wiedergegeben werden. Stellen Sie [AV DV] auf [ Während der Aufnahme: Wenn Sie 40).
  • Seite 80: Anschließen An Einen Pc

    Anschließen an einen PC Anschließen an einen PC Anschließen an einen PC Computer-Anschlussdiagramme USB-Anschluss Zur Benutzung die LCD-Monitorabdeckung öffnen. HDV/DV-Anschluss • Überprüfen Sie Typ und Ausrichtung der Buchse und vergewissern Sie sich, dass Sie das DV- Kabel richtig angeschlossen haben. •...
  • Seite 81: Übertragen Von Videoaufnahmen

    Anschließen an einen PC abhängt, welche Standards vom Computer Übertragen von Videoaufnahmen unterstützt werden. - [AV DV] zum Auswählen, ob Aufnahmen Sie können Aufnahmen an einen vom Band im Camcorder (auf [ AUS] Computer übertragen, indem Sie den einstellen) oder Videosignale, die aus einer HDV/DV-Anschluss benutzen.
  • Seite 82: Übertragen Von Standbildern - Direktübertragung

    Anschließen an einen PC der Digital-Video-Software Je nach der verwendeten Video- Bearbeitungssoftware ist es eventuell (elektronische Version als PDF-Datei). notwendig, den -Schalter des Stellen Sie den Camcorder auf den Camcorders auf einen anderen Modus als -Modus ein. PLAY zu stellen. Schlagen Sie in der Verwenden Sie zum Anschließen Bedienungsanleitung der Bearbeitungssoftware des Camcorders an den Computer...
  • Seite 83 Anschließen an einen PC Die Bilddateien auf Ihrer Speicherkarte sind wertvolle Originaldateien. Wenn Sie die Bilddateien auf Ihrem Computer weiterverarbeiten wollen, sollten Sie zunächst Sicherungskopien von den Originalen anfertigen und die Kopien anstelle der Originale verwenden. HINWEISE Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betreiben.
  • Seite 84: Übertragungsaufträge

    Anschließen an einen PC • [ AUSWAHL&ÜBERTRAGEN]: Übertragungsaufträge Das ausgewählte Bild wird zum Computer übertragen und dort Sie können die Standbilder, die zum angezeigt. Um die Übertragung Computer übertragen werden sollen, fortzusetzen, wählen Sie ( ) ein auswählen und als Übertragungsaufträge anderes Bild.
  • Seite 85: Anschließen An Einen Drucker

    Sie können die Standbilder, die Sie ausdrucken möchten, markieren und die MENÜ FUNC. gewünschte Anzahl der Kopien als Druckauftrag einstellen ( 89). Canon Drucker: SELPHY-Drucker der KARTENBETRIEB CP-, DS- und ES-Serien und Tintenstrahl- Drucker mit dem PictBridge-Logo. ALLE AUFTR.LÖSCH. FUNC.
  • Seite 86: Wählen Der Druckeinstellungen

    Anschließen an einen Drucker beide Geräte nach einer kurzen Zeit wieder ein, Ausschnitteinstellungen ( stellen Sie den Camcorder auf den Papiereinstellungen -Modus, und stellen Sie die Aktuelle Papiereinstellungen Verbindung wieder her. (Papiergröße, Papierart und Seitenlayout) HINWEISE Für Bilder, die nicht gedruckt werden können, wird das Symbol angezeigt.
  • Seite 87 Einstelloption aus, und drücken Sie Drucken mehrerer Bilder auf dasselbe Blatt Wenn Sie Canon Drucker verwenden, können Sie dasselbe Bild mehrmals auf ein und dasselbe Blatt Papier drucken. Die folgende Tabelle dient als Richtlinie für die SEITENLAYOUT]-Einstellungen, je nachdem welche [ PAPIERGRÖSSE] Sie...
  • Seite 88: Ausschnitteinstellungen

    Wählen Sie [OK], und drücken Sie - Verändern Sie nicht die Stellung des ). Bei den PictBridge-kompatiblen Schalters. Druckern von Canon wird der Druckvorgang - Trennen Sie das USB-Kabel nicht ab. umgehend angehalten (selbst wenn er noch - Nehmen Sie die Speicherkarte nicht heraus.
  • Seite 89: Druckaufträge

