Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kessel Aqualift S KTP 500 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aqualift S KTP 500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG
KESSEL - Hebeanlage Aqualift S
für fäkalienfreies Abwasser zur Unter-/Überflurinstallation
Inbetriebnahme
Installation
der Anlage wurde durchgeführt von Ihrem Fachbetrieb:
Name/ Unterschrift
Datum
Best. Nr. 28500 / 28530 / 28541 / 28550
Produktvorteile
Aufsatzstück teleskopisch höhenverstellbar,
drehbar und neigbar
Anpassung der Abdeckung an das Fliesenraster
Pressdichtungsflansch zum Anschluss von Feuchtigkeits abdichtungen
Anschluss von weiteren Zuläufen
durch Anbohren der seitlichen Flächen
Als Doppelhebeanlage für erhöhten Schmutzwasseranfall
Einweisung
Ort
Stempel Fachbetrieb
Seite
Page
Page
Pagina 61-80
Pag. 81-100
Str. 101-120
Änderungsstand: 2015/03
Sachnummer:
010-047
Techn. Änderungen vorbehalten
1-20
21-40
41-60

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kessel Aqualift S KTP 500

  • Seite 1 ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG Seite 1-20 KESSEL - Hebeanlage Aqualift S Page 21-40 für fäkalienfreies Abwasser zur Unter-/Überflurinstallation Page 41-60 Pagina 61-80 Best. Nr. 28500 / 28530 / 28541 / 28550 Pag. 81-100 Produktvorteile Str. 101-120 Aufsatzstück teleskopisch höhenverstellbar,...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Die gesamte Anlage wurde vor Verlassen des Werkes einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Prüfen Sie bitte dennoch sofort, ob die Anlage vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angeliefert wurde. Im Falle eins Transportschadens setzen Sie sich mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. Vor Montage und Inbetriebnahme der KESSEL-Abwasserstation Aqualift S ist diese Einbau- und Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. KESSEL AG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Allgemein Verwendung..................Seite Anlagenbeschreibung............... Seite Funktionsweise von Duo-Anlagen ............ Seite Anschlüsse ..................Seite Verlegen des Druckschlauchs zum Schaltgerät ....... Seite 2. Einbau Einbau in die Bodenplatte..............Seite Vertiefter Einbau in die Bodenplatte ..........Seite Einbau in drückendes Wasser ............Seite Aqualift S Duo zur Überflurinstallation..........
  • Seite 4: Allgemein

    Montage aus. densat zu vermeiden. (Best.Nr. 28541) Die KESSEL Hebeanlage Aqualift S Duo Die KESSEL Hebeanlage Aqualift S ist in Optional kann ein Kleinkomepressor (Art.- besteht aus dem Pumpenbehälter und folgenden Varianten erhältlich: Nr. 28048) angeschlossen werden.
  • Seite 5: Einbau

    2. Einbau Vor dem Einbau der KESSEL Hebeanlage Die beiliegende Profil-Lippendichtung in Achtung Aqualift S sind alle Teile auf Transport - die Nut des Zwischenstückes einlegen, ein- schä den zu überprüfen. Die Zuläufe nicht im Bereich der Niveauer- fetten und das Aufsatzstück montieren.
  • Seite 6: Hebeanlage Aqualift S Zum Vertieften Einbau In Die Bodenplatte

    PCI-Flä chengrund 303. Nach entsprechen- einzufetten. der Ab lüftezeit Verlegung der Fliesen z.B. 2.3 Einbau in drückendes Wasser mit PCI-Flexmörtel. Diese Verlegung ist vor Ist der Einbau in drückendem Wasser er- al lem bei dünneren Fliesen geeignet, da forderlich, kann die KESSEL Hebeanlage...
  • Seite 7 - Dichtungsbahn bauseits verwendete Dichtfolie verwendet - Dichtungsbahn werden. Bei Einbau in WU-Beton (weiße Dichtungsbahn Wanne) bietet KESSEL zusätzlich eine pas- sende Dich tungsbahn aus Naturkautschuk NK/SBR mit Gegenflansch an, bei wel cher die Bohrungen zum Verschrauben be reits Pressdichtungs- ausgestanzt sind (Art.Nr.
  • Seite 8: Einbau Der Pumpe

    2.4 KESSEL Hebeanlage Aqualift S Duo • H für Anlage zur freien Aufstellung zur Überflurinstallation (Art.Nr. 28541) (Art.Nr. 28541) beträgt 12 cm (Abb. 11) Die Ausführung zur freien Aufstellung wird Bei Abweichungen Gleitmutter an der be triebsbereit geliefert und muß nur noch...
  • Seite 9: Einbauvorschlag

    2.8 Einbauvorschlag a KESSEL-Schmutzwasserhebeanlage Aqualift S Tronic Mono (Art.N. 28550) b Pressdichtungsflansch c Teleskopisches Aufsatzstück d Dichtungsbahn b d Dichtungsset (Art.-Nr. 83023) zum Einbau im WU-Beton...
  • Seite 10: Reinigung / Wartung

    • nach 1 Jahr bei Anlagen in Einfamilienhäu- gen. reinigen. Die Lippendichtung im Ablauf ein - sern. fetten. Rückstauklappe KESSEL empfiehlt den Abschluss eines War- mit Pfeil nach unten einbauen tungsvertrages mit dem einbauenden Unterneh- men oder dem KESSEL-Werkskundendienst. Bei der Wartung sind im allgemeinen fol- gende Arbeiten auszuführen:...
  • Seite 11: Wartung

    3. Reinigung und Wartung kann (Abb. 13). Den Schnell verschluss verrie- Verschmutzungen prüfen und ggf. reinigen. Bevor Sie Ihre KESSEL Aqualift S Tauch- geln. Die Pumpe niemals selber öffnen (nur durch pumpe in Betrieb nehmen, lassen Sie fach- Bei der Aqualift S Duo-Hebeanlage wird ge- einen Fachmann), da bei unsachgemäßem...
  • Seite 12: Technische Daten

