Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
SmartLine Gaskochfeld
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 10 713 950

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele SmartLine CS 7102

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung SmartLine Gaskochfeld Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 10 713 950...
  • Seite 2 Das Kochfeld ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angege- benen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Kochfeldes haben wesentlichen Einfluss auf den einwand- freien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestim- mungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zuständigen Kunden- dienst.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 16 Übersicht...................... 17 Kochfeld ........................ 17 Bedienknebel......................18 Brenner........................19 Erste Inbetriebnahme.................. 20 SmartLine-Element erstmalig reinigen ..............20 SmartLine-Element erstmalig in Betrieb nehmen..........20 Kochgeschirr .......................  21 Tipps zum Energiesparen ..................  22 Bedienung ......................
  • Seite 4 Inhalt Flächenbündiger Einbau..................41 Arbeitsplattenausschnitt aufliegender Einbau .......... 42 Arbeitsplattenausschnitt flächenbündiger Einbau ...........  45 Zwischenleisten.................... 48 Einbau........................ 49 Arbeitsplatte vorbereiten ..................49 Zwischenleisten montieren..................49 SmartLine-Element einbauen ................50 Elektroanschluss .................... 52 Gasanschluss.......................  54 Gas-Durchflusstabelle .................. 56 Brennerleistung .................... 58 Umstellen auf eine andere Gasart ..............
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä- den am Kochfeld. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung  Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be- stimmt.  Verwenden Sie das Kochfeld ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen.
  • Seite 7: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab acht Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht be- dienen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 8 Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie das Kochfeld auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Kochfeld in Betrieb.
  • Seite 9  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen  Stromschlaggefahr! Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb oder schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie das Kochfeld vom Elek- tronetz und der Gasversorgung. Rufen Sie den Kundendienst. ...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch  Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Berühren Sie das Gerät nicht, solange es noch heiß sein kann.  Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Kochfelds können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metalli- sche Gegenstände erhitzen. Andere Materialien können schmelzen oder sich entzünden. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Ablage- fläche!  Sie können sich am heißen Kochfeld verbrennen. Schützen Sie Ih- re Hände bei allen Arbeiten am heißen Gerät mit Topfhandschuhen oder Topflappen.
  • Seite 13 Boden nach außen strömenden heißen Abgase die Arbeitsplatte oder eine nicht hitzebeständige, z. B. mit Paneelen verkleidete Wand sowie Teile des Kochfeldes beschädigen. Für derart entstandene Schäden übernimmt Miele keine Haftung.  Achten Sie darauf, dass die Flamme des Brenners nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinausragt und an der Geschirraußenseite...
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen  Eine intensive und lang andauernde Benutzung des Kochfelds kann eine zusätzliche Belüftung, z. B. Öffnen eines Fensters, oder ei- ne wirksamere Belüftung, z. B. Betrieb der vorhandenen mechani- schen Lüftungseinrichtung auf höherer Leistungsstufe, erforderlich machen.  Verwenden Sie keine Bräter, Pfannen oder Grillsteine, die so groß sind, dass sie mehrere Brenner bedecken.
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfelds niemals einen Dampfreiniger.
  • Seite 16: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi-...
  • Seite 17: Übersicht

    Übersicht Kochfeld a Brenner b Brenner c Topfträger d Symbole für Knebelzuordnung e Bedienknebel Brenner hinten f Bedienknebel Brenner vorn...
  • Seite 18: Bedienknebel

    Übersicht Bedienknebel Symbol Beschreibung  Brenner aus, die Gaszufuhr gesperrt  stärkste Flamme  schwächste Flamme...
  • Seite 19: Brenner

    Übersicht Brenner a Brennerdeckel b Brennerkopf c Brennerunterteil d Thermoelement e Zündelektrode...
  • Seite 20: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme  Kleben Sie das Typenschild, das sich SmartLine-Element erstmalig bei den mitgelieferten Unterlagen be- in Betrieb nehmen findet, an die dafür vorgesehene Stel- Die Bauteile aus Metall sind mit einem le im Kapitel „Kundendienst“. Pflegemittel geschützt. Wenn das ...
  • Seite 21: Kochgeschirr

    Kochgeschirr – Sie können jedes Kochgeschirr ver- Ø Kochgeschirr [cm] wenden, das hitzebeständig ist. Brenner Minimum Boden – Bevorzugen Sie Kochgeschirr mit Normalbrenner dickwandigem Boden, weil es die Wärme gut ausgleicht. Bei dünnwan- Starkbrenner digem Boden besteht die Gefahr, Brenner Maximum oben dass die Speisen punktuell überhitzt werden.
  • Seite 22: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen – Garen Sie nach Möglichkeit nur in ge- schlossenen Töpfen oder Pfannen. So verhindern Sie, dass unnötig Wär- me entweicht. – Wählen Sie lieber breite, flache Töpfe als schmale, hohe. Sie lassen sich besser aufheizen. – Garen Sie mit wenig Wasser. –...
  • Seite 23: Bedienung

    Bedienung Einschalten bei Stromausfall Einschalten Bei einem Stromausfall können Sie die  Brandgefahr durch überhitztes Flamme manuell entzünden, z. B. mit Gargut. einem Streichholz. Unbeaufsichtigtes Gargut kann sich  Drücken Sie den Bedienknebel und überhitzen und entzünden. drehen Sie ihn nach links auf das Lassen Sie das Kochfeld während größte Flammensymbol.
  • Seite 24: Flamme Regeln

    Bedienung Flamme regeln Ausschalten  Drehen Sie den Bedienknebel nach Die Brenner können stufenlos zwischen der stärksten und schwächsten Flamme rechts auf „“. geregelt werden. Die Gaszufuhr wird gestoppt, die Flam- me erlischt. Da der äußere Teil der Gasflamme viel heißer ist als der Flammenkern, sollen die Flammenspitzen unter dem Topf- boden bleiben.
  • Seite 25: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Thermoelektrische Zündsiche- rung Ihr Kochfeld ist mit einer thermoelektri- schen Zündsicherung ausgestattet. Wenn die Gasflamme erlischt, z. B. we- gen überkochender Speisen oder eines Luftzugs, wird die Gaszufuhr gesperrt. Ein Ausströmen von Gas wird verhin- dert. Wenn Sie den Bedienknebel auf „“...
  • Seite 26: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Lassen Sie das SmartLine-Element Verbrennungsgefahr! vor jeder Reinigung abkühlen. Die Kochstellen müssen ausgeschal- tet sein. Das Kochfeld muss abge-  Reinigen Sie das SmartLine-Element kühlt sein. und Zubehör nach jedem Benutzen.  Trocknen Sie das SmartLine-Element ...
  • Seite 27: Glaskeramikfläche

     Schaben Sie diese Stoffe sofort, also im heißen Zustand, mit einem Glas-  Reinigen Sie die Glaskeramikfläche schaber gründlich ab. anschließend mit dem Miele Glaske- ramik- und Edelstahlreiniger (siehe  Reinigen Sie Glaskeramikfläche an- Kapitel „Nachkaufbares Zubehör“) schließend im erkalteten Zustand wie oder einem handelsüblichen Glaske-...
  • Seite 28: Bedienknebel

    Reinigung und Pflege Bedienknebel Topfträger  Reinigen Sie den/die Bedienknebel  Nehmen Sie die Topfträger ab. mit einem Schwammtuch, etwas  Reinigen Sie die Topfträger in der Handspülmittel und warmem Wasser. Spülmaschine oder mit einem Weichen Sie fest anhaftende Ver- Schwammtuch, etwas Handspülmittel schmutzungen vorher ein.
  • Seite 29: Brenner

