Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kessel KTP 500 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KTP 500:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG
KESSEL-Tauchpumpe KTP 300/500/GTF 1000
Best. Nr. 28740, 28840 (KTP 300)
Best. Nr. 28710, 28810, 28850 (KTP 500)
Best. Nr. 28760, 28860 (GTF 1000)
KTP 300
KTP 500
Installation
Inbetriebnahme
der Anlage wurde durchgeführt von Ihrem Fachbetrieb:
Name/Unterschrift
Datum
Produktvorteile
Vollautomatischer Schwimmerschalter-Variantenabhängig, beim Ansteigen
n
des Wasserspiegels schaltet die Pumpe automatisch ein
Gewindeanschluss senkrecht in 1
n
Verschlußflansch auch für waagrechten Anschluss (KTP 500)
n
Förderhöhe bis 6 m (KTP 300), bis 8 m (KTP 500) und bis 11 m (GTF 1000)
n
Einsatz auch in Rohrleitung Ø 200
n
kein Kippen / Schlingern der Pumpe
n
GTF 1000
Einweisung
Stempel Fachbetrieb
Ort
GB
F
/
'' bzw. 1" Schlauchanschluss (KTP 300)
1
4
Änderungsstand: 06/2016
Sachnummer:
099-144
Techn. Änderungen vorbehalten
D
Seite 1-12
Page 13-24
Page 25-36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kessel KTP 500

  • Seite 1 ’’ bzw. 1” Schlauchanschluss (KTP 300) Verschlußflansch auch für waagrechten Anschluss (KTP 500) Förderhöhe bis 6 m (KTP 300), bis 8 m (KTP 500) und bis 11 m (GTF 1000) Einsatz auch in Rohrleitung Ø 200 kein Kippen / Schlingern der Pumpe...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Anlage vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angeliefert wurde. Im Falle eines Transportschadens beachten Sie bitte die An- weisungen in Kapitel „Gewährleistungen“ dieser Anleitung. Bevor Sie die KESSEL-Tauchpumpe installieren und in Betrieb nehmen, ist es - in Ihrem eigenen Interesse - unverzichtbar, dass Sie diese Einbau-, Bedienungs- und Wartungsanleitung sorgfältig lesen und befolgen.
  • Seite 3 Sicherheitshinweise Bei Installation, Betrieb, Wartung oder Reparatur der Pumpe sind die Unfallverhütungsvorschriften, die in Frage kommenden DIN- Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen und VDE-Normen und Richtlinien sowie die Vorschriften der örtlichen Ener gie- und Versorgungsunternehmen zu beachten. Das Personal für Bedienung, Wartung, Inspektion und Montage muss die entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen. Personalqualifikation und -schulung Verantwortungsbereich, Zuständigkeit und die Überwachung des Personals müssen durch den Betreiber genau geregelt sein.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis ........................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite 1. Einsatzmöglichkeiten ........................Seite 2. Anschlussmöglichkeiten ........................Seite 3. Reinigung / Wartung ........................Seite 4. Technische Daten ........................Seite 5. Hilfe bei Störungen ........................Seite 6. Ersatzteile...
  • Seite 5: Einsatzmöglichkeiten

    1. Einsatzmöglichkeiten Die KESSEL-Tauchpumpe KTP 300/500/ Bei mobilem Einsatz der Tauchpumpe kann GTF 1000 wurde in erster Linie für den mo- auf die beigelegte Rückschlagklappe ver- Kessel-Vorteile: bilen Einsatz entwickelt. Mit dieser Tauch- Austausch des Gewindeflansches kann zichtet werden. Damit wird die Entleerung mittels Lösen der Schrauben erfolgen;...
  • Seite 6: Anschlussmöglichkeiten