    4. Technische Daten 4.1 Maßzeichnungen: Aqualift S Aqualift S Tronic Unterflurinstallation (28550) (28500) Aqualift S Duo Aqualift S Duo Überflurinstallation Unterflurinstallation (28541) (28530)
  • Seite 13: Leistungsdiagramm

    4. Technische Daten 4.2 Leistungsdiagramm Hebeanlage Aqualift S H [ m ] KTP 500 Gewicht 6,7 kg Leistung P1 / P2 480 W / 310 W Drehzahl 2800 min Betriebsspannung 230 V; 50 Hz Nennstrom 2,2 A Förderleistung max. Förderhöhe max. Q [ m /h ] Förderguttemperatur...
  • Seite 14: Hilfe Bei Störungen

    5. Hilfe bei Störungen Störung mögliche Ursache Abhilfemaßnahmen Pumpe läuft nicht Netzspannung prüfen keine Netzspannung vorhanden Sicherung austauschen Sicherung defekt Reparatur nur durch KESSEL-Kundendienst Netzleitung beschädigt Schwimmerschalter komplett Schwimmerschalter defekt austauschen (Art.-Nr. 28012) oder Reparatur durch KESSEL-Kundendienst Entlüftungsbohrung reinigen Entlüftungsbohrung verstopft Laufrad blockiert...
  • Seite 15: Ersatzteile

    6. Ersatzteile Pos. Bezeichnung Art.Nr. Geruchverschluss 47200 Abdeckplatte steingrau, befliesbar 83055 mit Ablauf und Dichtung, bis Bj. 12/2010 Dichtung für Abdeckplatte 680025 Aufsatzstück 83061 Dichtung für Zwischenstück 680150 Austauschpumpe 28501a Pumpengriff 680007 Winkelstück 680033 Schwimmerschalter 28012 Austauschset Laufrad und Ansaugdeckel 28038 Ansaugkorb 680004...
  • Seite 16 6. Ersatzteile Pos. Bezeichnung Art.Nr. Geruchverschluss 47200 Abdeckplatte steingrau, befliesbar 83055 mit Ablauf und Dichtung, bis Bj. 12/2010 Dichtung für Abdeckplatte 680025 Aufsatzstück 83061 Dichtung für Zwischenstück 680150 Schaltgerät Mono 28730 Batterie 680034 Austauschpumpe 28552a Pumpengriff 680007 Winkelstück 680033 Austauschset Laufrad und Ansaugdeckel 28038 Ansaugkorb 680004...
  • Seite 17 6. Ersatzteile Pos. Bezeichnung Art.Nr. Geruchverschluss 47200 Abdeckplatte steingrau, befliesbar 83055 mit Ablauf und Dichtung, bis Bj. 12/2010 Dichtung für Abdeckplatte 680025 Aufsatzstück 83061 Abb. zeigt Stand Dichtung für Zwischenstück 680150 bis Bj. 12/2010 Schaltgerät Duo 28745 Batterie 680034 Austauschpumpe 28552a Pumpengriff 680007...
  • Seite 18 6. Ersatzteile Pos. Bezeichnung Art.Nr. Korbmutter (1 St.) 28011 Deckel 680031 Optische Sonde mit 3 Adaptern 80888 Schaltgerät für Tauchrohr ab Bj. 04/2012 28745 Batterie 680034 Austauschpumpe 28552a Pumpengriff 680007 Winkelstück 680033 Austauschset Laufrad und Ansaugdeckel 28038 Ansaugkorb 680004 Pumpenverriegelungsset 28032 Rückschlagklappe 27207...
  • Seite 19: Gewährleistung

    7. Gewährleistung 1. Ist eine Lieferung oder Leistung mangelhaft, so hat KESSEL nach Ihrer Schächte, Kleinkläranlagen und Regenwasserzisternen auf 20 Jahre Wahl den Mangel durch Nachbesserung zu beseitigen oder eine man- bezüglich Behälter. Dies bezieht sich auf die Dichtheit, Gebrauchstaug- gelfreie Sache zu liefern.
  • Seite 20 Führend in Entwässerung Privater Wohnungsbau ohne Kanalanbindung 1 2 3 4 1 2 3 4 Öffentlicher Bau z.B. Krankenhaus Öffentlicher Bau z.B. Freizeitanlagen 1 2 3 4 Gewerblicher Bau z.B. Hotel Gewerblicher Bau z.B. Industriebau 2 3 5 Gewerblicher Bau z.B.
  • Seite 21 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE KESSEL lifting station Aqualift S for wastewater with sewage for underground/overground installation Order no. 28500 / 28530 / 28541 / 28550 Product advantages Telescopic height adjustment of upper cover section, can be turned and tilted...
  • Seite 22: Safety Instructions

    The entire system was subjected to a stringent quality control before it left our factory. Nevertheless, please check immediately whether the system has been delivered to you complete and undamaged. In case of any transport damage, please contact your supplier. Before installation and initial operation of the KESSEL wastewater station Aqualift S please read these installation and operation instructions carefully.
  • Seite 23 Table of contents 1. General points Use ....................Page System description ..............Page Duty – Stand by operation of twin pump systems .......Page Connections .................Page Connection of air pressure tube to control unit ......Page 2. Installation Installation in the ground plate ............Page Recessed installation in the ground plate ........Page Installation in water load .............Page Aqualift S Duo for installation above ground .......Page...
  • Seite 24: Use

    For systems equipped with the pressure sive liquids/components is prohibited. - as twin lifting station sensor, the air pressure tube running from The KESSEL lifting station Aqualift S is ex- for above-ground installation the pressure sensor to the control unit must tremely easy to install.
  • Seite 25: Installation In The Ground Plate

    2. Installation Before installing the KESSEL lifting sta- of the upper cover section, the KESSEL lif- Caution tion Aqualift S all parts must be checked ting station Aqualift S can be adapted exac- Do not locate inlets near the level measure- for transport damage.
  • Seite 26: Lifting Station Aqualift S For Recessed Istallation In The Ground Plate