    Anschließen an einen Drucker Zoomregler in Richtung W, bis der Druckaufträge Ausschnittrahmen verschwindet. Sie können die Standbilder, die Sie ausdrucken möchten, markieren und die gewünschte Anzahl der Kopien als Druckauftrag einstellen. Diese Druckaufträge sind mit den Digital Print Order Format (DPOF)-Standards kompatibel und können für den Ausdruck Verschieben Sie ( ) den...
  • Seite 90 Anschließen an einen Drucker Stellen Sie ( ) die gewünschte Vergewissern Sie sich, dass Kopienzahl ein, und drücken Sie [DRUCKEN] gewählt ist, und drücken Sie ( Um den Druckauftrag zu löschen, Der Druckvorgang beginnt. Das setzen Sie ( ) die Anzahl der Druckmenü...
  • Seite 91: Zusätzliche Informationen Probleme

    Fehlersuche Probleme? Falls ein Problem mit Ihrem Camcorder auftreten sollte, gehen Sie die folgende Checkliste durch. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein Canon Kundendienstzentrum. Stromquelle Problem Lösung • Der Camcorder lässt sich Der Akku ist erschöpft.
  • Seite 92 Probleme? Problem Lösung Die Fernbedienung funktioniert Setzen Sie [FERNBE.MODUS] auf [AN]. nicht. Die Batterie der Fernbedienung ist leer. Die Batterie auswechseln. Bildrauschen erscheint auf dem Wenn Sie den Camcorder in einem Raum benutzen, in dem sich – Bildschirm. ein Plasma-Fernsehgerät befindet, halten Sie ausreichenden Abstand zwischen Camcorder und Plasma-Fernsehgerät ein.
  • Seite 93 Probleme? Problem Lösung Der Camcorder fokussiert Der Autofokus funktioniert beim vorliegenden Motiv nicht. nicht. Manuell scharfstellen. Wenn Sie den Sucher verwenden, stellen Sie ihn mit dem Sucher-Scharfeinstellhebel ein. Das Objektiv ist schmutzig. Reinigen Sie das Objektiv mit einem weichen Objektivreinigungstuch. Verwenden Sie niemals Papiertücher zum Reinigen des Objektivs.
  • Seite 94 Probleme? Problem Lösung Am Fernsehgerät ist kein Ton Wenn Sie den Camcorder über das Component-Kabel hörbar. CTC-100/S mit einem HDTV-Fernsehgerät verbinden, stellen Sie sicher, dass Sie auch die Audioverbindung mit den weißen und roten Steckern des Stereo-Videokabels STV-250N herstellen. Es erscheinen keine Wenn Sie den Camcorder über einen Component- Textanzeigen am Videoanschluss mit dem Fernsehgerät verbunden haben,...
  • Seite 95: Liste Der Meldungen

    Probleme? Drucken Problem Lösung Der Drucker funktioniert nicht, Ziehen Sie das USB-Kabel ab, und schalten Sie den Camcorder – obwohl der Camcorder und der und den Drucker aus. Schalten Sie beide Geräte nach einer Drucker korrekt angeschlossen kurzen Zeit wieder ein, stellen Sie den Camcorder auf den sind.
  • Seite 96 Probleme? Meldung Erläuterung/Lösung KONDENSATION WURDE Kondensation wurde im Camcorder festgestellt. Nehmen Sie die FESTGESTELLT Kassette heraus. KASSETTE HERAUSNEHMEN BANDENDE Das Bandende ist erreicht. Das Band zurückspulen oder die – Kassette wechseln. FALSCHER BAND TYP Sie haben versucht, ein Band abzuspielen, das in einer anderen –...
  • Seite 97 Aufnahme über den analogen Eingang ein anormales Signal empfangen wird. Auf Direktdruck bezogene Meldungen HINWEISE Canon Tintenstrahl-Drucker und SELPHY DS-Drucker: Falls die Fehleranzeige des Druckers blinkt oder auf dem Bedienfeld des Druckers eine Fehlermeldung erscheint, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers nach. Meldung Erläuterung/Lösung...
  • Seite 98 Probleme? Meldung Erläuterung/Lösung DRUCKER FEHLER Brechen Sie den Druckvorgang ab. Schalten Sie den Drucker aus und dann wieder ein. Überprüfen Sie den Druckerstatus. Falls das Problem weiter bestehen bleibt, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers nach, und wenden Sie sich an das zuständige Support- oder Kundendienstzentrum.
  • Seite 99: Weitere Hinweise

