changement de température et après des sollicitations
mécaniques.
Pour l'étalonnage, procédez de la manière suivante :
- Eteignez la balance en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt (11).
- Appuyez sur la touche zéro (10) et maintenez-la
appuyée puis allumez la balance en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt (11). Au bout d'environ 5
secondes, relâchez la touche zéro. La valeur Offset
réglée en usine apparaît sur l'afficheur.
- Réappuyez sur la touche Zéro (10) pour entrer dans le
mode étalonnage.
- Sur l'écran, le poids d'étalonnage nécessaire (PS-250
= 100,00g / PS-500 = 200,00g) est affiché.
- Placez maintenant le poids d'étalonnage correspon-
dant (à acheter en option) sur le plateau de balance (2).
- Appuyez sur la touche Zéro (10). Le processus d'éta-
lonnage commence. Si l'étalonnage est réussi,
"PASS" est affiché sur l'écran.
- Appuyez sur la touche Tare (9) pour retourner au
mode de pesée normal.
46
Lassen Sie Batterien nicht offen herumlie-
gen, es besteht die Gefahr, dass diese von
Kindern verschluckt werden. Ausgelaufene
oder beschädigte Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verur-
sachen. Versuchen Sie nie Batterien aufzu-
laden. Werfen Sie keine Batterien ins Feuer!
Umwelt Hinweis!
Der Endverbraucher ist gesetzlich (Altbatterienverord-
nung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und
Akkus (Knopfzelle bis Bleiakku) verpflichtet; eine Ent-
sorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Ihre verbrauchten Batterien und Akkus können Sie
sowohl in unseren Niederlassungen bzw. an die Zentra-
le in Hirschau unentgeltlich zurückgegeben, als bisher
auch zu kommunalen Entsorgern (Wertstoffhöfe), die
zur Rücknahme verpflichtet sind. Leisten auch Sie Ihren
Beitrag zum Umweltschutz!
11