    If installation in water load is required, the b) Lay the tiles e.g. using PCI Silcoferm S KESSEL lifting station Aqualift S can be (self-adhesive silicone). This allows a thin sealed quickly and easily. For this purpose...
  • Seite 27 Any sheeting used on site can be used as ket should be lubricated. seal sheeting. For installation in waterproof concrete (white tub), KESSEL also has mat- ching seal sheeting available made of natu- ral rubber NK/SBR, where the bore holes...
  • Seite 28: Installing The Pump

    2.4 KESSEL lifting station Aqualift S Duo • H for system for free-standing set-up for above-ground installation (Art. no. (art. no. 28541) is 12 cm (Fig. 11) 28541) In the event of deviations, loosen the slide The version for free-standing set-up is de-...
  • Seite 29: Installation Suggestion

    Inlet subbase Film as moisture barrier KESSEL soiled water lifting station Aqualift S Tronic Mono (art. no. 28550) Compression seal flange Telescopic upper cover section Seal b d Seal set (art. no. 83023) for installation in waterproof concrete...
  • Seite 30: Cleaning And Servicing

    KESSEL recommends the conclusion of a servi- cing contract with the installation company or KESSEL factory customer service. Mono During servicing, the following work must...
  • Seite 31: Servicing The Integrated Backwater Valves

    Before you put your KESSEL Aqualift S sub- Never open the pump yourself (always have an mersible pump into operation, have an expert expert do it) since improper handling could da-...
  • Seite 32: Dimensional Drawings

    4. Technical data 4.1 Dimensional drawings: Aqualift S Aqualift S Tronic underground installation (28500) (28550) Aqualift S Duo Aqualift S Duo underground above-ground installation (28530) installation(28541)
  • Seite 33: Capacity Diagram

    4. Technical data 4.2 Capacity diagram lifting station Aqualift S H [ m ] KTP 500 Weight 6.7 kg Capacity P1 / P2 480 W / 310 W Speed 2800 rpm Operating voltage 230 V ~ 50 Hz Rated current 2.2 A Max.
  • Seite 34 Pump is not running Check mains voltage No mains voltage available Replace fuse Fuse faulty Repairs only by KESSEL customer service Mains cable damaged Replace complete floating Floating switch faulty switch (art. no. 28012) or repair through KES- SEL customer service...
  • Seite 35: Spare Parts

    6. Spare parts Pos. Designation Art. no. Odour trap 47200 Cover plate stone grey, can be tiled 83055 with drain and seal, up to prod. date 12/2010 Seal for cover plate 680025 Upper cover section 83061 Profile lip seal 680150 Replacement pump 28501a Pump handle...
  • Seite 36 6. Spare parts Pos. Designation Art. no. Odour trap 47200 Cover plate stone grey, can be tiled 83055 with drain and seal, up to prod. date 12/2010 Seal for cover plate 680025 Upper cover section 83061 Profile lip seal 680150 Control unit Mono 28730 Battery...
  • Seite 37 6. Spare parts Pos. Designation Art. no. Odour trap 47200 Cover plate stone grey, can be tiled 83055 with drain and seal, up to prod. date 12/2010 Seal for cover plate 680025 Upper cover section 83061 Profile lip seal 680150 Control unit Duo 28745 Fig.
  • Seite 38 6. Spare parts Pos. Designation Art. no. Bow nut (1 x) 28011 Cover 680031 Optical probe with 3 adapters 80888 Control unit for submersible pipe from prod. date 4/2012 28745 Battery 680034 Replacement pump 28552a Pump handle 680007 Bracket piece 680033 Replacement set impeller and suction cover 28038...
  • Seite 39 Warranty 1. In the case that a KESSEL product is defective, KESSEL has the op- In addition to the standard warranty, KESSEL offers an additional 20 tion of repairing or replacing the product. If the product remains de- year warranty on the polymer bodies of class I / II fuel separators,...
  • Seite 40 Leading in Drainage Private homes without public sewage connection 1 2 3 4 1 2 3 4 Public buildings (e.g. hospital) Public buildings (e.g. leisure facility) 1 2 3 4 Commercial buildings (e.g. hotel) Commercial buildings (e.g. industrial / manufacturing facilities) 2 3 5 Commercial buildings (e.g.
  • Seite 41 INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Poste de relevage KESSEL Aqualift S pour eaux usées sans matières fécales à poser dans la dalle de fondation / hors sol N° de commande 28500 / 28530 / 28541 / 28550 Avantages du produit Rehausse télescopique, réglable en hauteur,...
  • Seite 42: Consignes De Sécurité

    été livré complètement et sans dommage. Veuillez contacter votre fournisseur dans l'hypothèse d'un dommage subi pendant le transport. Veuillez lire ces instructions de pose et d'utilisation de votre station d'épuration KESSEL Aqualift S attentivement avant de procéder à son montage et à...
  • Seite 43 Sommaire 1. En général Utilisation Page Description du système Page Mode de fonctionnement des doubles pompes. Page Raccords Page Connexion du tuyau au gestionnaire Page 2. Montage Pose dans la dalle de fondation Page Pose en retrait dans la dalle de fondation Page Pose dans de l'eau sous pression Page...
  • Seite 44: Description Du Système

    - comme poste de relevage double à in- Le poste de relevage Aqualift S de KESSEL il est nécessaire de veiller à ce que le tuyau staller hors sol (N° de commande 28541) se distingue par la simplicité...
  • Seite 45 KESSEL Aqualift S en continu à la 2.1 Pose dans la dalle de fondation dysfonctionnements. profondeur d'installation existante sur site.
  • Seite 46 2. Pose Après la disposition définitive, prévoyez des L'utilisation de la plaque de protection b) Posez le carrelage en vous servant p. ex. évidements dans la zone du passe-câbles de étanche aux eaux superficielles nécessite de la colle PCI-Silcoferm S (silicone auto- une conduite de purge d'air d'un DN de 50.
  • Seite 47 Veuillez consulter la documentation de L'étanchéification du poste de relevage vente de KESSEL vous indiquant les pièces KESSEL Aqualift S est simple et facile dans détachées nécessaires dans ce contexte. de l'eau sous pression. Pour ce faire, in- Pour autant qu'il soit requis de percer la sérez une bande d'étanchéité...
  • Seite 48 2.4 Poste de relevage KESSEL Aqualift S • La hauteur -H- d'un poste à installer à l'ex- Duo à installer hors sol (Réf. n° 28541) térieur du bâtiment (Réf. n° 28541) s'élève La version à installer à l'extérieur du bâti- à...
  • Seite 49: Suggestion De Pose

