Bestimmungsgemäße Verwendung Die Pressgeräte sind ausschließlich für den Einsatz von Pressbacken bzw. Zwischenbacken und Press-Schlingen vorgesehen, die von Novopress hergestellt werden, bzw. von Novopress in Übereinstimmung mit dem Systemanbieter als geeignet erklärt werden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an den Systemanbieter oder an Novopress.
ACO203 / ECO203 Information! Diese Information steht in direktem Zusammenhang mit der Beschreibung einer Funktion oder eines Bedienungsablaufs. Betriebsanleitung sorgfältig lesen! Die beiliegenden Sicherheitshinweise beachten! Länderspezifische Sicherheitsvorschriften einhalten! WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen und befolgen Sie diese! Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
7.5 ACO203 und Akku Information! Das Pressgerät ACO203 ist nur mit 18 V- Li-Ionen Akkus zu betreiben. Der 18 V- Akku darf nur in dafür geeigneten Pressgeräten verwendet werden. Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O/ECO203 @ 1\mod_1429171612365_6.doc x @ 11396 @ @ 1 Verhalten des Pressgerätes nach längerer Nichtbenutzung oder bei Akkuwechsel:...
Pos : 65 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_6.doc x @ 1800 @ @ 1 Wartungsintervalle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch Novopress oder die autorisierten NOVOPRESS Fachwerkstätten ausgeführt werden.
Zwischenbacken und Press-Schlingen, wenn sie mindestens alle 12 Monate zur Wartung bei Novopress oder einer von Novopress autorisierten Fachwerkstatt waren. Die Wartung wird in Rechnung gestellt. Die Kosten hierfür erfragen Sie bitte bei Novopress oder einer von Novopress autorisierten Fachwerkstatt.
3 Jahre Anschlussgarantie für neue Pressbacken Novopress gewährt eine Anschlussgarantie von drei Jahren für alle neuen Pressbacken, Wechselbacken und Presseinsätze, wenn sie mindestens alle 12 Monate zur Wartung bei Novopress oder einer von Novopress autorisierten Fachwerkstatt waren. Die Wartung wird in Rechnung gestellt.
Proper use These press devices are intended exclusively for use with press jaws/adaptor jaws and press collars manufactured by Novopress or approved by Novopress in agreement with the system supplier. For further details, please contact the system supplier or Novopress direct.
Seite 16
ACO203 / ECO203 Please read this Operating Manual carefully. The safety instructions it contains must be observed. Compliance with local safety regulations is essential! WARNING! Read and follow all safety information and instructions. Failure to comply with the safety information and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injuries.
7.5 ACO203 and battery Information! The ACO203 press device must only be operated with 18 V lithium-ion rechargeable batteries. The 18 V battery must only be used in the appropriate press devices. Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O/ECO203 @ 1\mod_1429171612365_18.doc x @ 11397 @ @ 1 Feature of the press device after extended periods out of use or when changing the battery: If the press device is out of use for approx.
ACO203 / ECO203 Pos : 44 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_18.doc x @ 1618 @ 2 @ 1 8.2 Meaning of the LED display LED display Status/cause Measure Pos : 45 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2 @ 0\mod_1400062257803_18.doc x @ 2372 @ @ 1 Green LED (2) off.
Pos : 65 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_18.doc x @ 1802 @ @ 1 Service intervals Service and repair work may only be carried out by Novopress or the authorised Novopress specialist workshops.
Service work and parts provided in response to warranty claims do not have to be paid for. However, all shipping costs shall be borne by the user. Claims can only be accepted if the device is delivered to Novopress or a Novopress workshop in an assembled state.
ACO203 / ECO203 Novopress workshop. There is a charge for this service work. For details of costs, please contact Novopress or an authorised Novopress workshop. Pos : 77 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_18.doc x @ 1916 @ @ 1 •...
Utilisation conforme Les appareils de pressage sont destinés à être utilisés exclusivement avec des mâchoires de pressage ou des mâchoires intermédiaires et griffes de pressage de fabrication Novopress ou provenant d'un fabricant de systèmes homologué par Novopress. Contactez votre fournisseur de systèmes ou Novopress pour de plus amples informations.
Seite 26
ACO203 / ECO203 Information! Ce symbole indique une information ayant un rapport direct avec la description d’une fonction ou d’un processus. Lire attentivement la notice d’utilisation ! Respecter les présentes consignes de sécurité ! Respecter les prescriptions de sécurité spécifiques au pays ! AVERTISSEMENT ! Lire toutes les consignes de sécurité...
ACO203 / ECO203 Pos : 24 /RVT/Lieferumfang/2 Geräte/Li eferumfang AC O/EC O202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1380715010038_24.doc x @ 1199 @ 1 @ 1 Contenu de la livraison La livraison de l’équipement standard inclut les éléments suivants: ACO203 ECO203 Appareil de pressage avec notice Appareil de pressage avec notice d’utilisation...
Pos : 36 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku18V: AC O/ECO202, AC O202XL, AC O/EC O203 @ 1\mod_1435131784732_24.doc x @ 12830 @ 2 @ 1 7.5 ACO203 et batterie Information ! L'appareil de pressage ACO203 ne doit fonctionner qu'avec des batteries Li-Ion de 18 V. La batterie de 18 V ne doit être utilisée qu’avec des appareils de pressage prévus à cet effet.
