Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mantenimiento Y Servicio; Accesorios Especiales - Bosch GCM 10 S Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GCM 10 S Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
OBJ_BUCH-1126-003.book Page 55 Friday, March 1, 2013 3:51 PM
– Gire el tornillo tope hacia dentro o hacia fuera, según co-
rresponda, de manera que el brazo del calibre de ángulos
asiente en toda su longitud contra la hoja de sierra.
– Vuelva a apretar la palanca de enclavamiento 32.
– Seguidamente apriete la contratuerca del tornillo tope 23.
Si después del reajuste, el indicador de ángulos 48 no coinci-
diese con la marca de 45° de la escala 54, controle primera-
mente de nuevo el ajuste de 0° para el ángulo de inglete y el
indicador de ángulos. Repita entonces el ajuste del ángulo de
inglete de 45°.
Alineación de la regleta tope
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trans-
porte.
– Gire la mesa de corte 17 hasta la muesca 16 de 0°. La pa-
lanca 14 deberá enclavar en la muesca de forma percepti-
ble.
Control: (ver figura T1)
– Ajuste el calibre de ángulos a 90° y colóquelo sobre la me-
sa de corte 17 de manera que asiente contra la regleta to-
pe 9 y la hoja de sierra 7.
El brazo del calibre de ángulos deberá asentar en toda su lon-
gitud contra la regleta tope.
Reajuste: (ver figura T2)
– Afloje todos los tornillos con hexágono interior 28 con la
llave macho hexagonal 30 suministrada.
– Gire la regleta tope 9 hasta conseguir que el calibre de án-
gulos asiente en toda su longitud.
– Apriete los tornillos.
Ajuste del indicador de ángulos (horizontal) (ver figura U)
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trans-
porte.
– Gire la mesa de corte 17 hasta la muesca 16 de 0°. La pa-
lanca 14 deberá enclavar en la muesca de forma percepti-
ble.
Control:
El indicador de ángulos 15 deberá quedar encarado con la
marca de 0° de la escala 10.
Reajuste:
– Afloje el tornillo de sujeción del indicador de ángulos con el
destornillador de estrella 30 suministrado y encare el indi-
cador de ángulos con la marca de 0°.
– A continuación, apriete el tornillo.
Bosch Power Tools
Transporte
Antes de transportar la herramienta eléctrica deberá realizar
los pasos siguientes:
– Afloje el tornillo de fijación 26, en caso de que éste estuvie-
se apretado. Tire hacia delante del brazo de la herramien-
ta, hasta el tope, y apriete el tornillo de fijación.
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trans-
porte.
– Retire todos los accesorios que no puedan montarse de
forma fija en la herramienta eléctrica.
Procure transportar siempre las hojas de sierra que no pre-
cise en un recipiente cerrado.
– Para alzarla o transportarla sujete la mesa de corte 17 por
las cavidades laterales 36.
 Siempre transportar entre dos la herramienta eléctrica
para no lesionarse.
 Para transportar la herramienta eléctrica sujétela ex-
clusivamente por los dispositivos de transporte y ja-
más por los dispositivos de protección.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza
 Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá
ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado
para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la
seguridad del aparato.
Limpieza
Siempre mantenga limpias la herramienta eléctrica y las reji-
llas de ventilación para trabajar con eficacia y fiabilidad.
La caperuza protectora pendular deberá poder moverse y ce-
rrarse siempre por sí sola. Por ello, es necesario mantener
limpio siempre el área en torno a la caperuza protectora pen-
dular.
Después de cada fase de trabajo elimine el polvo y las virutas
soplando aire comprimido, o con un pincel.

Accesorios especiales

Tornillo de apriete
Placas de inserción
Saco colector de polvo
Codo adaptador para saco colector de
polvo
Estribo de prolongación
Hojas de sierra para madera, tableros, paneles y listones
Hoja de sierra 254 x 30 mm, 60 dientes
Español | 55
Nº de artículo
2 610 009 615
2 607 960 019
2 605 411 204
2 600 499 071
2 607 001 911
2 608 640 438
1 609 92A 08Z | (1.3.13)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis