Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPBS 5000 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPBS 5000 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 90
POWER BANK WITH SOLAR CHARGER SPBS 5000 A1
POWERBANK NAPELEMES
TÖLTŐFUNKCIÓVAL
Használati utasítás
POWERBANKA S NABÍJENÍM
PŘES SOLÁRNÍ ČLÁNKY
Návod k obsluze
POWERBANK MIT SOLAR-
LADEFUNKTION
Bedienungsanleitung
IAN 282263
MOBILNI POLNILNIK S FUNK-
CIJO SOLARNEGA POLNJENJA
Navodila za uporabo
NABÍJAČKA SO SOLÁRNOU
NABÍJACOU FUNKCIOU
Návod na obsluhu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPBS 5000 A1

  • Seite 1 POWER BANK WITH SOLAR CHARGER SPBS 5000 A1 POWERBANK NAPELEMES MOBILNI POLNILNIK S FUNK- TÖLTŐFUNKCIÓVAL CIJO SOLARNEGA POLNJENJA Használati utasítás Navodila za uporabo POWERBANKA S NABÍJENÍM NABÍJAČKA SO SOLÁRNOU PŘES SOLÁRNÍ ČLÁNKY NABÍJACOU FUNKCIOU Návod k obsluze Návod na obsluhu...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 90 Importeur ........108 DE │ AT │ CH │ SPBS 5000 A1    87...
  • Seite 91: Einführung

    ■ ist eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers ® Forum, Inc. ■ Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. │ DE │ AT │ CH ■...
  • Seite 92: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ SPBS 5000 A1    89 ■...
  • Seite 93: Sicherheit

    Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen │ DE │ AT │ CH ■ 90    SPBS 5000 A1...
  • Seite 94 Entfernen Sie elektrische und elektronische Geräte aus dem Fahrzeug. ■ GEFAHR! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät. DE │ AT │ CH │ SPBS 5000 A1    91 ■...
  • Seite 95 Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann. ■ Beachten Sie die Nutzungsbedingungen bzw. Nutzungsver- bote für Batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z. B. Tankanlagen, Flugzeugen, Kranken- häusern, usw. │ DE │ AT │ CH ■ 92    SPBS 5000 A1...
  • Seite 96: Teilebeschreibung

    Halterungen für Saugnäpfe Saugnäpfe USB-Kabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung (Symbolbild) Inbetriebnahme Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. DE │ AT │ CH │ SPBS 5000 A1    93 ■...
  • Seite 97: Lieferumfang Prüfen

    Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Powerbank mit Solarladefunktion SPBS 5000 A1 ▯ USB-Kabel ▯ 2 x Halterung für Saugnäpfe ▯ 4 x Saugnäpfe ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
  • Seite 98: Saugnäpfe Befestigen

    Fixieren Sie nun die Saugnäpfe , indem Sie diese in die verengte Aussparung schieben. Abbildung A ♦ Sie können das Gerät nun an einer flachen, ebenen Oberfläche mit Hilfe der Saugnäpfe befestigen. DE │ AT │ CH │ SPBS 5000 A1    95 ■...
  • Seite 99 Geräts, indem Sie die Haltenasen in die entsprechenden Aus- sparungen an der Geräterückseite stecken und verriegeln. Abbildung B ♦ Sie können das Gerät nun hinter einer Scheibe mit Hilfe der Saugnäpfe befestigen. │ DE │ AT │ CH ■ 96    SPBS 5000 A1...
  • Seite 100: Mit Solarpanel Laden

    Sonnenlicht zur Verfügung. Ändern Sie in diesem Fall ggf. die Position des Geräts bzw. legen Sie das Gerät direkt ins Sonnenlicht. Leuchtet die Solar-LED grün, ist der Akku vollständig geladen. DE │ AT │ CH │ SPBS 5000 A1    97 ■...
  • Seite 101: Mit Usb-Kabel Laden

    25 - 49 % Zwei LEDs leuchten, die dritte LED blinkt 50 - 74 % Drei LEDs leuchten, die vierte LED blinkt 75 - 99 % Alle LEDs leuchten 100 % │ DE │ AT │ CH ■ 98    SPBS 5000 A1...
  • Seite 102: Bedienung Und Betrieb

    Drei LEDs leuchten 50 - 74 % Zwei LEDs leuchten 25 - 49 % Eine LED leuchtet 5 - 24 % Eine LED blinkt < 5 % Alle LEDs aus DE │ AT │ CH │ SPBS 5000 A1    99 ■...
  • Seite 103: Kompatible Geräte

    Der Akku des Geräts muss erneut aufgeladen werden, um Endgeräte laden zu können. Das gleichzeitige Laden des integrierten Akkus und eines angeschlossenen Endgeräts ist im Solarbetrieb und über die Micro-USB-Buchse möglich. │ DE │ AT │ CH ■ 100    SPBS 5000 A1...
  • Seite 104: Fehlerbehebung

    Stellen Sie sicher, dass das Solarpanel ausreichend Sonnenlicht erhält. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ SPBS 5000 A1    101 ■...
  • Seite 105: Reinigung

    Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. ♦ Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku in regelmäßigen Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus. │ DE │ AT │ CH ■ 102    SPBS 5000 A1...
  • Seite 106: Entsorgung

    Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. DE │ AT │ CH │ SPBS 5000 A1    103 ■...
  • Seite 107: Anhang

    (Intensität). Diese wird z. B. durch die Jahreszeit, Bewölkung oder Standort beeinflusst. Durch diese Faktoren können sich ggf. höhere Ladezeiten ergeben. ** Bei Verwendung des mitgelieferten USB-Kabels und eines USB-Netzteils mit 5 V / 2100 mA. │ DE │ AT │ CH ■ 104    SPBS 5000 A1...
  • Seite 108: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │ SPBS 5000 A1    105 ■...
  • Seite 109 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerbli- chen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge- mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 106    SPBS 5000 A1...
  • Seite 110: Abwicklung Im Garantiefall

    Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │ SPBS 5000 A1    107 ■...
  • Seite 111: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 108    SPBS 5000 A1...

Diese Anleitung auch für:

Ian 282263

Inhaltsverzeichnis