Seite 31
ACO203 / ECO203 Pos : 44 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_24.doc x @ 1619 @ 2 @ 1 8.2 Signification de l'affichage de DEL Affichage de DEL État ou cause Solution Pos : 45 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2 @ 0\mod_1400062257803_24.doc x @ 2373 @ @ 1...
41460 Neuss Allemagne Pour connaître les adresses des ateliers agréés Novopress, adressez-vous à Novopress ou consultez le site Web www.novopress.de. Pos : 65 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_24.doc x @ 1803 @ @ 1...
11 Garantie sur les vices cachés et garantie fabricant Les appareils de pressage et outils d’emboutissage de la société Novopress bénéficient de la garantie légale de deux ans. La période de garantie sur les vices cachés débute à la date de la livraison et peut être justifiée, en cas de doute, sur présentation de la facture.
1 an d’extension de garantie pour les appareils de pressage neufs et les mâchoires intermédiaires et griffes de pressage neuves Novopress accorde une extension de garantie d’un an pour tous les appareils de pressage neufs et toutes les mâchoires intermédiaires et griffes de pressage neuves s'ils ont été révisés tous les 12 mois minimum par Novopress ou par un atelier agréé...
Gli apparecchi di pressatura sono destinati esclusivamente per l'impiego di pinze di compressione oppure di pinze intermedie e anelli di compressione fabbricati dalla ditta Novopress oppure che vengono riconosciuti adatti dalla Novopress in accordo con la ditta realizzatrice del sistema. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta realizzatrice del sistema o a Novopress.
Seite 36
ACO203 / ECO203 Informazione! Questa informazione si riferisce direttamente alla descrizione di una funzione o all'esecuzione di un comando. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso! Attenersi alle indicazioni per la sicurezza allegate! Attenersi alle disposizioni di sicurezza nazionali! AVVERTENZA! Leggere e rispettare tutte le istruzioni e le indicazioni in materia di...
ACO203 / ECO203 Pos : 24 /RVT/Lieferumfang/2 Geräte/Li eferumfang AC O/EC O202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1380715010038_50.doc x @ 1200 @ 1 @ 1 Fornitura La fornitura della dotazione standard include quanto segue: ACO203 ECO203 Apparecchio di pressatura, Apparecchio di pressatura, comprese...
Pos : 36 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku18V: AC O/ECO202, AC O202XL, AC O/EC O203 @ 1\mod_1435131784732_50.doc x @ 12831 @ 2 @ 1 7.5 ACO203 e accumulatore Informazione! L’apparecchio di pressatura ACO203 deve essere azionato esclusivamente con accumulatori da 18 V a ioni litio. L'accumulatore da 18 V deve essere utilizzato solo in apparecchi di pressatura idonei.
ACO203 / ECO203 Pos : 44 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_50.doc x @ 1620 @ 2 @ 1 8.2 Significato dei LED Stato o causa Intervento Pos : 45 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2 @ 0\mod_1400062257803_50.doc x @ 2374 @ @ 1 LED verde (2) spento.
Novopress GmbH & Co. KG Scharnhorststr. 1 41460 Neuss Germania Per gli indirizzi degli stabilimenti autorizzati rivolgersi a Novopress oppure consultare il sito www.novopress.de. Pos : 64 /RVT/Allgemeines /#### Seitenumbr uch #### @ 0\mod_1380200837280_0.doc x @ 887 @ @ 1...
• 11 Garanzia La società Novopress accorda un periodo di garanzia di 24 mesi per le proprie pressatrici e per gli apparecchi di pressatura. La garanzia decorre sempre dal momento della consegna e, in casi dubbi, deve essere sempre comprovata dalla documentazione d'acquisto.
ACO203 / ECO203 I reclami vengono accettati solo se l'apparecchio viene inviato non smontato a Novopress o a una delle officine specializzate Novopress. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio in garanzia non comporta un prolungamento del periodo di garanzia. La riparazione o la sostituzione possono essere eseguite solo impiegando ricambi nuovi, il cui funzionamento corrisponde a quello dei pezzi vecchi.
Los aparatos de prensado son adecuados exclusivamente para la utilización de mordazas de prensado, mordazas intermedias y anillos de prensado fabricados por Novopress o bien declarados como adecuados por Novopress de acuerdo con el proveedor del sistema. Si desea información más detallada diríjase al proveedor del sistema o a Novopress.
Seite 46
ACO203 / ECO203 ¡Información! Esta información tiene relación directa con la descripción de una función o de un proceso de manejo concreto. ¡Lea atentamente las instrucciones de uso! ¡Observe las indicaciones de seguridad adjuntas! Deben cumplirse las normas de seguridad específicas del país.
ACO203 / ECO203 7.5 ACO203 y batería ¡Información! El aparato de prensado ACO203 solo debe utilizarse con baterías de iones de litio de 18 V. La batería recargable de 18 V solo debe utilizarse en aparatos de prensado adecuados para ella.
Seite 51
ACO203 / ECO203 Pos : 44 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_56.doc x @ 1621 @ 2 @ 1 8.2 Significado de la indicación LED Indicación LED Estado o causa Medida a tomar Pos : 45 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2 @ 0\mod_1400062257803_56.doc x @ 2375 @ @ 1...