    Reinigung und Pflege Brenner Reinigen Sie die Brennerteile keines- falls in der Spülmaschine!  Nehmen Sie alle losen Teile des Bren- ners ab und reinigen Sie sie aus- schließlich von Hand mit einem Schwammtuch, etwas Handspülmittel und warmem Wasser.  Wischen Sie die nicht abnehmbaren Teile des Brenners mit einem feuch- ten Tuch ab.
  • Seite 30: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 31 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die elektrische Zünd- Die Sicherung der Hausinstallation hat ausgelöst. einrichtung des Bren-  Fordern Sie eventuell eine Elektro-Fachkraft oder ners funktioniert nicht. den Kundendienst an. Es befinden sich Speisereste zwischen der Zündelek- trode und dem Brennerdeckel.
  • Seite 32: Nachkaufbares Zubehör

    Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele Edelstahl-Pflegemittel 250 ml ein umfangreiches Sortiment an Miele Einfache Entfernung von Wasserstrei- Zubehören sowie Reinigungs- und Pfle- fen, Flecken und Fingerabdrücken. Ver- geprodukten. hindert ein schnelles Wiederverschmut- Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen.
  • Seite 33: Sicherheitshinweise Zum Einbau

    Sicherheitshinweise zum Einbau Um Schäden am SmartLine-Element zu vermeiden, darf es erst nach der Mon- tage der Oberschränke und der Dunstabzugshaube eingebaut werden.  Für den Aufstellraum des SmartLine-Elements müssen die gelten- den Vorschriften und Richtlinien des Bestimmungslandes eingehal- ten werden. Für Deutschland: DVGW-TRGI 2008 bzw.
  • Seite 34: Sicherheitsabstände

    Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des SmartLine-Elements Zwischen dem SmartLine-Element und einer darüber angebrachten Dunstab- zugshaube muss der vom Haubenher- steller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem Smart- Line-Element installiert sind, muss der Sicherheitsabstand mindestens 600 mm betragen.
  • Seite 35: Sicherheitsabstand Hinten/Seitlich

    Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand hinten/seit- lich Vorzugsweise sollte das SmartLine-Ele- ment mit viel Platz rechts und links ein- gebaut werden. An der Rückseite des SmartLine-Ele- ments muss zu einer hohen Schrank- oder Raumwand der unten angegebene Nicht erlaubt Mindestabstand  eingehalten werden. An einer Seite des SmartLine-Elements (rechts oder links) muss zu einer hohen Schrank- oder Raumwand der unten angegebene Mindestabstand , ...
  • Seite 36 Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi- schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tem- peraturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab- stand  zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betra- gen.
  • Seite 37: Hinweise Zum Einbau

    Hinweise zum Einbau Geflieste Arbeitsfläche Alle Maße sind in mm angegeben. Aufliegender Einbau Dichtung zwischen SmartLine-Ele- ment und Arbeitsplatte Die Fugen  und der schraffierte Be- reich unter der Auflagefläche des SmartLine-Elements müssen glatt und eben sein, damit das SmartLine-Ele- ment gleichmäßig aufliegt und die Dich- tung unter dem Rand des Geräteober- teils die Abdichtung zur Arbeitsplatte SmartLine-Element und Arbeitsplatte...
  • Seite 38: Flächenbündiger Einbau

    Hinweise zum Einbau Das SmartLine-Element wird Flächenbündiger Einbau – in eine entsprechend ausgefräste Na- Der flächenbündige Einbau ist nur in turstein-Arbeitsplatte direkt einge- Naturstein (Granit, Marmor), Massiv- setzt, holz und gefliesten Arbeitsplatten möglich. Bei Arbeitsplatten aus ande- – im Ausschnitt von Massivholz und ren Materialien erfragen Sie bitte beim gefliesten Arbeitsplatten mit Holzleis- jeweiligen Hersteller, ob sie für den flä-...
  • Seite 39: Einbau Mehrerer Smartline-Elemente