    1. Einsatzmöglichkeiten Die KESSEL-Tauchpumpe KTP 300/500/GTF 1000 mit vollautomatischer Schwimmerschaltung ent sorgt als Kellerentwässerungspumpe, bei spielsweise in einen Sammelschacht gesetzt, Schmutzwasser über die Rückstau ebene. Die Anbringung eines HT-Rohres DN 50 am Schacht ermöglicht dabei eine saubere Kabelführung und dient bei verschlossenem Schacht als Entlüf- tungsleitung.
  • Seite 7: Reinigung / Wartung

    3. Reinigung / Wartung gel rad raum reinigen. Die Einlauföffnung säu - bern, bzw. mit klarem Wasser durchspü len. Nur die Tauchpumpe KTP 500 enthält zur Vor jeder Arbeit an der Pumpe NETZ- ACHTUNG Schmierung und Kühlung Öl, das bei Be- STECKER ZIEHEN! Entsprechend den Vorschriften für ab-...
  • Seite 8: Technische Daten

    280 W (KTP 300) 2800 U/min 50 Hz 230 V 1,9 A 6 A träge 10 m Schuko 2-polig eingebaut 480 W (KTP 500) 2800 U/min 50 Hz 230 V 2,1 A 6 A träge 10 m Schuko 2-polig eingebaut...
  • Seite 9 4. Technische Daten Leistungsdiagramm KESSEL-Tauchpumpe KTP 300/KTP 500/GTF 1000 GTF 1000 KTP 500 KTP 300 Max. Fördermenge Q (m Fördermenge Q (l/s) Hinweis betreffend ÖVE: Gemäß § 2022.1 müssen Pumpen zum Gebrauch in Schwimmbecken und Gärten, mit einer festen An- schlussleitung ausgestattet, über einen Trenntransformator gespeist werden.
  • Seite 10: Hilfe Bei Störungen

    5. Hilfe bei Störungen Fehler mögliche Ursache Abhilfemaßnahmen Pumpe läuft nicht – keine Netzspannung vorhanden – Netzspannung prüfen – Sicherung defekt – Sicherung austauschen – Netzleitung beschädigt – Reparatur nur durch autorisiertes Fachpersonal – Schwimmerschalter defekt – Schwimmerschalter komplett (Reparatur oder Austausch nur durch autorisiertes Fachpersonal) –...
  • Seite 11: Ersatzteile

    Einzelteil Best.Nr. ➀ Anschlussflansch 680017 ➀ Pumpengriff ➀ GTF 1000 ➁ O-Ring 680014 680007 28760 ➁ KTP 500 ➁ Laufrad ohne Spiralgehäuse ➂ Austausch-Pumpe, 300W 28836 28810 28810 ➂ Laufrad incl. Spiralgehäuse 28038 ➂ Spiralgehäuse ➃ Austauschset Flügelrad 680118 ➃ Ansaugkorb ➃...
  • Seite 12 Führend in Entwässerung Privater Wohnungsbau ohne Kanalanbindung 1 2 3 4 1 2 3 4 Öffentlicher Bau z.B. Krankenhaus Öffentlicher Bau z.B. Freizeitanlagen 1 2 3 4 Gewerblicher Bau z.B. Hotel Gewerblicher Bau z.B. Industriebau 2 3 5 Gewerblicher Bau z.B.
  • Seite 13 1 ¼ inch vertical threaded connection and 1 inch hose connection (for KTP 300) Connection flange also for lateral connection (KTP 500) Pumping heights: KTP 300 – 6 meters, KTP 500 – 8 meters, GTF 1000 – 11 meters Installable in 200mm diameter pipe Stable –...
  • Seite 14: Safety Instructions