Direcciones de talleres autorizados Novopress GmbH & Co. KG Scharnhorststr. 1 41460 Neuss Alemania Consulte las direcciones de los talleres autorizados en Novopress o bien en www.novopress.de. Pos : 64 /RVT/Allgemeines /#### Seitenumbr uch #### @ 0\mod_1380200837280_0.doc x @ 888 @ @ 1...
Las prestaciones derivadas de reclamaciones por garantía no deben abonarse. Sin embargo, los costes de envío y retorno corren a cargo del usuario. Las reclamaciones sólo serán aceptadas si el equipo se envía a Novopress o a un taller especializado Novopress sin haber sido desmontado.
12 meses a Novopress o a uno de los talleres autorizados Novopress. El mantenimiento se carga en factura. Para conocer los costes de este mantenimiento, diríjase a Novopress o a un taller autorizado por Novopress.
Aangewezen gebruik De persklauwen, resp. tussenklauwen en persringen zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in persmachines die door Novopress worden gefabriceerd, resp. door Novopress in overeenstemming met de systeemaanbieder als geschikt worden verklaard. Neem voor nadere informatie contact op met de systeemaanbieder of met Novopress.
Seite 56
ACO203 / ECO203 Informatie! Deze informatie houdt direct verband met de beschrijving van een functie of een bedieningsprocedure. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door! Neem de bijgaande veiligheidsvoorschriften in acht! Landspecifieke veiligheidsvoorschriften in acht nemen! WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen en volg deze op! Wanneer de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen, kunnen elektrische schokken, brand en/of zwaar letsel worden veroorzaakt.
7.5 ACO203 en accu Informatie! De persmachine ACO203 kan alleen met 18V-lithiumion-accu's worden gebruikt. De 18V-accu mag alleen in daarvoor geschikte persmachines worden gebruikt. Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O/ECO203 @ 1\mod_1429171612365_3355.doc x @ 11401 @ @ 1...
Pos : 39 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_3355.doc x @ 3443 @ 12 @ 1 Inbedrijfstelling en bediening 8.1 ACO203 / ECO203 voorbereiden VOORZICHTIG! Gevaar voor kneuzingen van de vingers door gebruik van de machine zonder persklauw/tussenklauw.
Seite 61
ACO203 / ECO203 Pos : 44 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_3355.doc x @ 3454 @ 2 @ 1 8.2 Betekenis van de LED-indicatie LED-indicatie Status of oorzaak Oplossing Pos : 45 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2 @ 0\mod_1400062257803_3355.doc x @ 3509 @ @ 1 Groene LED (2) uit.
41460 Neuss Duitsland Adressen van geautoriseerde servicediensten kunnen bij Novopress worden aangevraagd of vindt u op www.novopress.de. Pos : 65 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_3355.doc x @ 3476 @ @ 1...
• 11 Garantie De firma Novopress geeft de volle, wettelijke garantie van 24 maanden op haar persmachines en - gereedschappen. De garantieperiode begint altijd op het moment van uitlevering en kan in geval van twijfel worden aangetoond met de aankoopfacturen.
Pos : 77 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_3355.doc x @ 3492 @ @ 1 • Garantie op reparaties Novopress garandeert na afloop van de garantieperiode van het nieuwe product in het geval van een daarna uitgevoerde reparatie de volgende garanties op de reparatie en de reserveonderdelen: •...
Avsedd användning Pressverktygen är uteslutande avsedda att användas i pressbackar, mellanbackar och presslingor som tillverkas av Novopress eller förklarats lämpliga av Novopress i samarbete med systemproducenten. Kontakta systemproducenten eller Novopress för närmare information. Enheterna, pressbackarna och presslingorna används uteslutande för pressning av rör och förbindningsdelar som de motsvarande pressbackarna och presslingorna är avsedda för.
Seite 66
ACO203 / ECO203 Information! Denna information står i direkt samband med beskrivningen av en funktion eller handhavandet. Läs bruksanvisningen noggrant! Beakta de bifogade säkerhetsanvisningarna! Observera, landsspecifik säkerhetsföreskrift! VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar samt anvisningar och följ dessa! Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan orsaka elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador.
7.5 ACO203 och batteri Information! Pressverktyget ACO203 får endast användas tillsammans med 18 V-Li-jon-batterier. 18 V -batteriet får endast användas i lämpliga pressverktyg. Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O/ECO203 @ 1\mod_1429171612365_3709.doc x @ 11402 @ @ 1 Pressverktygets beteende efter en längre tids stillestånd eller ett batteribyte:...
ACO203 / ECO203 Pressverktygets beteende vid urladdat batteri: I början av en pressning sker en kontroll av att batteriladdningen räcker till för att slutföra pressningen. Om så inte är fallet startar inte verktyget. Den gröna LED:n (2) blinkar. Om den gröna LED:n (2) blinkar efter en genomförd pressning är pressningen korrekt utförd. Batteriet måste laddas före nästa pressning.
Seite 71
ACO203 / ECO203 Pos : 44 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_3709.doc x @ 3808 @ 2 @ 1 8.2 Betydelse LED-indikering LED-indikering Status resp. orsak Åtgärd Pos : 45 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2 @ 0\mod_1400062257803_3709.doc x @ 3863 @ @ 1 Grön LED (2) släckt.
Pos : 65 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_3709.doc x @ 3830 @ @ 1 Underhållsintervall Underhåll och reparation får endast utföras av Novopress eller av auktoriserade NOVOPRESS fackverkstäder.