    Hinweise zum Einbau Einbau mehrerer SmartLine- Elemente Die Fugen zwischen den einzelnen SmartLine-Elementen werden mit einem mit einem temperaturbeständigen (min. 160 °C) Silikon-Fugendichtungsmittel ausgespritzt. Bei flächenbündigem Ein- bau muss zusätzlich die Fuge zwischen SmartLine-Element(en) und Arbeitsplat- te mit einem temperaturbeständigen (min. 160 °C) Silikon-Fugendichtungs- mittel ausgespritzt werden.
  • Seite 40: Einbaumaße

    Einbaumaße Aufliegender Einbau a vorn b Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L = 2000 mm c Gasanschluss R ½ ISO 7-1 (DIN EN 10226)
  • Seite 41: Flächenbündiger Einbau

    Einbaumaße Flächenbündiger Einbau a vorn b Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L = 2000 mm c Stufenfräsung (Detailzeichnungen siehe Kapitel „Arbeitsplattenausschnitt flä- chenbündiger Einbau“) d Holzleiste 12 mm (nicht mitgeliefert, Detailzeichnungen siehe Kapitel „Arbeits- plattenausschnitt flächenbündiger Einbau“) e Gasanschluss R ½ ISO 7-1 (DIN EN 10226)
  • Seite 42: Arbeitsplattenausschnitt Aufliegender Einbau

    Arbeitsplattenausschnitt aufliegender Einbau Hinweise zur Berechnung des Ausschnitts Die Elemente liegen 10 mm auf der Arbeitsplatte auf. Bei Einbau von mehreren Elementen muss zwischen den einzelnen Elementen ein Abstand von 2 mm eingehalten werden. Berechnung Ausschnittmaß B 1 Element = Breite des Elements minus 10 mm rechts, minus 10 mm links Mehrere Elemente = Gesamtbreite der Elemente plus 2 mm Abstand zwischen den Elementen, minus 10 mm rechts, minus 10 mm links.
  • Seite 43 Arbeitsplattenausschnitt aufliegender Einbau Einbau mit Tischlüfter Kombinationsbeispiele Anzahl x Breite [mm] Maß B [mm] Kochelemente Tischlüfter 1 x 378 1 x 120 2 x 378 1 x 120 1 x 378 2 x 120 1224 1 x 620 3 x 378 2 x 120 1362 2 x 378 2 x 120 1604 1 x 620 4 x 378 2 x 120 1742 1 x 620 2 x 120...
  • Seite 44 Arbeitsplattenausschnitt aufliegender Einbau Einbau ohne Tischlüfter Kombinationsbeispiele Anzahl x Breite [mm] Maß B [mm] Kochelemente 1 x 378 2 x 378 1 x 378 1 x 620 3 x 378 1118 2 x 378 1360 1 x 620 4 x 378 1498...
  • Seite 45: Arbeitsplattenausschnitt Flächenbündiger Einbau

    Arbeitsplattenausschnitt flächenbündiger Einbau Naturstein-Arbeitsplatte Holz-Arbeitsplatte + 0,5  mm bei CS 7611 FL Hinweise zur Berechnung des Ausschnitts Die Elemente liegen 10 mm auf der Arbeitsplatte auf. Bei Einbau von mehreren Elementen muss zwischen den einzelnen Elementen ein Abstand von 2 mm eingehalten werden. Berechnung Ausschnittmaß A 1 Element = Breite des Elements plus 2 mm rechts, plus 2 mm links.
  • Seite 46 Arbeitsplattenausschnitt flächenbündiger Einbau Einbau mit Tischlüfter Kombinationsbeispiele Anzahl x Breite [mm] Maß A Maß B [mm] [mm] Kochelemente Tischlüfter 1 x 378 1 x 120 2 x 378 1 x 120 1 x 378 2 x 120 1248 1224 1 x 620 3 x 378 2 x 120 1386 1362 2 x 378 2 x 120 1628 1604 1 x 620 4 x 378 2 x 120 1766 1742 1 x 620 2 x120...
  • Seite 47 Arbeitsplattenausschnitt flächenbündiger Einbau Einbau ohne Tischlüfter Kombinationsbei- Anzahl x Breite Maß A Maß B spiele [mm] [mm] [mm] Kochelemente 1 x 378 2 x 378 1 x 378 1004 1 x 620 3 x 378 1142 1118 2 x 378 1384 1360 1 x 620 4 x 378 1522 1498...
  • Seite 48: Zwischenleisten

