Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
100 %
GB
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Bleached
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
without
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part eg. photocopy,
chlorine.
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change technical or physical specifications.
© Copyright 1997 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany
100 %
Note de l´éditeur
F
papier
recyclé.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Blanchi
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
sans
chlore.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte élec-
troniques est soumise à une autorisation préalable écrite de l'éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans préavis.
© Copyright 1997 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
D
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
100 %
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Recycling-
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Papier.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Chlorfrei
gebleicht.
© Copyright 1997 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Impressum
NL
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan
ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand,
alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 1997 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
O P E R A T I N G
GB
RPM Adapter
Item No.: 12 44 94
N O T I C E
F
Adaptateur de comptage tr/mn
Réf. : 12 44 94
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
D
RPM Adapter
Best.-Nr.: 12 44 94
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
NL
RPM Adapter
Best.-Nr.: 12 44 94
*729-11-97/05-C
I N S T R U C T I O N S
D ´ E M P L O I
Pages 2 - 6
Pages 7 - 11
Seite 12 - 16
Pagina 17 - 21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 12 44 94

  • Seite 1 Note de l´éditeur papier recyclé. Réf. : 12 44 94 Pages 7 - 11 Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Blanchi Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. sans chlore. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte élec-...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1. Introduction, Presentation RPM Adapter, The RPM adapter allows you to take measurements of the speed Item No.: 12 44 94 of 2 or 4-cylinder engines and display the results directly on Graphical Display Meter GDM-705 in revolutions per minute (rpm).
  • Seite 3: Description Of Controls

    • Opening covers or removing parts can lead to live parts being compartment in order to protect your eyes against battery exposed, unless this can be performed manually. Connection acid, petrol, dust, airborne particles and any engine parts that points can also be live. Before being balanced, serviced or may become detached and fly off.
  • Seite 4: Taking A Rotational Speed Measurement, Maintenance

    4. Taking a Rotational Speed Measurement, Adaptateur de comptage tr/mn, Maintenance Réf. : 12 44 94 4.1 Rotational speed measurement 1. Connect the measurement adapter to the GDM-705, ensure correct polarity, noting the ”+” and ”-” markings on the Attention ! A lire impérativement ! adapter.
  • Seite 5: Introduction, Présentation

    1. Introduction, présentation • Lors de l’ouverture de capots de protection ou de la dépose de pièces, hormis le cas où cela est possible à la main, des éléments L’adaptateur de comptage des tours par minute permet de mesu- conducteurs peuvent être exposés. Certains raccordements rer le nombre de tours de moteurs à...
  • Seite 6: Description Des Éléments De Commande

    - Pour travailler près du moteur, toujours porter des lunettes 4. Comptage d’un nombre de tours, entretien de protection afin de se protéger les yeux de projections d’a- 4.1 Comptage d’un nombre de tours cide de batterie, d’essence, de poussière, de crasse, voire de pièces mécaniques desserrées.
  • Seite 7: Einführung, Vorstellung

    1. Einführung, Vorstellung RPM Adapter, Mit dem RPM-Adapter ist es möglich, die Drehzahl von 2- oder 4-Zy- Best.-Nr. 12 44 94 linder-Motoren zu messen und am Graphical-Display-Meter GDM-705 direkt in Umdrehungen pro Minute (=RPM) anzuzeigen. Der RPM-Adapter wird auf eine Zündleitung vom Verteiler weg Achtung! Unbedingt lesen! zu einer Zündkerze geclippt, das Zündsignal/die Zündspannung...
  • Seite 8: Beschreibung Der Bedienungselemente

    außer wenn dies von Hand möglich ist, können spannungs- belten Schmutz und gelösten umherfliegenden Maschinen- führende Teile freigelegt werden. Es können auch Anschluß- teilen zu schützen. stellen spannungsführend sein. Vor einem Abgleich, einer War- - Berühren Sie bei laufendem Motor niemals drehende Teile tung, einer Instandsetzung oder einem Austausch von Teilen wie Kühlerventilator, Keilriemen, Riemenscheiben, usw.
  • Seite 9 4. Durchführung einer Drehzahlmessung, RPM Adapter, Wartung Best.-Nr. 12 44 94 4.1 Drehzahlmessung 1. Verbinden Sie den Meßadapter polungsrichtig, "+"- und "-"- Markierungen am Adapter beachten, mit dem GDM-705. Let op! Beslist lezen! 2. Stellen Sie am GDM-705 den Drehschalter auf RPM.
  • Seite 10: Aanwijzingen Betreffende De Veiligheid

    1. Introduktie, voorstelling voerende delen blootgelegd worden. Voor een afregeling, onderhoud, inbouwen of vervangen van onderdelen of modu- Met de RPM-adapter is het mogelijk het toerental van 2- of 4- les moet het apparaat van alle spanningsbronnen gescheiden cylindermotoren te meten en op de Graphical-Display-meter zijn, als het openen van het apparaat noodzakelijk is.
  • Seite 11 - Raak bij een lopende motor nooit draaiende delen aan zoals 4. Uitvoeren van een toerentalmeting, koelventilator, V-snaar, poelies, enz. Draag als u lange haren onderhoud hebt steeds een haarnetje. Werk niet met losse kleding of/ en met een stropdas aan een lopende motor. 4.1 Toerentalmeting - Laat op de accu geen gereedschap liggen.

Inhaltsverzeichnis