    Le cinéma comme barrière contre l'humidité a Poste de relevage des eaux usées KESSEL Aqualift S Tronic Mono (Réf. n° 28550) b Bride de protection étanche à l'humidité c Rehausse télescopique d Kit d'étanchéité b d Kit d'étanchéité (Réf. n° 83023) pour pose dans du béton étanche...
  • Seite 50: Nettoyage Et Maintenance

    Montez le clapet antireflux de maintenance avec l'entreprise chargée de avec la flèche pointant vers le bas la pose ou le service après-vente de KESSEL. La maintenance porte habituellement sur les travaux mentionnés ci-après : Mono • Vérification de l'étanchéité de touts les points de jonction •...
  • Seite 51 à travers le conduit de câbles en étant donné que toute intervention inappro- sible KESSEL Aqualift S en service, à faire véri- vous servant d'un fil de traction et raccordez- priée risque de détériorer l'étanchéité de la fier par un spécialiste qu'elle est équipée d'une...
  • Seite 52: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques 4.1 Dessins cotés : Aqualift S Aqualift S Tronic Installation à enterrer (28550) (28500) Aqualift S Duo Aqualift S Duo Installation hors sol Installation à enterrer (28541) (28530)
  • Seite 53 4. Caractéristiques techniques 4.2 Diagramme de rendement du poste de relevage Aqualift S H [ m ] KTP 500 Poids 6,7 kg Puissance P1 / P2 480 W / 310 W Régime 2800 min Tension de service 230 V ; 50 Hz Courant nominal 2,2 A Capacité...
  • Seite 54: Aide En Cas De Panne

    Tension de réseau fait défaut Remplacement du fusible Fusible défectueux Réparation uniquement par le service après- Cordon d'alimentation défectueux vente de KESSEL Interrupteur à flotteur défectueux Remplacement de l'interrupteur à flotteur complet (Réf. n° 28012) ou réparation par le service après- vente de KESSEL Orifice d'échappement bouché...
  • Seite 55: Pièces De Rechange

    6. Pièces de rechange Pos Désignation Réf. n° Dispositif anti-odeur 47200 Plaque de protection gris pierre, carrelable avec 83055 écoulement et joint jusqu'à l'année 12/2010 Joint pour plaque de protection 680025 Rehausse 83061 Joint profilé à lèvres 680150 Pompe de remplacement 28501a Poignée de la pompe 680007...
  • Seite 56 6. Pièces de rechange Pos. Désignation Réf. n° Dispositif anti-odeur 47200 Plaque de protection gris pierre, carrelable 83055 avec écoulement et joint jusqu'à l'année 12/2010 Joint pour plaque de protection 680025 Rehausse 83061 Joint profilé à lèvres 680150 Boîtier de commande Mono 28730 Batterie 680034...
  • Seite 57 6. Pièces de rechange Pos. Désignation Réf. n° Dispositif anti-odeur 47200 Plaque de protection gris pierre, carrelable 83055 avec écoulement et joint jusqu'à l'année 12/2010 Joint pour plaque de protection 680025 Rehausse 83061 La Figure présente la version jusqu'à Joint profilé à lèvres 680150 l'année de construction 12/2010 Boîtier de commande Duo...
  • Seite 58 6. Pièces de rechange Pos. Désignation Réf. n° Écrou de la cage (1 pièce) 28011 Couvercle 680031 Sonde optique avec 3 adaptateurs 80888 Boîtier de commande du tube plongeur à partir 4/2012 28745 Batterie 680034 Pompe de remplacement 28552a Poignée de la pompe 680007 Pièce d'angle 680033...
  • Seite 59 La constatation de manques évidents doit faire l’objet d’un comp- 2. KESSEL rappelle que l'usure n'est pas un défaut pris en compte par la te-rendu immédiat; en cas de manques non reconnaissables ou cachés, garantie.
  • Seite 60 Leader en solution d’assainissement Construction de logements privés sans raccordement au réseau d’assainissement public 1 2 3 4 1 2 3 4 Construction de logements privés sans raccordement au Construction publique, réseau d’assainissement public par exemple aménage- ment de loisirs 1 2 3 4 Local à...
  • Seite 61 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE Impianto di sollevamento KESSEL Aqualift S per acque di scarico prive di feci per l'installazione sotto/sopra la pavimentazione Codice prodotto 28500 / 28530 / 28541 / 28550 Vantaggi del prodotto Rialzo telescopico regolabile in altezza,girevole ed inclinabile...
  • Seite 62: Avvertenze Di Sicurezza

    è stato consegnato completo e non danneggiato. In caso di danni causati dal trasporto, la preghiamo di mettersi in contatto con il suo fornitore. Prima del montaggio e della messa in funzione della stazione per le acque di scarico KESSEL Aqualift S è necessario leggere con cure le presenti istruzioni per l'installazione e per l'uso.
  • Seite 63 Indice 1. In generale Uso ....................Pagina Descrizione dell'impianto ............Pagina Funzionamento degli impianti “Duo“ ........... Pagina Attacchi..................Pagina Posa del tubo di pressione alla centralina ........Pagina 2. Installazione Installazione nel plinto di fondazione........... Pagina Installazione in profondità nel plinto di fondazione...... Pagina Installazione nell'acqua con spinta..........
  • Seite 64: Uso

