Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SOLAR-GARTENLEUCHTE
new
1
KH 4245
SOLAR-GARTENLEUCHTE
Bedienungsanleitung
ECLAIRAGE DE JARDIN
Mode d'emploi
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
LAMPADA SOLARE DA GIARDINO
www.kompernass.com
Istruzioni per l'uso
ID-Nr.: KH4245-01/11-V2
IAN: 63972
SOLAR TUINLAMP
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX KH 4245

  • Seite 1 SOLAR-GARTENLEUCHTE KH 4245 SOLAR-GARTENLEUCHTE Bedienungsanleitung ECLAIRAGE DE JARDIN Mode d'emploi KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM LAMPADA SOLARE DA GIARDINO www.kompernass.com Istruzioni per l'uso ID-Nr.: KH4245-01/11-V2 IAN: 63972 SOLAR TUINLAMP Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 KH 4245...
  • Seite 3 SOLAR-GARTENLEUCHTE Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. ECLAIRAGE DE JARDIN Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 4 SOLAR-GARTEN- Warnung! • Verwenden Sie die Solarleuchte niemals für LEUCHTE KH 4245 andere Zwecke, als hier beschrieben. Das kann zu irreparablen Schäden am Gerät Bestimmungsgemäßer führen. Gebrauch Lieferumfang Die Solarleuchte ist zum Aufstellen im Freien vorgesehen. Sie ist ausschließlich für den privaten Überprüfen Sie bitte vor Inbetriebnahme den...
  • Seite 5: Aufstellort

    Aufstellort Entnehmen Sie den Akku und ersetzen Sie ihn durch einen neuen Akku des gleichen Typs. Für das beste Ergebnis stellen Sie Ihre Solarleuchte Achten Sie beim Einlegen auf die Polarität. Schließen Sie das Batteriefach 4 und setzen an einem Ort auf, wo direktes Sonnenlicht auf das Kollektor-Panel 2 fällt.
  • Seite 6: Garantie Und Service

    Lösen Sie zur Entnahme des Akkus die Schrau- Service Deutschland ben am Kollektor-Panel 2 und heben Sie es von Tel.: 01805772033 der Solarleuchte. Öffnen Sie das Batteriefach 4 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, und entnehmen Sie den Akku. Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
  • Seite 7 ECLAIRAGE DE JARDIN Avertissement ! • N'utilisez jamais la lampe solaire pour KH 4245 d'autres usages que ceux qui sont décrits ici. L'appareil ris-que d'être endommagé de Usage conforme manière irréparable. Accessoires fournis La lampe solaire est prévue pour une installation à...
  • Seite 8: Emplacement

    Emplacement Retirez l'accu et remplacez-le par un nouvel accu du même type. Veillez à la bonne pola- Pour un résultat optimal, placez votre lampe solaire rité lors de l'insertion. à un endroit permettant au panneau collecteur 2 Fermez le compartiment à piles 4 et insérez d'être exposé...
  • Seite 9: Garantie & Service Après-Vente

    Pour retirer les accus, retirez les vis du panneau Service France collecteur 2 et retirez-le de la lampe solaire. Tel.: 0800 919270 Ouvrez le compartiment 4 à accus et retirez E-Mail: kompernass@lidl.fr l'accumulateur. Service Switzerland Eliminez l'ensemble des matériaux d'em- Tel.: 0842 665566 ballage d'une manière respectueuse de (0,08 CHF/Min.,...
  • Seite 10: Dati Tecnici

    LAMPADA SOLARE DA Attenzione! • Non utilizzate mai la lampada ad energia GIARDINO KH 4245 solare per scopi diversi da quelli qui descritti. Ciò potrebbe causare danni irreparabili Uso conforme all'apparecchio. La lampada ad energia solare è predisposta Fornitura per l'installazione all'aperto. Essa è prevista esclusivamente per l'uso privato e non per scopi commerciali.
  • Seite 11: Luogo D'installazione

    Luogo d'installazione Aprire il vano pile 4 sul retro del pannello del collettore 2. Per ottenere il migliore risultato possibile installate Rimuovere la pila e sostituirla con una nuova la lampada ad energia solare in un luogo in cui dello stesso tipo. Nell'inserire la pila, rispetta- la luce del sole cade direttamente sul pannello re la corretta polarità.
  • Seite 12: Garanzia & Assistenza

    solo quando sono completamente scariche. Service Italia Per l'estrazione delle batterie allentare le viti sul Tel.: 02 36003201 pannello collettore 2 e sollevarlo dalla lampada E-Mail: kompernass@lidl.it ad energia solare. Aprire l'alloggiamento 4 delle batterie ed estrarre l'accumulatore. Service Switzerland Tel.: 0842 665566 Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio (0,08 CHF/Min.,...
  • Seite 13 SOLAR TUINLAMP WAARSCHUWING! • Gebruik de lamp op zonne-energie nooit KH 4245 voor andere doeleinden dan hier beschreven. Dat kan tot onherstelbare schade aan het Gebruik in overeenstemming apparaat leiden. met bestemming Inhoud van het pakket De zonne-energielamp is bestemd om in de openlucht geplaatst te worden.
  • Seite 14: Ingebruikname

    Installatieplaats Sluit het batterijvak 4 en plaats het collector- paneel 2 weer in de behuizing 5. Schroef het collectorpaneel 2 weer vast aan Voor het beste resultaat plaatst u de zonne-energie- de behuizing 5. lamp op een plaats, waar direct zonlicht op het col- lectorpaneel 2 valt.
  • Seite 15: Garantie & Service

    Om de accu eruit te halen, draait u de schroeven Service Netherland op het collectorpaneel 2 los en tilt u het van de Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) zonne-energielamp af. Open het batterijvak 4 E-Mail: kompernass@lidl.nl en haal de accu eruit. Importeur Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af.

Inhaltsverzeichnis