    Dear Customer, Thank you for choosing a KESSEL product. This product passed strict internal quality control standards before leaving the factory. Please check now to make sure that all parts have arrived and have arrived undamaged. In the case that damage occurred during shipping, please see the Warranty section at the end of this manual.
  • Seite 15 Safety Instructions All appropriate DIN and VDE regulations and safety standards as well as all local and national safety standards should be followed General precautionary safety measures during the installation, operation, maintenance and repair of this system. Any person operating, maintaining, inspecting or assembling this system must carry the appropriate qualifications to do so. The Personal Qualifications and Training overseeing and responsibility of persons operating this system must be properly regulated.
  • Seite 16 Table of Contents ........................Page Safety Instructions ........................Page 1. Application ........................Page 2. Connection options ........................Page 3. Cleaning / Maintenance ........................Page 4. Technical Data ........................Page 5. Trouble Shooting ........................Page 6. Replacement Parts...
  • Seite 17: Application

    1. Application The KESSEL submersible pumps KTP 300, connected to the KTP 300 to drain free when The threaded connection can easily be 500 and GTF 1000 were originally develo- the pump is not operating. KESSEL Advantage: ped as mobile / movable pumps. This pump replaced by removing the two screws;...
  • Seite 18: Connection Options

    / sealed. Removal of the pump for use elsewhere is always possible. KTP 500 zum Kanal In the case that the KTP 500 is to be used in a per- CAUTION: manent application, the body of the pump must be 50er HT-Rohr ventilated.
  • Seite 19: Cleaning / Maintenance

    3. Cleaning / Maintenance ATTENTION can now be cleaned and freed from any de- Only the KTP 500 is filled with oil for lubri- Always unplug pump before any work is un- bris. Clean the intake area of the pump and cation and cooling of the pump –...
  • Seite 20: Technical Data

    2800 U/min 50 Hz 230 V 1,9 A 6 A surge Proof 10 m 2 pin plug (Euro) integrated 480 W (KTP 500) 2800 U/min 50 Hz 230 V 2,1 A 6 A surge Proof 10 m 2 pin plug (Euro) integrated...
  • Seite 21 4. Technical Data Performance Curve for KESSEL Submersible Pump KTP 300 / 500 / GTF 1000 GTF 1000 KTP 500 KTP 300 Max. pumping volume Q m Max. Fördermenge Q (m Max. pumping volume Q l/s) Fördermenge Q (l/s) Attention: Pumps installed in swimming pools or ponds must be equipped with a hard wired, permanent power connection with an...
  • Seite 22: Trouble Shooting

    5. Trouble Shooting Problem Possible Cause Corrective Measures Pump does not start – No power available – Check power supply – Fuse faulty – Replace fuse – Power supply chord damaged – Repairs only from licensed electricians – Float switch damaged or stuck –...
  • Seite 23: Replacement Parts

    680017 ➀ Handle ➀ Pump GTF 1000 ➁ O-Ring 680014 ➁ Impeller replacement set 680007 28760 ➁ Pump KTP 500 ➂ Replacement-Pump, 300W 28836 ➂ Impeller replacement set ➂ Spiral housing 28810 28810 ➃ Impeller replacement set 28039 ➃ Suction basket ➃...
  • Seite 24 Leading in Drainage Private homes without public sewage connection 1 2 3 4 1 2 3 4 Public buildings (e.g. hospital) Public buildings (e.g. leisure facility) 1 2 3 4 Commercial buildings (e.g. hotel) Commercial buildings (e.g. industrial / manufacturing facilities) 2 3 5 Commercial buildings (e.g.
  • Seite 25 ’’ ou raccord de tuyau de 1” (KTP 300) Bride d'obturation également appropriée au raccordement horizontal (KTP 500) Hauteur de refoulement jusqu'à 6 m (KTP 300), 8 m (KTP 500) et 11 m (GTF 1000) Emploi possible dans la canalisation d'un Ø de 200 Pompe ne risque pas de basculer / vaciller KTP 300...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    » de ces instructions dans l'hypothèse de dommages subis en cours de transport. Il est indispensable et dans votre propre intérêt de lire attentivement ces instructions de montage, d'utilisation et de maintenance et de vous y conformer avant d'installer et de mettre la pompe submersible KESSEL en service. KESSEL AG...
  • Seite 27 Consignes de sécurité L'installation, l'utilisation, la maintenance ou la réparation de la pompe pose toujours pour condition de respecter les directives de préven- Consignes de sécurité générales tion des accidents, les normes DIN et les directives respectives de l'association allemande des ingénieurs électricien (VDE), de même que les prescriptions des entreprises d'approvisionnement en énergie sur le plan local.
  • Seite 28 Sommaire ........................Page Consignes de sécurité ........................Page 1. Possibilités d'utilisation ........................Page 2. Possibilités de raccordement ........................Page 3. Nettoyage / Maintenance ........................Page 4. Caractéristiques techniques ........................Page 5. Aide en cas de panne ........................Page 6. Pièces de rechange...
  • Seite 29: Possibilités D'utilisation