3 års tilläggsgaranti för nya pressbackar Novopress lämnar tre års tilläggsgaranti på alla nya pressbackar, växelbackar och pressinsatser om de lämnats till Novopress eller en av Novopress auktoriserad fackverkstad för underhåll minst var 12:e månad. Underhållet debiteras. Kontakta Novopress eller en av Novopress auktoriserad fackverkstad för information om kostnaden för sådant underhåll...
ACO203 / ECO203 Garanti på en reparation Novopress lämnar följande garantier på reparationen och reservdelarna när en reparation har genomförts efter att garantitiden gått ut på produkten: • 6 månaders garanti på utbytta reservdelar. • 12 månaders garanti på utbytta komponentgrupper.
Pos : 14 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Pressbac ken + Sc hlingen/Bes ti mmungsgemäße Verwendung - Bac ken + Schli ngen @ 0\mod_1380274980230_4078.doc x @ 4102 @ 1 @ 1 Määräystenmukainen käyttö Puristuslaitteet on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan puristusleuoilla tai välileuoilla ja puristussilmukoilla, jotka on valmistanut Novopress tai Novopressin hyväksymä järjestelmätoimittaja. Lisätietoja saat järjestelmätoimittajalta tai Novopressiltä. Laitteilla, puristusleuoilla ja puristussilmukoilla saa puristaa yksinomaan putkia ja liittimiä, joita varten kyseiset puristusleuat ja puristussilmukat on suunniteltu.
Seite 76
ACO203 / ECO203 Ohje! Tällä symbolilla merkityt tiedot liittyvät suoraan toiminnan tai käytön vaiheiden kuvaukseen. Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi! Noudata oheisia turvallisuusohjeita! Noudata maakohtaisia turvallisuusmääräyksiä! VAROITUS! Lue kaikki turvamääräykset ja ohjeet ja noudata niitä! Turvamääräysten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja.
Pos : 65 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_4078.doc x @ 4199 @ @ 1 Huoltovälit Huolto- ja korjaustyöt pitää aina antaa Novopressin tai valtuutettujen NOVOPRESS-korjaamojen tehtäväksi.
Takuu ei kata: • Vaurioita, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai puutteellisesta huollosta. • Vaurioita, jotka aiheutuvat tuotteiden käytöstä, joita Novopress ei ole hyväksynyt puristuslaitteilleen. • Vaurioita, jotka aiheutuvat laitteelle sopimattomien putkien tai liittimen puristamisesta. Novopress myöntää kuluville osille takuun vain näille ennakoidun keston ajaksi.
Pos : 77 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_4078.doc x @ 4215 @ @ 1 • Takuut korjauksille Novopress myöntää uuden tuotteen takuuajan päättymisen jälkeen suoritetussa korjaustapauksessa seuraavat takuut korjaukselle ja varaosille: •...
Pos : 14 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Pressbac ken + Sc hlingen/Bes ti mmungsgemäße Verwendung - Bac ken + Schli ngen @ 0\mod_1380274980230_50770.doc x @ 5102 @ 1 @ 1 Forskriftsmessig bruk Presstengene skal kun brukes til pressing av presskjever henholdsvis mellomkjever og presslynger som er produsert av Novopress eller godkjent av Novopress i overensstemmelse med systemleverandøren. Vennligst henvend deg til systemleverandøren eller til Novopress for mer detaljert informasjon.
Seite 86
ACO203 / ECO203 Les bruksanvisningen nøye! Overhold de vedlagte sikkerhetsinstrukser! Inneholder landspesifikke sikkerhetsforskrifter! ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstruksjoner og anvisninger og følg disse! Hvis sikkerhetsinstruksene og anvisningene ikke følges, kan det oppstå elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Husk derfor: –...
7.5 ACO203 og batteri Informasjon! Presstangen ACO203 må kun drives med 18 V litium-ion-batterier. 18 V-batteriet må kun brukes i dertil egnede presstenger. Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O/ECO203 @ 1\mod_1429171612365_50770.doc x @ 11404 @ @ 1...
Pos : 39 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_50770.doc x @ 5166 @ 12 @ 1 Igangsetting og drift 8.1 ACO203 / ECO203 forberede FORSIKTIG! Fare for å klemme fingrene ved drift av presstangen uten presskjeve/mellomkjeve.
Seite 91
ACO203 / ECO203 Pos : 44 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_50770.doc x @ 5177 @ 2 @ 1 8.2 LED-indikatorenes betydning LED-indikator Tilstand eller årsak Tiltak Pos : 45 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2 @ 0\mod_1400062257803_50770.doc x @ 5232 @ @ 1 Grønn LED (2) slukket.
41460 Neuss Tyskland Vennligst kontakt Novopress for adressene til autoriserte verksteder eller finner på www.novopress.de. Pos : 65 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_50770.doc x @ 5199 @ @ 1 Vedlikeholdsintervaller Vedlikeholds- og reparasjonsarbeider skal kun utføres av NOVOPRESS eller av autoriserte...
Novopress gir en forlenget garanti på ett år på alle nye presstenger, mellomkjever og presslynger, når de minst hver 12. måned sendes inn til vedlikehold hos Novopress eller et verksted som er autorisert av Novopress. Vedlikeholdet faktureres. Novopress eller et spesialisert verksted som er autorisert av Novopress kan informere hvor mye dette koster.