    Zwischenleisten Bei Einbau von mehreren SmartLine-Elementen muss zwischen den einzelnen Ele- menten jeweils eine Zwischenleiste angebracht werden. Die den Zwischenleisten beiliegenden Klammern werden nur für den Einbau des CSDA 7000 FL benötigt. Einbau von 3 Elementen und 2 Zwischenleisten Aufliegender Einbau Flächenbündiger Einbau...
  • Seite 49: Einbau

    Einbau Arbeitsplatte vorbereiten Zwischenleisten montieren  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- Verwenden Sie die mittleren Schraub- schnitt. Beachten Sie die Sicherheits- löcher, wenn rechts oder links neben abstände (siehe Kapitel „Sicherheits- der Zwischenleiste folgende SmartLine- abstände“). Elemente eingebaut werden: CS 7611, CS 7101, CS 7102 ...
  • Seite 50: Smartline-Element Einbauen

    Einbau Arbeitsplatte aus Naturstein SmartLine-Element einbauen  Kleben Sie das mitgelieferte Dich- Sie benötigen zum Befestigen der tungsband unter den Rand des Zwischenleisten starkes doppelseiti- SmartLine-Elements. Kleben Sie das ges Klebeband (kein mitgeliefertes Zu- Dichtungsband nicht unter Zug auf. behör). ...
  • Seite 51: Funktion Prüfen

    Einbau Flächenbündiger Einbau Funktion prüfen  Schließen Sie das SmartLine-Element  Kontrollieren Sie nach dem Einbau an das Elektronetz an. das Brennverhalten, indem Sie alle Brenner in Betrieb nehmen:  Schließen Sie das SmartLine-Element gegebenenfalls an die Gaszufuhr an – In Kleinstellung darf die Gasflamme (siehe Kapitel „Gasanschluss“).
  • Seite 52: Elektroanschluss

    übereinstimmen. Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Repara- Fehlerstromschutzschalter turen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt nicht haftet. der VDE bzw. ÖVE, dem SmartLine-Ele- Miele kann nicht für Schäden verant- ment einen FI-Schutzschalter mit einem wortlich gemacht werden, die durch Auslösestrom von 30 mA vorzuschalten.
  • Seite 53: Vom Netz Trennen

    Elektroanschluss Vom Netz trennen Wechsel der Netzanschlusslei- tung  Stromschlaggefahr durch Netz- spannung.  Stromschlaggefahr durch Netz- Während Reparatur- und/oder War- spannung. tungsarbeiten kann ein Wiederein- Durch unsachgemäßen Anschluss schalten der Netzspannung zu einem kann es zu einem Stromschlag kom- Stromschlag führen.
  • Seite 54: Gasanschluss

    Gasanschluss  Achten Sie darauf, dass der Gasan- Explosionsgefahr durch auströ- schluss den geltenden Vorschriften mendes Gas. und Richtlinien entspricht (Deutsch- Durch unsachgemäßen Gasan- land: DVGW-TRGI 2008 und. TRF schluss kann Gas auströmen. Flüssiggas, Österreich: ÖVGW-TR Lassen Sie den Gasanschluss nur Gas 2005 G1und ÖVGW-TR Flüssig- von einem beim zuständigen Gasver- gas 2011 G2.)
  • Seite 55: Anschluss Am Kochfeld