    2 m. Attacco di mandata: R 1 Filettatura ester- reflue KESSEL Aqualift S è resistente tanto Le seguenti versioni sono disponibili con: na o tubo di mandata D = 40 mm per il col- ad acidi e liscivie di uso domestico (valore 1 pompa con interruttore a legamento a colla in PVC.
  • Seite 65: Installazione Nel Plinto Di Fondazione

    (figura 4). ed il rialzo (al massimo DN 50), possono punto a piacere tramite la foratura del con- essere forate con la calotta a sega KESSEL tenitore (figura 1/2). (codice prodotto 50100). Infine, collocare la guarnizione in elastomero adeg uata nel...
  • Seite 66: Installazione In Profondità Nel Plinto Di Fondazione

    2. Installazione Dopo l'allineamento definitivo, nell'area del In caso di uso della piastra di copertura a piastrelle più sottili, in quanto consente di passante per i cavi e ove devono essere col- tenuta stagna rispetto all'acqua di superfi- eseguire uno spatolato rialzato fino all'alte- locati degli ulteriori tubi di alimentazione (fi- cie è...
  • Seite 67: Installazione Nell'acqua Con Spinta

    Una posa del livello di tenuta stagna nel ri- ansch pressione alzo richiede una costruzione modificata, per la quale il sistema di pozzetto KESSEL LW 400 fornisce un aiuto (vedere figura 9). Figura 7 Le parti singole necessarie sono rappre-...
  • Seite 68: Aqualift S Duo Per L'installazione Sopra La Pavimentazione

    2.4 Impianto di sollevamento KESSEL • Per impianti sotto la pavimentazione Aqualift S Duo per l'installazione sopra (codice articolo 28350/28550) H = 10 la pavimentazione (Codice articolo 28541) cm (figura 10) La versione per l'installazione libera viene • Per impianti con installazione libera (co-...
  • Seite 69: Proposta Di Installazione

    Piastra di collegamento Film come barriera all'umidità a Impianto di sollevamento delle acque reflue KESSEL Aqualift S Tronic Mono (codice articolo 28550) b Flangia di tenuta a pressione c Rialzo telescopico d Kit di guarnizioni b + d Kit di guarnizioni (codice articolo 83023) per l'installazione nel calcestruzzo WU...
  • Seite 70: Pulizia E Manutenzione

    Installare la valvola di manutenzione con l'impresa installatrice o anti-ristagno con la freccia con il servizio clienti interno di KESSEL. verso l'alto Per la manutenzione devono essere esegui- ti i seguenti lavori generali: • Controllo della tenuta stagna di tutti i punti...
  • Seite 71: Manutenzione Delle Valvole Anti-Ristagno Integrate

    Prima di mettere in funzione la vostra pompa si procede nello stesso modo, con l'unica dif- alla sporcizia e, se necessario, lavati. sommersa KESSEL Aqualift S fare controllare ferenza che ad essere posata nella guida è la Non aprire mai personalmente la pompa (solo da un esperto se le seguenti misure di prote- scanalatura interna.
  • Seite 72: Disegni Quotati

    4. Dati tecnici 4.1 Disegni quotati: Aqualift S per l'installazione sotto la pavimenta- Aqualift S Tronic zione (28500) (28550) Aqualift S Duo Aqualift S Duo per l'installazione per l'installazione sopra la pavimenta- sotto la pavimenta- zione (28541) zione (28530)
  • Seite 73: Curva Di Potenza

    4. Dati tecnici 4.2 Curva di potenza – Impianto di sollevamento Aqualift S KTP 500 Peso 6,7 kg H [ m ] Potenza P1 / P2 480 W / 310 W Numero di giri 2800 min Tensione di esercizio 230 V; 50 Hz Corrente nominale 2,2 A Portata max...
  • Seite 74: Aiuti In Caso Di Anomalie

    Riparazione solo a cura del servizio clienti Cavo di alimentazione danneggiato Sostituzione completa dell'interruttore a galleggi- Interruttore a galleggiante guasto ante (codice articolo 28012) o riparazione a cura del servizio clienti KESSEL Pulire il foro di sfiato Foro di sfiato intasato Girante bloccata Pulire la pompa Impurità, sostanze solide e grossolane...
  • Seite 75: Pezzi Di Ricambio

    6. Pezzi di ricambio Pos. Denominazione Cod. art. Chiusura anti-odore 47200 Piastra di copertura grigio pietra, piastrellabile, con 83055 scarico e guarnizione, fino all'anno di costr.12/2010 Guarnizione per la piastra di chiusura 680025 Rialzo 83061 Guarnizione a labbro sagomato 680150 Pompa di ricambio 28501a Maniglia della pompa...
  • Seite 76 6. Pezzi di ricambio Pos. Denominazione Cod. art. Chiusura anti-odore 47200 Piastra di copertura grigio pietra, piastrellabile, con 83055 scarico e guarnizione, fino all'anno di costr. 12/2010 Guarnizione per la piastra di chiusura 680025 Rialzo 83061 Guarnizione a labbro sagomato 680150 Centralina mono 28730...
  • Seite 77 6. Pezzi di ricambio Pos. Denominazione Cod. art. Chiusura anti-odore 47200 Piastra di copertura grigio pietra, piastrellabile, con 83055 scarico e guarnizione, fino all'anno di ostr.12/2010 Guarnizione per la piastra di chiusura 680025 Rialzo 83061 La figura mostra l'edizione Guarnizione a labbro sagomato 680150 fino all'anno di costruzione 12/2010 Centralina Duo...
  • Seite 78 6. Pezzi di ricambio Pos. Denominazione Cod. art. Dado ad occhiello (1 pezzo) 28011 Coperchio 680031 Sonda ottica con 3 adattatori 80888 Centralina per pescante a partire dall' ann 04/2012 28745 Batteria 680034 Pompa di ricambio 28552a Maniglia della pompa 680007 Angolare 680033...
  • Seite 79 7. Garanzia 1. Se la merce consegnata è difettosa, l`azienda KESSEL è tenuta, Oltre al regime legale, la KESSEL AG ha prolungato ad anni 20 secondo espressa scelta del committente, a provvedere ese- il periodo di garanzia per i separatori a coalescenza/olio/ benzi-...
  • Seite 80 Leader del drenaggio Edilizia residenziale privata senza collegamento alla fogna 1 2 3 4 1 2 3 4 Edilizia pubblica per es. Ospedale Edilizia pubblica per es. Impianti ricreativi 1 2 3 4 Edilizia commerciale per es. Albergo Edilizia commerciale per es.
  • Seite 81 GEBRUIKSAANWIJZING VOOR INBOUW, BEDIENING EN ONDERHOUD KESSEL-opvoerinstallatie Aqualift S voor fecaliënvrij afvalwater voor vloerinbouw/vrije opstelling Best. nr. 28500 / 28530 / 28541 / 28550 Productvoordelen Opzetstuk telescopisch in hoogte verstelbaar, draaibaar en kantelbaar Aanpassing van de afdekking aan het tegelraster...
  • Seite 82: Veiligheidsinstructies