ACO203 / ECO203 Garantiytelser på reparasjoner Novopress garanterer etter utløpet av garantiperioden for et nytt produkt for følgende på reparasjoner og reservedeler: • 6 måneders garanti på utskiftede reservedeler. • 12 måneders garanti på utskiftede komponenter. • 12 måneders garanti på utskiftede presstenger.
Utilização correta Os aparelhos de pressão destinam-se exclusivamente à utilização de mordentes de prensagem ou intermédios e anéis de prensagem fabricadas pela Novopress ou autorizadas pela Novopress de acordo com o fornecedor do sistema. Para informações mais pormenorizadas, dirija-se ao fornecedor do sistema ou à...
Seite 96
ACO203 / ECO203 Informação! Esta informação está diretamente relacionada com a descrição de uma função ou de uma etapa da operação. Ler o manual de instruções com atenção! Prestar atenção às indicações de segurança em anexo! Cumprir os regulamentos de segurança específicos de cada país! AVISO! Leia todas as instruções de segurança e recomendações, e siga-as!
ACO203 / ECO203 Pos : 24 /RVT/Lieferumfang/2 Geräte/Li eferumfang AC O/EC O202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1380715010038_54780.doc x @ 5515 @ 1 @ 1 Material fornecido Do material fornecido com a versão standard fazem parte: ACO203 ECO203 Aparelho de pressão, incluindo o Aparelho de pressão, incluindo o...
ACO203 / ECO203 7.5 ACO203 e bateria Informação! O aparelho de pressão ACO203 deve ser operado apenas com baterias de íon de lítio de 18 V. A bateria de 18 V só deve ser utilizada para aparelhos de pressão apropriados.
Seite 101
ACO203 / ECO203 Pos : 44 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_13856521885000_54780.doc x @ 5569 @ 2 @ 1 8.2 Significado da indicação LED Indicação LED Estado ou causa Medida Pos : 45 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2 @ 0\mod_1400062257803_54780.doc x @ 5624 @ @ 1...
Pos : 65 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_54780.doc x @ 5591 @ @ 1 Intervalos de manutenção Os trabalhos de manutenção e reparação devem ser efetuados apenas pela Novopress ou por uma oficina NOVOPRESS autorizada.
• Danos que ocorram devido à prensagem de tubos rígidos ou acessórios inadequados. A garantia da Novopress é válida para as peças sujeitas a desgaste apenas durante o tempo de vida útil previsto. Os benefícios de garantia não devem ser pagos. No entanto, os custos de transporte de ida e volta são suportados pelo utilizador.
Extensão da garantia por 1 ano para novos aparelhos de pressão, mordentes intermédios e anéis de prensagem A Novopress garante uma extensão de um ano da garantia, para todos os aparelhos de pressão, mordentes intermédios e anéis de prensagem novos, se forem mantidos durante 12 meses por profissionais especializados autorizados da Novopress.
Pos : 14 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Pressbac ken + Sc hlingen/Bes ti mmungsgemäße Verwendung - Bac ken + Schli ngen @ 0\mod_1380274980230_62100.doc x @ 6235 @ 1 @ 1 Tilsigtet anvendelse Klemapparaterne er udelukkende beregnet til brug sammen med klemtænger henholdsvis mellemkæber og klemstropper, som fremstilles af Novopress, eller som erklæres for egnede af Novopress i overensstemmelse med systemleverandøren. Yderligere oplysninger fås hos systemleverandøren eller Novopress.
Seite 106
ACO203 / ECO203 Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt! Overhold de vedlagte sikkerhedshenvisninger! Nationale sikkerhedsforskrifter skal overholdes! ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og almindelige anvisninger, og overhold disse! Overholdes nedenstående henvisninger ikke korrekt, kan det forårsage stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Derfor: – Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til senere brug, og giv kun værktøjet videre til andre personer sammen med vejledningen.
7.5 ACO203 og batteri Information! Klemapparatet ACO203 må kun anvendes med 18 V lithium-ion batteri. 18 V batteriet må kun anvendes i egnede klemapparater. Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O/ECO203 @ 1\mod_1429171612365_62100.doc x @ 11406 @ @ 1...
Pos : 39 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_62100.doc x @ 6299 @ 12 @ 1 Idriftsættelse og drift 8.1 ACO203 / ECO203 forberede PAS PÅ! Fare for kvæstelser af fingre ved drift af apparatet uden...
Seite 111
ACO203 / ECO203 Pos : 44 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_62100.doc x @ 6310 @ 2 @ 1 8.2 LED lampens indikationer LED-display Tilstand eller årsag Foranstaltning Pos : 45 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2 @ 0\mod_1400062257803_62100.doc x @ 6365 @ @ 1 Grøn LED (2) slukkes.
Tyskland Adresserne på autoriserede fagværksteder oplyses hos Novopress eller findes på www.novopress.de. Pos : 65 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_62100.doc x @ 6332 @ @ 1 Serviceintervaller Reparationer og vedligeholdelsesarbejder må...
Novopress yder en tillægsgaranti på et år på alle nye klemapparater, mellemkæber og klemstropper, når de har været til service hos Novopress eller et af Novopress autoriseret værksted mindst en gang om året. Der påløber omkostninger ved servicen. Omkostningerne oplyses hos Novopress eller i et Novopress-værksted.
