Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Skil 2003

  • Seite 40 - after 3 hours the charging operation will be power source completed, and the battery may be used, even SKIL can assure flawless functioning of the tool only though the red light may still be on (the red light when original accessories are used...
  • Seite 54 40° C laddarens stickpropp från elurtaget - tag ej bort batteriet från maskinen när den är igång SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt - under den första laddningen av batteriet, uppladdas om originaltillbehör används det bara till 80% av full kapacitet; efter upprepade Använd endast tillbehör vilkas tillåtna varvtal åtminstone...
  • Seite 63 TURVALLISUUS d) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit YLEISET TURVALLISUUSOHJEET paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. HUOMIO! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien e) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
  • Seite 71: Segurança De Pessoas

    c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem nem humidade. A penetração de água na ferramenta sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. permita que o aparelho seja utilizado por pessoas d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o não familiarizadas com o mesmo ou que não...
  • Seite 72 (a luz vermelha poderá carregador da fonte de corrente levar mais de 3 horas para desligar) A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da - durante a carga o carregador e bateria poderão ferramenta, quando utilizada com os acessórios aquecer;...
  • Seite 75: Sicurezza Delle Persone

    c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un della portata dei bambini. Non fare usare utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza l’apparecchio a persone che non sono abituate ad di scosse elettriche.
  • Seite 76 - quando la posizione sinistra/destra non è inserita Non utilizzate il caricatore quando è danneggiato; propriamente l’interruttore A 2 non può essere portarlo ad un centro assistenza autorizzato SKIL per il attivato controllo ! invertire il senso di rotazione solo quando Non utilizzate il caricatore quando il cavo o la spina l’utensile si è...
  • Seite 79 b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez, b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, fűtőtestekhez, kályhákhoz és hűtőszekrényekhez. amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem földelve. be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
  • Seite 80 - 3 óra letelte után a töltési müvelet befejezödik az töltŒkészülék csatlakozóját húzza ki a konnektorból akkumulátor használhatóvá válik, melyet a piros SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítŒk lámpa kikapcsolódása jelez (a piros lámpa több alkalmazása esetén tudja garantálni a gép mint 3 óra letelte után is kikapcsolhat)
  • Seite 84 5) SVùDOMITÉ ZACHÁZENÍ A POUÎ I VÁNÍ AKUMULÁTOROVÉHO NÁ¤ A DÍ a) NeÏ nasadíte akumulátor, zabezpeãte, aby stroj byl vypnut. Nasazení akumulátoru do elektroná“adí, které je zapnuté, mÛ Ï e vést k úrazÛ m b) Akumulátory nabíjejte pouze v nabíjeãce, která je doporuãena vrobcem .

Diese Anleitung auch für:

20052004