    De gehele installatie is aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen voordat zij de fabriek verliet. Controleer toch onmiddellijk a.u.b. of de installatie volledig en onbeschadigd bij u geleverd is. Neem ingeval van transportschade contact op met uw leverancier. Voordat de KESSEL vuilwaterpompinstallatie Aqualift S wordt gemonteerd en in bedrijf gesteld, moet deze inbouw- en bedieningshandleiding zorg- vuldig worden gelezen.
  • Seite 83 Inhoudsopgave 1. Algemeen Gebruik ..................Pagina Omschrijving installatie ............... Pagina Funktiebeschrijving van duo-installaties ........Pagina Aansluitingen ................Pagina Aanleggen drukslang naar schakelunit ........Pagina 2. Inbouw Inbouw in de grondplaat ............. Pagina Verdiepte inbouw in de grondplaat ..........Pagina Inbouw in drukkend water ............Pagina Aqualift S Duo voor vrije opstelling ..........
  • Seite 84 Duo bestaat uit de pomptank en een geur- komen. De KESSEL opvoerinstallatie Aqualift S is dichte afdekking. De besturing van de twee Eventueel kan hiervoor een kleine com- te koop in de volgende varianten: pompen verloopt via de dompelbuis en pressor, art.
  • Seite 85 2. Inbouw Vóór de inbouw van de KESSEL opvoer- De bijgevoegde profiel-lipafdichting in Attentie installatie Aqualift S moeten alle onder- de groef van het tussenstuk leggen, invetten delen op transportschade worden ge- De toevoeren niet bij de niveaudetectie, de en het opzetstuk monteren. Door het teles- controleerd.
  • Seite 86 2. Inbouw Na de definitieve uitlijning moeten bij de ka- reerneus dient in de uitsparing te worden dunne tegels geschikt, omdat tot op de beldoorvoer en op plaatsen waar extra toevo- gelegd (zie afb. 6). vereiste hoogte kan worden gespateld. eren zijn aangebracht (afb.
  • Seite 87: Inbouw In Drukkend Water

    KESSEL-schachtsysteem LW 400 tot zijn recht komt (zie afb. 9). De vereiste losse onderdelen worden weer- gegeven in de actuele KESSEL verkoop- documenten. Als de waterdichte betonnen Preßdichtungs ansch LW 400 Dichtungsbahn (83021)
  • Seite 88 2.4 KESSEL Opvoerinstallatie Aqualift S • H voor installatie voor vrije opstelling Duo voor vrije opstelling (Art.nr. 28541) (art.nr. 28541) bedraagt 12 cm (afb. 11) De uitvoering voor vrije opstelling wordt be- Bij afwijkingen glijmoer bij de schroefkop- drijfsklaar geleverd en hoeft uitsluitend nog...
  • Seite 89 Elastische voeg tegels gelijmd betonnen vloer uitmonding basisplaat Film als vochtscherm a KESSEL opvoerinstallatie voor vuil water Aqualift S Tronic Mono (art.nr. 28550) b Persafdichtingsflens c Telescopisch opzetstuk d Afdichting b + d Pakkingset (art.nr. 83023) voor inbouw in waterdicht beton...
  • Seite 90: Reiniging En Onderhoud

    (afb. 13). De snelsluiting vergrendelen. beneden inbouwen KESSEL adviseert om een onderhoudscontract af te sluiten met het monterende bedrijf of de KESSEL fabrieksklantenservice. Bij het onderhoud dienen over het alge- meen de volgende werkzaamheden te wor-...
  • Seite 91 De vlotterschakelaar en de niveausonden of transportmedium kan verontreinigen! de dompelbuis en alarmsonde regelmatig con- Voordat u uw KESSEL Aqualift S dompelpomp troleren op vervuilingen en evtl. reinigen. in bedrijf neemt, laat u vakkundig controleren De pomp nooit zelf openen (uitsluitend door of één van de vermelde elektrische beveili-...
  • Seite 92: Technische Gegevens

    4. Technische gegevens 4.1 Maattekeningen: Aqualift S Aqualift S Tronic vloerinbouw (28550) (28500) Aqualift S Duo Aqualift S Duo vrije opstelling vloerinbouw (28541) (28530)
  • Seite 93 4. Technische gegevens 4.2 Vermogensdiagram opvoerinstallatie Aqualift S H [ m ] KTP 500 Gewicht 6,7 kg Vermogen P1 / P2 480 W / 310 W Toerental 2800 min Bedrijfsspanning 230 V; 50 Hz Nominale stroom 2,2 A Afvoercapaciteit max. Opvoerhoogte max.
  • Seite 94: Hulp Bij Storingen