Pos : 77 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_62100.doc x @ 6348 @ @ 1 • Garanti på reparationer Når garantiperioden på nye produkter er udløbet, yder Novopress i tilfælde af en derefter følgende reparation følgende garanti på reparationen og reservedelene: •...
Οι συσκευές συμπίεσης προορίζονται αποκλειστικά και μόνο για χρήση σε σιαγόνες συμπίεσης, σε ενδιάμεσες σιαγόνες και θηλιές συμπίεσης που κατασκευάζονται από τη Novopress ή έχουν πιστοποιηθεί ως κατάλληλες από τη Novopress σε συμφωνία με τον κατασκευαστή του συστήματος. Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στον κατασκευαστή του συστήματος ή στη Novopress.
Seite 116
Για τη μεταφορά και την αποθήκευση χρησιμοποιήστε βαλίτσες μεταφοράς, φυλάξτε τα εργαλεία συμπίεσης και τα μηχανήματα πίεσης σε έναν στεγνό χώρο. – Ζητήστε αμέσως από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Novopress να ελέγξει τις φθορές. – Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις ασφαλείας των καθαριστικών και των...
ACO203 / ECO203 Πληροφορία! Οι υποδείξεις εργασίας και τοποθέτησης για μούφες ή σωλήνες περιέχονται στα έγγραφα του κατασκευαστή του συστήματος Pos : 19 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_66510.doc x @ 6672 @ 1 @ 1 Επεξήγηση...
ACO203 / ECO203 7.5 ACO203 και μπαταρία Πληροφορία! Η συσκευή συμπίεσης ACO203 πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με μπαταρίες ιόντων λιθίου των 18 V. Η μπαταρία των 18 V επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σε κατάλληλες συσκευές συμπίεσης. Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O/ECO203 @ 1\mod_1429171612365_66510.doc x @ 11407 @ @ 1 Συμπεριφορά...
Seite 121
ACO203 / ECO203 Pos : 44 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_66510.doc x @ 6742 @ 2 @ 1 8.2 Σημασία της ένδειξης LED Ένδειξη LED Κατάσταση ή αιτία Αντιμετώπιση...
Novopress GmbH & Co. KG Scharnhorststr. 1 41460 Neuss Γερμανία Ελέγξτε για τις διευθύνσεις των εξουσιοδοτημένων κέντρων εξυπηρέτησης του Novopress ή να πάρει κάτω από www.novopress.de. Pos : 64 /RVT/Allgemeines /#### Seitenumbr uch #### @ 0\mod_1380200837280_0.doc x @ 6847 @ @ 1...
• 11 Εγγύηση Η εταιρία Novopress παρέχει για τα εργαλεία και τις συσκευές συμπίεσης την πλήρη εγγύηση που ορίζεται από το νόμο διάρκειας 24 μηνών. Η διάρκεια εγγύησης ξεκινά από την ημέρα παράδοσης, η οποία σε περίπτωση αμφιβολιών πρέπει να αποδειχθεί με τα έγγραφα αγοράς.
Pos : 77 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_66510.doc x @ 6780 @ @ 1 • Εγγύηση σε περίπτωση επισκευών Η Novopress παρέχει μετά τη λήξη της εγγύησης του νέου προϊόντος τις παρακάτω εγγυήσεις για τις εργασίες και τα ανταλλακτικά μετά την εκτέλεση μίας επισκευής: •...
Применение согласно назначению Прессы предусмотрены только для использования пресс-зажимов или адаптеров и пресс- петель, которые производятся компанией Novopress или одобрены для применения компанией Novopress по согласованию с поставщиком систем. Для получения дополнительной информации обращайтесь к поставщику системы или в компанию Novopress.
Seite 126
ACO203 / ECO203 Информация! Эта информация связана непосредственно с описанием функции или выполнения обслуживания. Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации! Соблюдайте прилагаемые предписания по технике безопасности! Соблюдайте национальные предписания по технике безопасности! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все указания по технике безопасности и неукоснительно...
41460 Neuss (Германия) Адреса уполномоченных специализированных мастерских можно узнать в компании Novopress или на странице www.novopress.de. Pos : 65 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_74520.doc x @ 7574 @ @ 1...
Ежегодно для получения права на послегарантийное обслуживание сроком на 1 год (см. главу 11 Гарантийные обязательства и гарантия) Пресс следует проверять и выполнять его техническое обслуживание в компании Novopress или в одной из мастерских Novopress. Pos : 71 /RVT/Entsorgung/01 - Vorsicht + Ü bersc hrift - all e @ 0\mod_1392977304612_74520.doc x @ 7581 @ 1 @ 1 •...
и пресс-петлей, если они проходили техобслуживание не реже чем каждые 12 месяцев в компании Novopress или авторизированной мастерской Novopress. Техническое обслуживание платное. Его стоимость можно узнать в компании Novopress или в одной из авторизованных мастерских Novopress. Продленная гарантия на 3 года для новых пресс-зажимов...
Użycie zgodne z przeznaczeniem Zaciskarki są przeznaczone wyłącznie do stosowania w szczękach zaciskowych lub szczękach pośrednich i pętlach zaciskowych, które zostały wyprodukowane przez firmę Novopress lub uznane przez nią za odpowiednie, w porozumieniu z dostawcą systemu. W kwestiach szczegółowych należy zwracać...