    Attention La pompe submersible KESSEL KTP 300/500/ au risque de blessure au niveau GTF 1000 se place sur l'emplacement le plus de l'ouverture d'aspiration dû aux bas du bassin et ne peut ni vaciller ni basculer.
  • Seite 30: Possibilités De Raccordement

    1. Possibilités d'utilisation La pompe submersible KESSEL KTP 300/500/GTF 1000 avec interrupteur à flotteur automatique par exemple placée dans un regard de collecte sert de pompe d'épuisement de la cave et refoule les eaux grises au-dessus du niveau des plus hautes eaux. Le raccordement d'un tuyau HT d'un DN de 50 au regard permet une pose propre des câbles et sert de conduite de purge d'air si le regard est fermé.
  • Seite 31: Nettoyage / Maintenance

    Veillez, avant de mettre votre pompe sub- un fonctionnement impeccable de la pompe submersible KESSEL KTP 300, 500, GTF mersible KESSEL KTP 300, 500, GTF 1000 et se porte garant d'une puissance maxima- 1000. en service, à faire vérifier par un spécialiste le de la pompe.
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Données techniques : Puissance* Régime Type de Tension Courant Fusible Longueur Dispositif Protection Mode courant de service nominal du câble de connexion du moteur de service 280 W (KTP 300) 2800 tr/min 50 Hz 230 V 1,9 A 6 A inerte 10 m Schuko bipolaire incorporée...
  • Seite 33 4. Caractéristiques techniques Courbe de fonctionnement de la pompe submersible KESSEL KTP 300/500/GTF 1000 GTF 1000 KTP 500 KTP 300 Max. Fördermenge Q (m Fördermenge Q (l/s) Observation aux termes des directives applicables à l'électrotechnique en Autriche (ÖVE) : l'article 2022.1 stipule que les pompes destinées à...
  • Seite 34: Aide En Cas De Panne

    5. Aide en cas de panne Panne Cause possible Remède Pompe ne fonctionne pas - Tension de réseau fait défaut – Vérification de la tension de réseau – Fusible défectueux – Remplacement du fusible – Cordon d'alimentation défectueux – Réparation par des personnes dûment qualifiées et autorisées –...
  • Seite 35: Pièces De Rechange

    6. Pièces de rechange KTP 500 KTP 300 GTF 1000 ➀ ➀ ➁ ➁ ➁ ➀ ➃ ➂ ➂ ➂ ➄ ➃ ➃ Pièce détachée N° de réf. Pièce détachée N° de réf. Pièce détachée N° de réf. ➀ Bride de raccordement 680017 ➀...
  • Seite 36 Leader en solution d’assainissement Construction de logements privés sans raccordement au réseau d’assainissement public 1 2 3 4 1 2 3 4 Construction de logements privés sans raccordement au Construction publique, réseau d’assainissement public par exemple aménage- ment de loisirs 1 2 3 4 Local à...

Diese Anleitung auch für:

Gtf 1000Ktp 300Ktp gtf 1000

Inhaltsverzeichnis