    Weitere Hinweise Vorsichtsmaßnahmen bei der Weitere Hinweise Akku Handhabung GEFAHR! Behandeln Sie den Akku sorgfältig. Camcorder • Halten Sie ihn von Feuer fern (anderenfalls kann er explodieren). Tragen Sie den Camcorder nicht am • Setzen Sie den Akku keinen LCD-Monitor. Schließen Sie den LCD- Temperaturen aus, die höher als 60 °C Monitor vorsichtig.
  • Seite 100 Weitere Hinweise Vorsichtsmaßnahmen für alle Akkus Kassette gleichzeitig durchführen. Akkus können bei Spulen Sie Bänder nach dem Gebrauch Umgebungstemperaturen von 0 °C bis zurück. Ein schlaffes oder beschädigtes 40 °C eingesetzt werden, der optimale Band kann zu Bild- oder Tonstörungen Temperaturbereich liegt jedoch zwischen bei der Wiedergabe führen.
  • Seite 101 Bildern auf der Speicherkarte auf Ihrem Computer zu speichern. Bilddaten Lithium-Knopfbatterie können durch Speicherkartendefekte oder Einwirkung statischer Elektrizität verfälscht oder gelöscht werden. Canon WARNUNG: Inc. übernimmt keine Haftung bei • Die in diesem Gerät verwendete Batterie Verfälschung oder Verlust von Daten.
  • Seite 102: Wartung/Sonstiges

    Bänder für Lithiumakku wird während der Benutzung hochauflösendes Video (z.B. Digitale des Camcorders aufgeladen. Er entlädt Videokassette HDVM-E63PR von Canon) sich jedoch vollständig, wenn der zu verwenden und die Videoköpfe Camcorder etwa 3 Monate lang nicht regelmäßig mit der Digital-Videokopf- benutzt wird.
  • Seite 103 Weitere Hinweise Reinigung des Camcorders Kondensation Bei schnellem Ortswechsel des Camcordergehäuse Camcorders zwischen heißen und kalten Verwenden Sie ein weiches, trockenes Orten kann sich Kondensation Tuch für die Reinigung des (Wassertröpfchen) auf den Innenteilen Camcordergehäuses. Verwenden Sie auf bilden. Stellen Sie den Betrieb des keinen Fall chemisch behandelte Tücher Camcorders ein, wenn Kondensation oder leichtflüchtige Lösungsmittel, wie...
  • Seite 104: Benutzung Des Camcorders Im Ausland

    Umgebungstemperatur (50/60 Hz) liegt. Wenden Sie sich angepasst hat. bezüglich Informationen über Steckeradapter für die Verwendung im ONDENSATION FESTGESTELLT WIRD Ausland an ein Canon Der Camcorder schaltet sich Kundendienstzentrum bzw. den automatisch aus, die Warnmeldung Elektrofachhandel. “KONDENSATION WURDE Wiedergabe auf einem Fernsehschirm FESTGESTELLT”...
  • Seite 105: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Systemübersicht Allgemeine Informationen (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich) Handschlaufe WS-20 Akku Ladegerät Schulterriemen BP-2L13, BP-2L14, CB-2LWE SS-600/SS-650 NB-2LH, BP-2L24H MiniDV- Kassette Akku BP-2L13, BP-2L14, NB-2LH, BP-2L24H Fernbedienung WL-D87 Kompakt-Netzgerät CA-570 Weitwinkelkonverter WD-H43 Telekonverter TL-H43 Stereo-Videokabel Videorecorder STV-250N SCART- Adapter Filtersatz...
  • Seite 106: Optional Erhältliches Sonderzubehör