Seite 136
ACO203 / ECO203 Informacja! Ta informacja pozostaje w bezpośrednim związku z opisem funkcji lub procesu obsługowego. Należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji! Należy stosować się do dołączonych instrukcji bezpieczeństwa! Należy stosować się do krajowych przepisów bezpieczeństwa! OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje i stosować...
Pos : 39 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1b - Quetsc hgefahr Fing er ACO/EC O202, AFP/EF P202, ACO/EC O203 @ 0\mod_1382615737921_74521.doc x @ 7963 @ 12 @ 1 Uruchamianie i praca 8.1 ACO203 / ECO203 przygotowanie OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo zmiażdżenia palców przy użytkowaniu urządzenia szczęki zaciskowej/ szczęki pośredniej.
Seite 141
ACO203 / ECO203 Pos : 44 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_74521.doc x @ 7974 @ 2 @ 1 8.2 Znaczenie wskaźnika LED Wskaźnik LED Stan lub przyczyna Działanie Pos : 45 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2 @ 0\mod_1400062257803_74521.doc x @ 8029 @ @ 1 Zielona dioda LED (2) Urządzenie jest wyłączone.
Novopress GmbH & Co. KG Scharnhorststr. 1 41460 Neuss Niemcy Adresy autoryzowanych warsztatów podaje firma Novopress; można je też znaleźć na stronie internetowej www.novopress.de. Pos : 64 /RVT/Allgemeines /#### Seitenumbr uch #### @ 0\mod_1380200837280_0.doc x @ 8089 @ @ 1...
Pos : 74 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/01a- Übersc hrift + 1.ter Satz - AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, ECO301, ACO401, AF P/EFP202, @ 0\mod_1393224977050_74521.doc x @ 8006 @ 1 @ 1 • 11 Gwarancja Firma Novopress udziela dla swoich zaciskarek i narzędzi zaciskających pełnej ustawowej gwarancji przez okres 24 miesięcy. Okres gwarancyjny zaczyna się zawsze z datą dostarczenia, a w razie wątpliwości należy go udokumentować na podstawie dokumentów zakupu.
1 rok gwarancji dodatkowej na nowe zaciskarki, szczęki pośrednie i pętle zaciskowe Novopress udziela rocznej gwarancji na wszystkie nowe zaciskarki, szczęki pośrednie i pętle zaciskowe, jeśli co najmniej co 12 miesięcy były oddawane do konserwacji w Novopress lub warsztacie autoryzowanym przez Novopress. Koszty konserwacji zostaną wykazane na fakturze.
Předepsané použití Lisovací přístroje jsou určeny výlučně pro použití lisovacích čelistí, popř. vložených čelistí a lisovacích ok vyrobených firmou Novopress, resp. schválených firmou Novopress se souhlasem systémového dodavatele. Podrobnější informace obdržíte od systémového dodavatele nebo společnosti Novopress. Přístroje, lisovací čelisti a lisovací oka slouží výlučně pro slisování trubek a fitinků, pro které jsou příslušné...
Seite 146
ACO203 / ECO203 Pozorně si přečtěte návod k obsluze! Dodržujte přiložené bezpečnostní pokyny! Dodržujte bezpečnostní předpisy dané země! VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce a řiďte se jimi! Nedodržení bezpečnostních pokynů a instrukcí může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká...
7.5 ACO203 a akumulátor Informace! Lisovací přístroj ACO203 lze provozovat pouze s lithium-iontovými akumulátory 18 V. Akumulátor 18 V může být použit jen do vhodných lisovacích přístrojů. Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O/ECO203 @ 1\mod_1429171612365_74522.doc x @ 11410 @ @ 1...
Adresy servisních partnerů Novopress GmbH & Co. KG Scharnhorststr. 1 41460 Neuss Německo Adresy autorizovaných servisů získáte u společnosti Novopress nebo je najdete na adrese www.novopress.de. Pos : 64 /RVT/Allgemeines /#### Seitenumbr uch #### @ 0\mod_1380200837280_0.doc x @ 8511 @ @ 1...
Pos : 74 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/01a- Übersc hrift + 1.ter Satz - AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, ECO301, ACO401, AF P/EFP202, @ 0\mod_1393224977050_74522.doc x @ 8428 @ 1 @ 1 • 11 Záruka a ručení Firma Novopress na své lisovací přístroje a nástroje poskytuje plnou zákonnou záruku v délce 24 měsíců. Záruční doba začíná plynout dnem dodání. V případě pochybností je nutno předložit prodejní dokumentaci.
Novopress nebo u některého z autorizovaných servisů Novopress. 3letá navazující záruka pro nové lisovací čelisti Novopress poskytuje navazující záruku trvající tři roky pro všechny nové lisovací čelisti, mezičelisti a lisovací vložky, pokud byly minimálně vždy po 12 měsících zaslány k údržbě společnosti Novopress nebo servisu autorizovanému společností...
Pos : 14 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Pressbac ken + Sc hlingen/Bes ti mmungsgemäße Verwendung - Bac ken + Schli ngen @ 0\mod_1380274980230_74523.doc x @ 8743 @ 1 @ 1 Rendeltetésszerű használat A préseszköz kizárólag a Novopress által előállított vagy a Novopress és a rendszerszolgáltató által alkalmasnak talált préspofák, illetve köztes pofák és préshurkok használatára alkalmazható. További információért forduljon a rendszerszolgáltatójához vagy a Novopress vállalathoz.