    Storing Mogelijke oorzaak Remedies Netspanning controleren Pomp loopt niet Geen netspanning aanwezig Zekering vervangen Zekering defect Reparatie uitsluitend door KESSEL klantenservice Voedingsleiding beschadigd Vlotterschakelaar compleet Vlotterschakelaar defect vervangen (art.nr. 28012) of reparatie door KESSEL klantenservice Ontluchtingsboring reinigen Ontluchtingsboring verstopt Reiniging van de pomp...
  • Seite 95 6. Onderdelen Pos. Benaming Art.nr. Stankafsluiter 47200 Afdekplaat steengrijs, betegelbaar 83055 Met afvoer en afdichting, t/m bouwjaar 12/2010 Afdichting voor afdekplaat 680025 Opzetstuk 83061 Profiellipafdichting 680150 Vervangende pomp 28501a Pompgreep 680007 Elleboog 680033 Vlotterschakelaar 28012 Vervangende set schoepenwiel en aanzuigdeksel 28038 Aanzuigkorf 680004...
  • Seite 96 6. Onderdelen Pos. Benaming Art.nr. Stankafsluiter 47200 Afdekplaat steengrijs, betegelbaar 83055 Met afvoer en afdichting, t/m bouwjaar 12/2010 Afdichting voor afdekplaat 680025 Opzetstuk 83061 Profiellipafdichting 680150 Schakelapparaat Mono 28730 Accu 680034 Vervangende pomp 28552a Pompgreep 680007 Elleboog 680033 Vervangende set schoepenwiel en aanzuigdeksel 28038 Aanzuigkorf 680004...
  • Seite 97 6. Onderdelen Pos. Benaming Art.nr. Stankafsluiter 47200 Afdekplaat steengrijs, betegelbaar 83055 Met afvoer en afdichting, t/m bouwjaar 12/2010 Afdichting voor afdekplaat 680025 Afb. toont stand Opzetstuk 83061 t/m bouwjaar 12/2010 Profiellipafdichting 680150 Schakelapparaat Duo 28745 Accu 680034 Vervangende pomp 28552a Pompgreep 680007 Elleboog...
  • Seite 98 6. Onderdelen Pos. Benaming Art.nr. Korfmoer (1 st.) 28011 Deksel 680031 Optische sonde met 3 adapters 80888 Schakelapparaat voor dompelbuis vanaf bj 04/2012 28745 Accu 680034 Vervangende pomp 28552a Pompgreep 680007 Elleboog 680033 Vervangende set schoepenwiel en aanzuigdeksel 28038 Aanzuigkorf 680004 Pompvergrendelingsset 28032...
  • Seite 99 7. Garantie 1. Indien een levering of een dienst problemen vertoont, zal KESSEL vol- regenwaterreservoirs de dichtheid, statische belastbaarheid en toepas- gens u keuze het probleem verhelpen door een bijkomende levering of baarheid voor een periode van 20 jaar. door de levering van een toestel zonder schade. Indien de bijkomende...
  • Seite 100 Toonaangevend in waterafvoertechniek Particuliere woningbouw zonder aansluiting op riool 1 2 3 4 1 2 3 4 Utiliteitsbouw bv ziekenhuis Utiliteitsbouw bv vrijetijdsvoorzieningen 1 2 3 4 Bedrijfsmatige bouw bv hotel Bedrijfsmatige bouw bv industriële bouw 2 3 5 Bedrijfsmatige bouw bv tankstations 1 2 3 4 Particuliere woningbouw...
  • Seite 101 INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Przepompownia KESSEL Aqualift S do ścieków bez fekaliów do zabudowy podpodłogowej i nadpodłogowej Nr art. 28500 / 28530 / 28541 / 28550 Zalety produktu Nasada teleskopowa obracana i regulowana pod względem wysokości i nachylenia Dostosowanie pokrywy do kierunku płytek Dociskowy kołnierz uszczelniający do podłączenia uszczelnień...
  • Seite 102: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Całkowite urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało poddane surowej kontroli jakości. Prosimy jednak natychmiast skontrolować, czy urządzenie zostało dostarczone w stanie kompletnym i nieuszkodzonym. W razie zauważenia szkód transportowych prosimy skontaktować się z dostawcą. Przed montażem i uruchomieniem przepompowni KESSEL Aqualift S należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. KESSEL AG...
  • Seite 103 Spis treści 1. Informacje ogólne Zastosowanie......................strona Opis urządzenia ....................... strona Sposób działania urządzeń Duo ................strona Przyłącza ......................... strona Układanie węża tłocznego do urządzenia sterowniczego........strona 2. Zabudowa Zabudowa w płycie podłogowej ................strona Głębsza zabudowa w płycie podłogowej..............strona Zabudowa w występującej wodzie ................
  • Seite 104: Informacje Ogólne

    A. druga pompa. 1.2 Opis urządzenia Maksymalna odporność na wodę gruntową wynosi 1.3 Przyłącza Przepompownia wody brudnej KESSEL Aqualift S 2 m. jest odporna na stosowane w gospodarstwach do- Króciec tłoczny: R 1 gwint zewnętrzny lub rura mowych kwasy i ługi (wartość pH w granicach Wymienione wersje posiadają:...
  • Seite 105: Zabudowa

    Przed zabudową przepompowni Aqualift S na- montować nasadkę. Dzięki zastosowaniu telesko- Uwaga! leży wszystkie części sprawdzić pod kątem powej nasadki, urządzenie KESSEL Aqualift S szkód transportowych. Dopływów, nie umieszczać w pobliżu rejestracji po- można płynnie dostosować do rzeczywistej głębo- ziomu, pływaka, rury zanurzeniowej, aby uniknąć...
  • Seite 106: Zabudowa W Występującej Wodzie

    2. Zabudowa tam, gdzie umieszczono dodatkowe dopływy, Przy użyciu płyty wodoszczelnej zaleca się położe- b) Układanie płytek np. przy użyciu PCI-Silcoferm muszą zostać wykonane otwory (rys. 5). nie przewodu odpowietrzającego DN 50. Zbiornik S (samoprzyczepny sylikon). W ten sposób można Uszczelka wargowa musi zostać...
  • Seite 107 śrub. Przeciwkołnierz Jako taśmy uszczelniającej można użyć każdej bu- dowlanej folii uszczelniającej. W przypadku zabu- Zestaw uszczelek dowy w betonie wodoszczelnym, KESSEL oferuje (83023) dodatkowo pasującą taśmę uszczelniającą z kau- czuku naturalnego NK/SBR, w przypadku której Taśma uszczelniająca otwory na śruby są...
  • Seite 108: Zabudowa Pompy