    Es wird empfohlen, Originalzubehör von Canon zu verwenden. Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es eine ausgezeichnete Leistung erbringt, wenn es mit Canon Originalzubehör verwendet wird. Canon ist für Schäden am Produkt bzw. Unfälle (wie beispielsweise Brände o. A.), die durch eine Fehlfunktion von nicht originalen Canon Zubehörteilen (wie beispielsweise ein Leck oder die Explosion eines Akkus)
  • Seite 107 Allgemeine Informationen Weitwinkelkonverter WD-H43 Dieser Konverter verringert die Brennweite des Objektivs um den Faktor 0,7 und liefert eine breitere Perspektive für Innen- oder Panoramaaufnahmen. • Wenn der Weitwinkelkonverter angebracht ist, kann beim Aufnehmen mit dem Blitz oder mit der Hilfsleuchte eine Abschattung auf der Aufnahme entstehen. Filtersatz FS-43U II Neutralgrau- und MC-Schutzfilter helfen Ihnen dabei, schwierige Beleuchtungsverhältnisse zu...
  • Seite 108 Schutz bei aktivem Filmen. Tragetasche SC-2000 Eine praktische Camcorder-Tragetasche mit gepolsterten Fächern und viel Platz für Zubehör. An diesem Zeichen erkennen Sie Original Canon Videozubehör. Wir empfehlen Ihnen, für Canon Videogeräte stets Original Canon Zubehör oder Produkte mit diesem Zeichen zu verwenden.
  • Seite 109: Technische Daten

    Mehr als 100 Lux Bildstabilisierung Optisch Mit diesem Camcorder können Sie Bänder wiedergeben, die im HDV-Standard mit den Canon Camcordern XL H1, XH G1 oder XH A1 (sowohl Modus 50i als auch 25F) aufgenommen wurden. Im Standard [ HDV(PF25)] aufgenommene Videos werden auf das Band als 50i aufgenommen.
  • Seite 110: Kompakt-Netzgerät Ca

    Allgemeine Informationen Speicherkarte Aufzeichnungs-Medien miniSD-Karte Größe der Standbilder 2048 x 1536, 1920 x 1080, 1440 x 1080, 848 x 480, 640 x 480 Pixel Dateiformat Kompatibel mit DCF-Format, Exif 2.2 , kompatibel mit DPOF Bildkomprimierungsmethode JPEG (Komprimierung: Superfein, Fein, Normal) Dieser Camcorder wurde mit miniSD-Karten bis zu 2 GB getestet.
  • Seite 111 Allgemeine Informationen Akku BP-2L13 Akkutyp Wiederaufladbarer Lithiumionen-Akku Nennspannung 7,4 V Gleichstrom Betriebstemperatur 0 – 40 °C Akkuleistung 1.200 mAh Abmessungen 33,3 x 25,8 x 45,2 mm Gewicht 60 g Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslassungen vorbehalten. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 112: Stichwortverzeichnis

    Allgemeine Informationen Breitbild-Fernsehgerät (16:9) ..41 Stichwortverzeichnis 25p-Kinomodus (progressiv mit 25 Bildern pro Sekunde) ..38, 47 COMPONENT OUT-Anschluss ..71 6-Sekunden-Datumsautomatik ..44 Component Video .
  • Seite 113 Allgemeine Informationen Print/Share-Taste ....83, 86 Indexansicht ..... 33 Initialisieren, Speicherkarte .
  • Seite 114 Allgemeine Informationen Videoköpfe, Reinigung ... . 102 Wartung ..... . . 102 Weißabgleich .
  • Seite 115 Canon Helpdesk: Tel: 0180 / 500 6022 France: (0,14 €/Min. - im deutschen Festnetz) Canon France SAS www.canon.de Canon Communication & Image 17, Quai du Président Paul Doumer Schweiz: 92414 Courbevoie CEDEX Canon (Schweiz) AG Tél: (01)-41 30 15 15 Industriestrasse 12 www.canon.fr...

Inhaltsverzeichnis