Seite 156
ACO203 / ECO203 A használati utasítást figyelmesen olvassa el! Kövesse a mellékelt biztonsági utasításokat! Tartsa be az adott országban érvényes biztonsági előírásokat! FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az összes biztonsági előírást és utasítást, és tartsa be őket! A biztonsági utasítások és előírások ignorálása áramütéshez, égési és egyéb súlyos sérülésekhez vezethet.
ACO203 / ECO203 7.5 ACO203 és akkumulátor Információ! A préskészüléket ACO203 kizárólag 18 V-os Li-ionos akkumulátorral szabad működtetni. A 18 V-os akkumulátort csak a megfelelő préskészülékekben szabad alkalmazni. Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O/ECO203 @ 1\mod_1429171612365_74523.doc x @ 11411 @ @ 1 A préseszköz jellemzői hosszabb állást vagy akkumulátorcserét követően:...
Seite 161
ACO203 / ECO203 Pos : 44 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Kapitel übeers chrift+Ü berschrift - T abelle @ 0\mod_1385652188500_74523.doc x @ 8818 @ 2 @ 1 8.2 A LED-jelzések jelentése LED-jelzés Állapot, ill. kibáltó ok Intézkedés Pos : 45 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Bedeutung der LED- Anz eige/Grüne_LED _aus-2 @ 0\mod_1400062257803_74523.doc x @ 8873 @ @ 1 A zöld LED (2) nem...
Pos : 65 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03b - Informati on Wartung EC O301, AFP/EF P202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1391006085087_74523.doc x @ 8840 @ @ 1 Karbantartási gyakoriságok Karbantartási és javítás munkálatokat kizárólag a Novopress vagy az arra felhatalmazott NOVOPRESS szakszervizek végezhetnek.
A törvényben előírt szavatossági idő lejártával is garantáljuk a következőket. Egy év kiegészítő garancia az új préseszközökre, köztes pofákra és préshurkokra. A Novopress egy év kiegészítő garanciát nyújt minden új préseszközre, köztes pofára és préshurokra, amennyiben legalább 12-havonta a Novopress vagy Novopress által felhatalmazott szerviz végezte el a karbantartási munkálatait.
Pos : 77 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_74523.doc x @ 8856 @ @ 1 • Szavatosság javításra A Novopress az új termékre adott szavatossági idő lejárata után az azt követő javítási munka esetén a következő szavatosságot nyújtja a javításra és a cserealkatrészekre: •...
Aparatele de presat sunt destinate exclusiv utilizării împreună cu fălcile de presare respectiv fălcile intermediare şi buclele de presare fabricate de Novopress, respectiv împreună cu cele recomandate de către Novopress ca fiind potrivite cu cele ale furnizorului de sistem. Pentru mai multe informaţii adresaţi-vă furnizorului de sistem sau companiei Novopress.
Seite 166
ACO203 / ECO203 Informaţie! Această informaţie are o legătură directă cu descrierea unei funcţii sau a unui proces de mânuire. Citiţi cu atenţie instrucţiunile de funcţionare! Respectaţi instrucţiunile de siguranţă anexate! Tartsa be az adott országban érvényes biztonsági előírásokat!! ATENŢIONARE! Olvassa el minden biztonsági előírást és utasítást, és tartsa be őket!
ACO203 / ECO203 Pos : 24 /RVT/Lieferumfang/2 Geräte/Li eferumfang AC O/EC O202, AC O/EC O203 @ 0\mod_1380715010038_98630.doc x @ 9903 @ 1 @ 1 Set de livrare Setul de livrare al echipamentlor standard include: ACO203 ECO203 Aparat de presat, inclusiv Aparat de presat, inclusiv instrucţiunile de utilizare...
Pos : 63 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /02 - Ser vic eans chrift - AC O102, AC O152, ACO/EC O202, ACO202XL, EC O301, AC O401, AFP/EF P202, AXI/AAP102 @ 0\mod_1391000010165_98630.doc x @ 9976 @ @ 1 Adresele service-urilor Novopress Scharnhorststr. 1 41460 Neuss Germania Adresele service-urilor autorizate pot fi solicitate la Novopress sau pot fi obţinute la adresa www.novopress.de. Pos : 64 /RVT/Allgemeines /#### Seitenumbr uch #### @ 0\mod_1380200837280_0.doc x @ 10082 @ @ 1...
Pos : 74 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/01a- Übersc hrift + 1.ter Satz - AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, ECO301, ACO401, AF P/EFP202, @ 0\mod_1393224977050_98630.doc x @ 9988 @ 1 @ 1 • 11 Garanţia şi perioada de garanţie Firma Novopress acordă pentru toate maşinile şi aparatele de presat o garanţie de 24 de luni. Perioada de garanţie începe din momentul livrării şi se dovedeşte prin intermediul documentelor de cumpărare.
Novopress acordă o garanţie suplimentară de un an pentru toate maşinile de presat noi, fălci şi buclele de presare, dacă acestea au fost supuse unei revizii la fiecare 12 luni de către Novopress sau de către un service autorizat de acestea. Revizia se facturează. Costurile unei revizii pot fi aflate la Novopress sau la orice service autorizat Novopress.