    2.4 Przepompownia Aqualift S Duo do instalacji • H dla urządzenia do swobodnego ustawienia (nr nadpodłogowej (nr art. 28541) art. 28541) wynosi 12 cm (rys. 11) Wykonanie do swobodnego ustawienia jest do- W przypadku odchyleń odkręcić nakrętki przesu- starczane jako urządzenie gotowe do eksploatacji wane na skręceniu mocowania rury zanurzeniowej i należy je tylko podłączyć...
  • Seite 109: Przykład Zabudowy

    Naklejone płytki Podłoże betonowe Dopływ Warstwa czysta Film paroizolacyjną ➀ Urządzenie do przetłaczania ścieków KESSEL woda Aqua podnoszenia S Tronic mono (Art.N. 28550) ➁ kołnierza uszczelniającego kompresji ➂ Sekcja górna c teleskopowa ➁ geomembrany ➁ + ➁ Zestaw uszczelek (nr 83023) do instalacji w betonie nieprzepuszczalnej...
  • Seite 110: Czyszczenie / Konserwacja

    Klapa zaworu zwrotnego • raz w roku w przypadku urządzeń w domach jed- zabudować strzałką norodzinnych. na dół KESSEL zaleca zawarcie umowy o konserwację z firmą instalatorską lub serwisem klienta KESSEL. Podczas konserwacji należy wykonać następują- Mono ce ogólne prace: •...
  • Seite 111: Konserwacja

    Przed uruchomieniem pompy zanurzeniowej sprawdzać pod kątem zanieczyszczeń. KESSEL Aqualift S fachowiec musi sprawdzić, czy Pompy nigdy nie należy samodzielnie otwierać (może zastosowano jeden z podanych sposobów zabezpie- to uczynić wyłącznie fachowiec), ponieważ przy nie- czenia elektrycznego: Uziemienie, zerowanie, trans- prawidłowo przeprowadzonych pracach może zostać...
  • Seite 112: Dane Techniczne

    4. Dane techniczne 4.1 Rysunek wymiarowy Aqualift S do instalacji podpodł ogowej (28500) Aqualift S Tronic (28550) do instalacji nadpodł Aqualift S Duo Aqualift S Duo do instalacji podpodł ogowej (28541) ogowej (28530)
  • Seite 113: Wykres Wydajności

    4. Dane techniczne 4.2 Wykres wydajności tłoczenia przepompowni Aqualift S KTP 500 H [ m ] Masa 6,7 kg Moc P1 / P2 480 W / 310 W Liczba obrotów 2 800 min Napięcie robocze 230 V; 50 Hz Prąd znamionowy 2,2 A Maks.
  • Seite 114 Środki zaradcze Pompa nie pracuje Sprawdzić napięcie w sieci brak napięcia w sieci Bezpiecznik uszkodzony Wymienić bezpiecznik Nparawy wykonywać może tylko serwis KESSEL przewód zasilający uszkodzony Przełącznik pływakowy zepsuty. Przełącznik pływakowy kompletny wymienić (nr art. 28012) lub zlecić naprawę serwisowi KESSEL Wyczyścić...
  • Seite 115: Części Zamienne

    6. Części zamienne Poz. Oznaczenie Nr art. Syfon Pokrywa, szarość kamienia, pod płytki z odpływem i uszczelką, do daty prod. 12/2010 83 55 Uszczelka pokrywy Nasada 68 25 Uszczelka wargowa profilowana 83 61 Pompa zamienna 68 26 Uchwyt pompy 285 1a Element kątowy Przełącznik pływakowy 68 33...
  • Seite 116 6. Części zamienne Poz. Oznaczenie Nr art. Syfon Pokrywa, szarość kamienia, pod płytki z odpływem i uszczelką, do daty prod. 12/2010 83 55 Uszczelka pokrywy Nasada 68 25 Uszczelka wargowa profilowana 83 61 Urządzenie sterujące Mono 68 26 Bateria 2873 Pompa zamienna 68 34 Uchwyt pompy...
  • Seite 117 6. Części zamienne Poz. Oznaczenie Nr art. Syfon Pokrywa, szarość kamienia, pod płytki z odpływem i uszczelką, do daty prod. 12/2010 83 55 Uszczelka pokrywy Nasada 68 25 Uszczelka wargowa profilowana 83 61 Rys. przedstawia stan Urządzenie sterownicze Duo 68 26 do daty prod.
  • Seite 118 6. Części zamienne Poz. Oznaczenie Nr art. Nakrętka koszowa? kosza? (1 szt.) Pokrywa 28 11 Sonda optyczna z 3 adapterami 68 31 Urządz. sterow. rury zanurz. od daty prod. 04/2012 28745 8 888 Bateria Pompa zamienna 68 34 Uchwyt pompy 28552a Element kątowy Zestaw zamienny wirnik i pokywa zasysająca...
  • Seite 119: Gwarancja

    7. Gwarancja...
  • Seite 120 Wiodący producent systemów odwadniania Budownictwo mieszkaniowebez podłączenia do kanalizacji 2 3 4 Budynki użyteczności publicznej, np. szpitale 2 3 4 Budowle ogólnodostępne np. obiekty rekreacyjne Działalność gospo- 2 3 4 darcza np. hotele Budownictwo przemysłowe Budownictwo 2 3 5 handlowo-usługowe np.
  • Seite 124 Führend in Entwässerung Privater Wohnungsbau ohne Kanalanbindung 1 2 3 4 1 2 3 4 Öffentlicher Bau z.B. Krankenhaus Öffentlicher Bau z.B. Freizeitanlagen 1 2 3 4 Gewerblicher Bau z.B. Hotel Gewerblicher Bau z.B. Industriebau 2 3 5 Gewerblicher Bau z.B.

Diese Anleitung auch für:

28530285412855028500

Inhaltsverzeichnis