    Gasanschluss Das Kochfeld entspricht der Geräteklas- Verwendung eines 90° Bogen se 3 und ist für Erd- und Flüssiggas ge- eignet. Kategorie gemäß EN 30 Deutschland DE II 2 ELL 3 BP 20/50 mbar Österreich AT II 2 H 3 B/P 20/50 mbar Das Kochfeld ist je nach Länderausfüh- rung für Erdgas oder Flüssiggas ausge- legt (siehe Aufkleber am Gerät).
  • Seite 56: Gas-Durchflusstabelle

    Gas-Durchflusstabelle Bren- Gasvolumenstrom (m³ h) / (l/min) /1013 mbar, 15 °C Erdgas E und LL ner- bei einem Betriebsheizwert Hi in MJ/m³ (kWh/m³) belas- tung 25,9 (7,2) 27,4 (7,6) 28,8 (8,0) 30,2 (8,4) 31,7 (8,8) 33,1 (9,2) entsprechend einem Brennwert Hs in MJ/m³ (kWh/m³ ) 28,8 (8,0) 30,2 (8,4) 31,7 (8,8)
  • Seite 57 Gas-Durchflusstabelle Bren- Gasvolumenstrom (m³h) / (l/min) /1013 mbar, 15 °C Erdgas E und LL ner- bei einem Betriebsheizwert Hi in MJ/m³ (kWh/m³) belas- tung 34,6 (9,6) 36,0 (10,0) 37,4 (10,4) 38,9 (10,8) 40,3 (11,2) entsprechend einem Brennwert H s in MJ/m³ (kWh/m³ ) 38,1 (10,6) 40,0 (11,1) 41,8 ( 11,6)
  • Seite 58: Brennerleistung

    Brennerleistung Nennbelastung Brenner Gasart Großstellung Kleinstellung Normalbrenner Erdgas H+E – Erdgas LL – Flüssiggas Starkbrenner Erdgas H+E – Erdgas LL – Flüssiggas 0,65 Gesamt Erdgas H+E – – Erdgas LL – – Flüssiggas –...
  • Seite 59: Umstellen Auf Eine Andere Gasart

    Umstellen auf eine andere Gasart Österreich  Das Umstellen auf eine andere Gasart darf nur von einem beim zu-  ständigen Gasversorgungsunterneh- Hauptdüse Kleinstelldüse men zugelassenen Installateur vorge- Erdgas H nommen werden. Trennen Sie das Kochfeld vom Elek- Normalbrenner 0,94 0,42 tronetz und schließen Sie die Gaszu- Starkbrenner...
  • Seite 60: Düsen Wechseln

    Umstellen auf eine andere Gasart Kleinstelldüsen wechseln Düsen wechseln  Nehmen Sie die Brennerteile ab.  Trennen Sie das Kochfeld vom Elek- tronetz und schließen Sie die Gaszu-  Lösen Sie die Befestigungsschrauben fuhr. der Brenner. Beim Umstellen auf eine andere Gas- ...
  • Seite 61: Funktion Prüfen

    Umstellen auf eine andere Gasart  Sichern Sie die Düse mit Siegellack Funktion prüfen gegen unbeabsichtigtes Lösen.  Prüfen Sie alle Gas führenden Teile auf Dichtigkeit.  Bauen Sie das Kochfeld wieder zu- sammen.  Kontrollieren Sie das Brennverhalten, indem Sie alle Brenner in Betrieb neh- men: –...
  • Seite 62: Kundendienst

    Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Doku- mentes. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer.
  • Seite 63: Produktdatenblätter

    Produktdatenblätter Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Monta- geanweisung beschriebenen Modelle angehängt. Informationen zu gasbeheizten Haushaltskochmulden nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname / -kennzeichen CS 7102 Anzahl der Gasbrenner Energieeffizienz je Gasbrenner (EE 1. = 60,0 gas burner 2.
  • Seite 67 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-18 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;...
  • Seite 68 CS 7102 de-DE M.-Nr. 10 713 950 / 05...

Inhaltsverzeichnis