Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Declaration Of Conformity; Caracteristiques Techniques - Skil 2320 Originalbetriebsanleitung

Cordless drill/driver
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
environmentally compatible recycling facility
- symbol 6 will remind you of this when the need for
disposing occurs
The battery must be kept separate from the natural
environment and should not be disposed of as normal
domestic waste (symbol 7 will remind you of this when
the need for disposing occurs)
Removing/disposing of batteries i
! only remove the batteries if they are completely
empty
- protect battery terminals with heavy tape to prevent
short-circuit
- dispose of the batteries at an official collection point
for batteries
! batteries may explode when disposed of in fire,
so do not burn battery for any reason

DECLARATION OF CONFORMITY

Cordless drill/driver 2320 2330
Technical data 1
We declare under our sole responsibility that the product
described under "Technical data" is in conformity with
the following standards or standardization documents:
EN 60745 (tool), EN 60335 (charger), EN 61000,
EN 55014, in accordance with the provisions of the
directives 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU,
2011/65/EU, 2009/125/EC (EU regulation 1194/2012)
Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
17.12.2014
16.05.2013
NOISE/VIBRATION
Measured in accordance with EN 60745 the sound
pressure level of this tool is <70 dB(A) (standard
deviation: 3 dB) and the vibration < 2.5 m/s² (triax vector
sum; uncertainty K = 1.5 m/s²)
The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 60745;
it may be used to compare one tool with another and as
a preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
- using the tool for different applications, or with different
or poorly maintained accessories, may significantly
increase the exposure level
- the times when the tool is switched off or when it is
running but not actually doing the job, may significantly
reduce the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration
by maintaining the tool and its accessories,
keeping your hands warm, and organizing your
work patterns
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13
Perceuse/visseuse sans fil 2320/2330
INTRODUCTION
Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le
métal et les matières plastiques; les outils avec réglage
électronique de la vitesse et rotation à droite/à gauche
sont également appropriés pour le vissage et le filetage
L'éclairage de cet outil électroportatif est destiné à
éclairer l'espace de travail de l'outil; il n'est pas conçu
pour servir de source d'éclairage ambiant dans une
pièce
Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel
Lisez et conservez ce manuel d'instruction 3

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1

Couple max. vissage dur suivant ISO 5393 : 25 Nm (2320)
/ 28 Nm (2330)
ELEMENTS DE L'OUTIL 2
A
Chargeur
B
Prise du chargeur
C
Indicateur de niveau de charge de la batterie
D
Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse
E
Commutateur pour inverser le sens de rotation
F
Indicateur du sens de rotation sélectionné
G
Mandrin auto-serrant
H
Anneau pour réglage du couple
J
Position de verrouillage (embrayage)
K
Commutateur de vitesse (2330)
L
Lampe
M
Fentes de ventilation
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur
les personnes. Conservez tous les avertissements
et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement. La notion d'"outil électroportatif" dans
les avertissements se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des
outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente
le risque d'accidents.
b) N'utilisez pas l'appareil dans un environnement
présentant des risques d'explosion et où se
trouvent des liquides, des gaz ou poussières
inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des
étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les
vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

F0152330 serieF0152320 serie2330

Inhaltsverzeichnis